реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Волгина – Воланте. Ветер песков (страница 10)

18

– В «Крыльях Керро» все так обрадуются, что вы вернулись! – улыбнулась Саина, но ее улыбка тут же виновато погасла от мысли: а захочет ли Дейзи вообще возвращаться к полетам после падения?

Дейзи заметила ее смущение, хотя подруга быстро отвела взгляд. Словно испугалась чего-то. «Что со мной не так?» – удивилась она про себя. Посмотрела на свои руки и только сейчас увидела, что в задумчивости нечаянно завязала вилку узлом.

– Извините. – Небрежно улыбнувшись, она спрятала ставший совершенно бесполезным предмет под салфетку.

Саина с Мартином украдкой переглянулись. Подобно хищному зверю, Дейзи чувствовала их беспокойство. Орландо, как всегда, сделал вид, будто ничего не случилось. Нет, это просто невыносимо! В ней внезапно вспыхнула злость. Эти трое были ее друзьями, она помнила это. Но сейчас они казались раздражающими препятствиями. Ей хотелось сбежать от них. Ей нужно срочно остаться одной.

Улыбнувшись, она выдавила извинение:

– Наш полет был таким тягомотным! Постоянный шум и вонища от двигателей! Я пойду немного пройдусь. Мне не помешает глотнуть кислорода.

– Тебя проводить? – спохватился Орландо.

– Нет, зачем! Я сама.

Хватит с нее помощников, они до смерти надоели ей еще на Аррибе! Куда ни повернись, всюду сплошь заботливые физиономии и слезливые взгляды. Ну их всех к черту! Сделали из нее какой-то объект для благотворительности!

Она вышла на крыльцо, закутавшись в ночь, как в бархат. Между деревьями искристо поблескивала дымка флайра. Дезире вдохнула полной грудью холодный, бодрящий воздух. Глаз отдыхал, наблюдая за переливами магического тумана, сквозь который играли другие цвета. Красота! Засмеявшись от удовольствия, она направилась по тропе к главному корпусу.

Правда, не успела она далеко отойти, как ее уединение было грубо нарушено. Позади скрипнула дверь, очерченная прямоугольником желтого света. Орландо. Не выдержал все-таки! Дейзи снова почувствовала раздражение: «Неужели он считает меня настолько беспомощной? Можно подумать, я инвалид!» Она с досадой прикусила губу, готовая высказать все, что накопилось у нее на душе.

Орландо ее как будто не видел. Непонятно, как он мог ее пропустить, ведь флайр сиял в ночи так ярко, будто праздничная иллюминация! Тем не менее он постоял на крыльце, пошарил глазами по саду и вернулся в дом.

«Ну и прекрасно!» – к Дейзи снова вернулось хорошее настроение. Чуть ли не напевая, она быстро дошла до Башни, чей отстроенный купол чернел на фоне ночного неба. Да, это то самое место. Вот стена, о которую она ударилась, когда парус джунты вспыхнул как свечка. Вот прогалина между деревьями, по которой она металась, умирая от боли. Наверное, Дейзи должна была испытывать страх перед этим местом, но страха не оказалось. Разве что легкое любопытство.

Вдруг от стены отделилась невесомая тень – она двигалась так легко и бесшумно, словно была не плотнее окружающего воздуха. Дейзи остановилась, когда человек в темном плаще шагнул ей навстречу. Его появление вызвало нотки тревоги в безмятежной тишине ночи. Он имел какое-то отношение к этому древнему замку, и вместе с тем являлся здесь чужим. Посторонним.

«Но для меня он не страшен». Почему-то Дейзи была уверена, что он ей не враг. Он явился сюда не с самыми добрыми чувствами, но они были направлены на кого-то другого.

Странный человек действительно не пытался ей навредить. Он лишь мягко кивнул и сказал:

– Ты знаешь, что должна сделать.

Глава 7

Остров Фуэрте, замок Олвера

Через два дня Дийну с Альваро переселили в новую комнату – не роскошную, конечно, но гораздо удобнее той мрачной конуры в нижнем ярусе, куда солнце заглядывало лишь на пять минут в день.

– Хоромы. Как есть хоромы! – улыбнулся Альваро, осмотревшись на новом месте.

По крайней мере, здесь оказалось гораздо больше воздуха. В комнате свободно разместились две нормальные кровати с матрасами, ширма и сундук для сменной одежды, которой у них все равно не было. В широкие окна, забранные решетками, вливался бледный утренний свет.

– Какую из кроватей ты предпочитаешь?

Дийна пожала плечами:

– Мне все равно.

«Дожить бы до вечера, а то может статься, что этот выбор окажется несущественным!» Им предстояла тренировка, в которой кроме Рохо собирался участвовать еще и Вортис. Дийна безуспешно пыталась справиться с паникой. Альваро как будто угадал ее состояние.

– К Вортису ты не суйся, – напомнил он. – С ним я сам разберусь.

«Главное, чтобы он с тобой не разобрался! – переживала она про себя. – Лично я понятия не имею, как справиться с этой зубастой камнедробилкой!»

