Амадео – Амарант (страница 38)
— Хорошо, об этом ты уже говорил, — перебил его Данте. — Как насчет их слабых мест? О них что-нибудь известно?
— Насколько я знаю, они переняли от людей не только способность испытывать разрушительные эмоции, что придает им сил. Главный недостаток они тоже унаследовали.
— Какой же?
— Смертность. Их можно убить так же, как обычных людей.
Данте покачал головой. Не вязалось такое могущество с хрупким человеческим телом. Может, Габриэль дурит его? Но зачем ему это?
— Неужели все так просто? Тогда зачем тебе нужен я? Ведь ты и сам в состоянии справиться с ними.
— Я уже человек, не забывай. Когда тот полудемон напал на меня, я еще что-то мог, а теперь я гораздо слабее. Он каким-то образом отнял мои способности.
— И все равно не понимаю.
— Двое сильнее, чем один, — улыбнулся Амарант. — И ты лучше меня знаешь человеческий мир. Сможешь подсказать, чего лучше не делать. Я не привык убегать, прятаться. Не привык беречься, зная, что никто и ничто не может причинить мне вред. Без тебя я не справлюсь. Вдобавок, ты же хочешь отомстить за родителей. Я предоставлю тебе такую возможность.
Данте уставился на карты, пересыпающиеся из одной ладони в другую. Как ни крути, Габриэль был прав. Демон сейчас — словно котенок, едва открывший глаза и с ужасом взирающий на новый мир. Одно неверное движение может обернуться катастрофой. Убежденность в собственной неуязвимости сыграет с ним злую шутку, если Данте не убережет его от ошибок. Габриэль прекрасно понимал, что ради разгадки Данте пойдет на все.
Именно поэтому и не дал ему умереть.
— Почему ты решил стать главой табачной компании?
Амарант поднял брови.
— Что, прости?
— Почему именно табак? Почему не нефтяной магнат?
— Сигареты всегда будут иметь спрос. Тем более, это не так рискованно. Привлекает меньше внимания.
— Рисковать ты не боишься, — Данте кивнул на обклеенную вырезками стену. — Столько раз засветиться и не бояться, что тебя разоблачат…
— А чего мне было бояться? — пожал плечами Амарант. — Свидетели все равно в скором времени отказывались от своих слов.
— Примерно через сутки после происшествия, — заметил Данте.
— А ты наблюдателен, — Амарант одобрительно кивнул. — Если бы захотел, я мог сделать так, чтобы они забывали обо мне сразу же. Но это было бы неинтересно. Мне нравится наблюдать за сумасшедшими, которые по сути таковыми не являются, но общество засылает их в психушку. Тот парень, которого я заставил убить бомжа…
— Тейлор Фокс.
— Он видел меня, запомнил, но позже наверняка решил, что я лишь плод его воображения. На это я и рассчитывал.
— Поначалу он считал тебя вполне реальным.
— Так всегда и бывает. Но потом жертва начинает колебаться. Разве ты никогда не сомневался в том, что я действительно существую?
— Нет, — твердо ответил Данте. — Для меня ты всегда был не миражом за окном, а реально существующим человеком. Если бы я позволил себе хоть на минуту усомниться — все мои усилия пошли бы прахом. Я никогда не нашел бы тебя.
— Да, ты проявил неожиданное упорство, — лениво протянул демон. Этот разговор порядком его утомил. Он ни на шаг не приблизился к своей цели. Чтобы завоевать доверие этого парня, требовалось изрядно помучиться.
— А откуда ты узнал, как вернуть способности? — спросил Данте.
Вопрос застал Амаранта врасплох. Он и не думал рассказывать об Алоизе, но более подходящего варианта ответа придумать не успел.
Поразмыслив, он пришел к выводу, что ничего страшного не случится, если Данте узнает еще об одном демоне. Причинить ему вред парень вряд ли сможет. Так почему бы не заявиться в автомастерскую вместе с Данте? Пусть Алоиз узнает, что Амарант нашел нужного человека, и поможет убедить Данте в том, что полудемоны виновны в гибели его семьи. Старому лису все равно, так пусть от него будет еще хоть какая-то польза.
