18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алёна Волгина – Воланте. Ветер песков (страница 49)

18

Орландо, оставленный за старшего, все еще колебался.

– Разумеется, мы должны это сделать, – прозвучал в тишине уверенный голос Транкильи. – Альваро ни минуты не сомневался, когда понадобилось спасти трех студентов Эль Вьенто! Мы, по меньшей мере, обязаны сделать для него то же самое! Кроме того, наше участие в защите Сильбандо заставит остальных быстрее шевелиться.

Она посмотрела на Дийну, но та молчала, вдруг растеряв все слова. «Как ей это удается?» – думала она ошеломленно. Транкилья была не из тех, кто любит обращать на себя внимание. Застенчивость вынуждала ее всегда держаться в тени. Ей приходилось минут двадцать собираться с силами, чтобы зайти на кафедру к кому-нибудь из магистров или передать распоряжение декана. Но когда требовали обстоятельства, в ней просыпался другой человек, способный сдвинуть с места любое препятствие и остановить кого угодно, даже сеньору ди Кобро.

– Она права, – решительно произнес Орландо. – Я извещу сеньора Агудо. Собирайте лодки. Диего! Твои ракеты нам тоже понадобятся.

Транкилья послала ему сияющую улыбку. Дийна заметила, что Марио смотрел на нее во все глаза с каким-то новым, растерянным выражением. Никто больше этого не заметил. Задвигались стулья, все заспешили, Саина бросилась на кухню – собрать им еды в дорогу, Дейзи уже надевала куртку. Марио остановил Транкилью на полпути к двери. Дийна не слышала, что он сказал, но лица у них были такие, словно они ненадолго остались одни в этой комнате, бесконечно далекие от чужой суеты.

Потом, спохватившись, Транкилья быстро накрыла его ладонь своей:

– Мы поговорим позже, ладно? Когда вернемся. Тогда у нас на все хватит времени!

Марио улыбнулся, кивнул ей и вышел, чуть не промахнувшись мимо двери. Транкилья осталась. Дийна старательно делала вид, что собирала бумаги, брошенные на столе. Когда подруга подошла к ней, с благодарностью сказала:

– Спасибо. Что бы мы без тебя делали!

Не будь Транкильи, они, вероятно, потратили бы всю ночь на споры, а утром метались между ангарами и телеграфом, дожидаясь приказов начальства и изнывая от беспокойства.

– Да что я, – смутилась Транкилья. – От меня вечно никакой пользы. Вот вы с Дейзи – другое дело. Ты летаешь, как птица, Дейзи умеет разговаривать с драконами и одной рукой двигает комод. А я… только путаюсь у всех под ногами.

Дийна крепко обняла ее:

– Зато у тебя другая роль. Ты наш моральный компас! Никому не дашь сбиться с пути.

Глава 27

Нижние грани Бессеры – огромной скалы, нависавшей над горной цепью Калеты, – постепенно розовели от солнца. Над Сильбандо занимался рассвет. Альваро стоял у бруствера, разглядывая в бинокль длинные жгуты облаков. Сторожевой пост был расположен высоко в горах, и обзор отсюда открывался отличный. Рядом с ним находился граф де Мельгар.

– Когда? – спросил дон Франциско.

– Думаю, что сегодня.

– Что ж, врасплох они нас не застанут. Уже хорошо.

Альваро прилетел вчера вечером, и они потратили целую ночь на проверку готовности к обороне. Первой мыслью дона Франциско было нанести упреждающий удар по Фуэрте, но потом он отказался от этой идеи, решив встретить противника в знакомом небе. Они с Альваро не сомневались, что нападение случится в ближайшее время: Альянс долго ждать не будет.

– Сговориться с Альянсом! – фыркнул де Мельгар. – Продать ему часть Фуэрте! Никогда бы не подумал, что их лорды на такое способны!

Все его существо противилось этой мысли, и все доказательства, привезенные сыном, не могли убедить его до конца.

– Они уже здесь, – тихо сказал Альваро, заметив сигнальную ракету. Этот знак рассеял последние сомнения, которые еще оставались у старого графа.

Альваро не собирался наблюдать за битвой со стороны. Он предполагал, что «фениксы» попытаются ослабить военную мощь Сильбандо, ударив по аэродромам, и вместе с отрядом курьеров-воланте собирался принять участие в обороне. Парус его джунты лежал рядом, прислоненный к камням. Однако он не успел сделать и шага, когда услышал торопливые шаги, и на площадку, высеченную в скале, вывалился один из техников.

– Они не могут взлететь! – выпалил он, запыхавшись.

– Что?

– «Гидры»… Не могут взлететь. Слишком сильное волнение на флайре.

Не может быть! Никакой прогноз не обещал этого! Отпустив гик, Альваро шагнул к краю скалы и в изумлении прислушался к магии флайра. Это было… неожиданно. Похоже на внезапный магический шторм. Никогда еще он не видел, чтобы напряженность поля менялась так быстро! Безмятежное небесное пространство в бухте Калеты вдруг покрылось мерцающими гребнями флайровых волн.