Когда они появились на террасе, «камнедробилка» уже парила над замком, омрачая хрустальную чистоту неба своим грозным видом. Посмотрев наверх, Альваро сразу же отослал Дийну к Марио, намекнув ему, чтобы тот выбрал для сегодняшних полетов какую-нибудь другую равнину, подальше отсюда. Ни к чему ей здесь быть.

По десятибалльной шкале кровожадности Вортис потянул бы на все двенадцать. Едва он увидел в небе соперника – пусть даже это была какая-то жалкая лодка – чешуя на его загривке встопорщилась, а глаза загорелись багровым огнем.

Альваро был готов ко всему, но не ожидал от дракона такой быстроты и увертливости. Он даже не успел набрать скорость, а Вортис уже коршуном обрушился на легкую джунту, сбил ее и когтями располосовал парус сверху донизу. Собственно, полет закончился, не начавшись. Альваро сумел уцелеть, направив падающую лодку в кусты пустынной колючки. «Не очень хороший выбор, но все-таки лучше, чем разбиться в лепешку о камни!» – думал он, с трудом выдираясь из клубка колючих ветвей. Чтобы вытащить лодку, ему пришлось позаимствовать у одного стражника толстые рукавицы, при этом другие обитатели замка, стоявшие на террасе, ржали как кони. Сеньор Лобо встретил его холодной улыбкой:

– Плохой из тебя пилот. А за парус получишь десять плетей. Чужое имущество нужно беречь!

Альваро молча похромал к замку. Когда Дийна влетела в комнату, он как раз успел смазать новые ссадины и лежал на кровати, весь благоухая драконьей мазью.

Щеки у Дийны пылали от гнева:

– Я слышала, что приказал сеньор Лобо. Если он только посмеет!..

– Да не будет никакого наказания, успокойся, – отмахнулся Альваро. – Барон не захочет портить свои игрушки.

– Ты уверен?

«Разумеется, нет». Вместо ответа он высыпал на одеяло горсть цветных камешков.

– Что это?

– Крупные населенные пункты Фуэрте. Насобирал в кустах.

– У тебя есть какой-то план?

– Был, – вздохнул он. – Только ничего не выходит. Вот смотри: это замок Олвера. Вот дорога до Эль Котильо, вот Олива и западное побережье… Если мы полетим отсюда на северо-запад… Нет, все равно не успеем. Бесполезно. Куда бы мы ни направились, драконы все равно смогут нас перехватить!

Дийна задумалась. Стражники не зря осторожничали, никогда не выпуская их в небо одновременно. Но даже если бы им удалось ускользнуть, тот же Вортис настигнет их в считаные минуты. Они даже пустыню пересечь не успеют! А сеньор Лобо, разумеется, с удовольствием разрешит своему ручному чудовищу превратить их в фарш.

– Может, нам угнать Вортиса? – сострил де Мельгар.

– Зачем угонять… Достаточно просто открыть все решетки в пещере!

Вортис, сидящий в каменной яме посреди замка, был чем-то вроде бочонка пороха с подожженным фитилем. Только дай ему повод – и он устроит такой бардак, что два умных человека вполне успеют стащить катер и исчезнуть посреди этого переполоха.

– Я пошутила! – поспешно добавила Дийна, заметив, что как оживился Альваро.

У ее плана был существенный недостаток: своих освободителей Вортис с радостью прикончил бы в первую очередь. Задумавшись, она мечтательно вздохнула:

– Вот если бы дождь пошел… Хоть бы одна тучка наползла, что ли! В облаках было бы куда проще скрыться!

Увы, небо над Сартеном круглый год оставалось безоблачно ясным. И угораздило же сеньора Дельгадо поселиться прямо посреди пустыни! Это ведь жутко неудобно, если подумать, столько лишних расходов!

– На что только не пойдут люди, чтобы обеспечить себе уединение! – усмехнулся Альваро.

Несмотря на его показное спокойствие, Дийна всю ночь не спала, поджидая стражников, но никто так и не явился. Никто не тащил их на расправу и не предъявлял претензий за испорченный парус.

На следующий день де Мельгар мог позволить себе передышку, так как сеньор Лобо был занят проверкой постов в окрестностях замка. Альваро бродил по замку, чувствуя себя, как висельник, чью казнь неожиданно отложили на сутки. «Вортис, поди, уже полирует когти, предвкушая нашу скорую встречу!»

Выйдя на террасу, он долго смотрел на окрестные скалы. Постепенно в его голове созрел план. Или хотя бы подобие плана. Как-никак, а попробовать стоило! Пока Дийна нарезала круги в небе вокруг Рохо, Альваро с пользой провел время в казармах, познакомился с двумя стражниками и сумел раздобыть себе хлыст.

Утром, когда солнце отбросило на землю длинные тени, Вортис со своим всадником уже поджидали его на той же равнине, утыканной каменными столбами. Скалы вырастали из земли словно башни, вырубленные ветром. Альваро заранее постарался запомнить их расположение. Это тоже играло важную роль в его плане.

Когда Вортис хищным вихрем снова кинулся на его лодку, он мгновенно, как змея, развернулся – и дракон получил хлыстом по носу, прямо по нежной кожице возле ноздрей. Вортис захлебнулся воздухом. Его оскорбленный рык разорвал утреннюю тишину, эхом разлетевшись по всей долине.