— Поехали, — он поднялся. — Я тебя кое с кем познакомлю.
Простейший способ
Алоиз сразу понравился Данте. Добродушный механик с гаечным ключом в руке нисколько не походил на демона. Скорее на ангела, за какие-то провинности лишившегося привилегий. И пристрастие к спиртному нисколько в этом не разубеждало, скорее наоборот.
Алоиз был чрезвычайно рад подарку, который принесли ему Амарант и Данте. Бутылка хорошего вина подействовала на него весьма благотворно.
— Именно его я имел в виду, когда рассказывал о действии алкоголя на демонов, — шепнул Амарант.
— Ты не представишь мне своего друга? — Алоиз наконец оторвался от созерцания соблазнительной этикетки на бутылке и вперил взгляд в спутника Амаранта.
— Разумеется. Это Данте. А это — Алоиз, мой собрат-демон.
Глаза Алоиза округлились, он замахал свободной рукой — в другой была зажата бутылка вина.
— Ты… ты что? Рассказал обо мне
Данте приподнял бровь и покосился на Амаранта.
— Успокойся, Алоиз, — тот хлопнул старого демона по плечу. — Он в курсе, кто я. И о клейме тоже осведомлен. С его помощью я найду того, кто отнял у меня способности и верну их, — Амарант смотрел прямо в глаза демону, надеясь, что тот прочтет его мысли.
— А-а-а, — протянул Алоиз, возвращаясь к бутылке. Он сковырнул обертку и принялся возиться с пробкой. — Слушай, парень, у меня в каморке где-то были стаканы. Ты не мог бы их принести?
Данте кивнул и скрылся в темноте. Алоиз наклонился к Амаранту и зашептал:
— Ты прочел книгу?
Амарант кивнул.
— А почему, ты думаешь, он здесь?
— Так это и есть тот человек, который… — он осекся и покосился на дверь. — А с чего ты взял, что он тебе поможет?
— Не было выбора, — мотнул головой Амарант. — Мне нужно завоевать его доверие. Помоги мне.
— Это как? — удивленно крякнул Алоиз. — Вы с ним едва знакомы!
— Я - да, но он ищет меня уже девять лет. Думает, я убил его родителей.
— Как все сложно, — вздохнул демон. — От меня-то что требуется?
— Ни слова об истинном способе обратного превращения. Настаивай на том, что именно инквизиторы убили его семью. Распиши их кровожадность, или…
— Да понял я, понял, — Алоиз вожделенно смотрел на вино. — Чего он там копается?
— Вот они, — Данте, спотыкаясь, вышел из комнатушки Алоиза. — Почему у вас такая темень? Ни одного окна, ни лампочек…
— А нам свет не нужен, — с улыбкой ответил Алоиз. — Мы и так отлично видим в темноте.
— Ну да, — Данте тоже улыбнулся. — Все время забываю, что вы демоны.
— Только он, — мрачно добавил Амарант, забирая у Данте стаканы и разливая вино.
Алоиз первым схватил свой стакан.
— Ваше здоровье, — одним махом он опрокинул содержимое себе в глотку и налил следующую порцию.
— Пей, — шепнул Амарант.
— Я не могу, — тихо ответил Данте. — Заболит голова.
— Так надо. Сделай хотя бы глоток.
Данте поморщился, но подчинился. Терпкая жидкость обожгла язык, в голове неприятно зашумело. Немедленно захотелось пить, смыть этот гадкий привкус. Эту гадость он больше пробовать не собирался.
— Какой-то ты хилый, парень, — Алоиз хлопнул его по плечу. — И пьешь мало.
— Извините, — просипел Данте. Горло перехватило от мерзкого вкуса. — Не могу.
— Думаешь, похмелье замучает? Да брось, винцо-то слабенькое совсем.