Шторм был не очень сильный – баллов на шесть, но фатальный для гидропланов. Из грозных защитников острова они превратились в беспомощные хрупкие игрушки, которые сами нуждались в защите. Альваро с отцом безмолвно переглянулись. «Орден Хора», – подумали оба. Но разве это возможно – передать магический импульс на такое огромное расстояние?! Какой мощью нужно обладать, чтобы возмутить поле флайра вокруг отдаленного острова? Хотя… «Смогли же они окружить Ланферро непреодолимым Барьером! – с досадой напомнил себе Альваро. – Очевидно, обустроившись на Ланферро и обеспечив себе спокойную жизнь, за три года жрецы Ордена смогли здорово продвинуться в изучении флайра!»

Кстати, согласованность действий Альянса и Ордена тоже наводила на определенные мысли.

– Невероятно, – прошептал старый граф. Но его растерянность была недолгой.

– Всех курьеров – к сторожевым постам! – приказал он технику. А потом обернулся к сыну: – Лети в Эрвидерос. Пусть Каэтана готовит эвакуацию.

Альваро кивнул и спустя секунду уже отчалил на джунте. Вдалеке послышались первые выстрелы. Над восточным горизонтом разгоралась узкая алая полоса. «Нинья» плясала поверх взбудораженных волн, как горячий скакун. Полет при этом сопровождался зубодробительной тряской, но в отличие от гидропланов воланте хотя бы могли летать!

Какой-то случайный «феникс» преградил ему путь к замку. Альваро нахмурился, размышляя, заманить ли наглеца пониже в скалы или рискнуть подобраться к нему с мечом… Он не успел сделать ни того, ни другого. Дневной свет вдруг заслонила огромная туша в бронзово-блестящей броне, и его противника попросту смело с неба. Мимо джунты проплыла дружелюбно оскаленная драконья морда, за которой тянулось более светлое брюхо, когтистые лапы и грозный хвост. Крылья Рохо рождали такие вихри, что «Нинья» снова вскинулась на дыбы. На спине у дракона виднелся знакомый силуэт – Марио.

«Как он здесь оказался?!» – изумился Альваро.

Они с Рохо добрались до пристани почти одновременно.

– Вовремя я, да? – широко ухмыльнулся Марио, лихо слетая с драконьего бока. – Мы оказались быстрее всех! Сейчас еще остальные подтянутся.

Остальные? Только этого еще не хватало!

– Слушай, скоро здесь начнется настоящая мясорубка…

– Да я уж понял. Ничто так не способствует проникновению в суть проблемы, знаешь ли, как горячая встреча с «фениксами» на подлете! Их там десятки!

«Вот именно! Поэтому забирай своего дракона и чешите отсюда!» – хотел сказать Альваро, но вовремя вспомнил о еще одном деле. По крайней мере, он вернет Марио один старый долг. Он жестом подозвал одного из гвардейцев, охранявших пристань, передал ему короткий приказ и подождал, пока тот вернется.

– У меня для тебя кое-что есть, – сказал Альваро Марио, забрав у гвардейца сверток. – Я хотел отослать это с сегодняшней почтой, пока нас…

«Пока нас не пришибли», – чуть не сорвалось у него с языка, но Альваро предпочел проглотить это. Марио, мигом распотрошив упаковку, вытащил знакомый бронзовый шлем.

– Ого! – обрадовался он, нахлобучив его себе на голову. – Спасибо! Все-таки нашли, да? Это упростит нам задачу, правда, Рохо? В бою без хорошей связи просто никак!

Дракон согласно заревел, отчего стражники Эрвидероса тут же рассыпались по укрытиям. Альваро этого не заметил. Его внимание было приковано к маленькой лодке с оранжевым парусом, которая легко, как спица, прошла полосу прибоя и опустилась на камни. Это была «Рисуэнья».

Не помня себя, он шагнул к Дийне, отстегивавшей трапеционные тросы.

– А ты думал, я ничего не почувствую? – спросила она с упреком, но ее глаза мягко просияли ему навстречу.

Альваро сглотнул, не в силах поверить, что видит ее перед собой. Здесь. В Эрвидеросе, когда вот-вот начнется налет!

– Я уже начинаю скучать по тем временам, когда в наших отношениях была какая-то загадка, – пробормотал он и чуть не скрипнул зубами, глядя, как на маленькую пристань перед замком приземляются Орландо, Диего, Винченцо, Транкилья и Дейзи.

Кажется, он впервые понял, что такое «смешанные чувства». Это когда ты безумно тронут появлением друзей и в то же время мечтаешь удушить их собственными руками. А он-то гордился собой, что так ловко покинул Керро, ничем не выдав своего беспокойства! Радовался, что они останутся в стороне. «Кто просил их ввязываться в это безнадежное дело?! – с отчаянием подумал Альваро. – Только Дийна могла такое придумать!»

– Не угадал, – услышал он рядом. – Это Транкилья всем предложила, а они согласились. Это было наше решение, – серьезно добавила Дийна.

Он посмотрел на нее, не находя слов; впрочем, ему все равно не оставили времени. За плечом у Дийны уже выросли две тени: Винченцо и Дейзи.