реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Цветкова – Попаданка для герцога? — 3 (страница 13)

18

Я задумалась.

– В ваших словах есть резон, – кивнула я, – но я как-то даже не поинтересовалась, где находится этот дом… и вряд ли смогу объяснить капитану, куда ехать.

– А вам и не нужно ничего объяснять, – улыбнулась Зензи. – Он ведь не спросил, в какую гостиницу вас везти. Потому что я уже сообщила ему все адреса возможных остановок. Дом купца тоже, кстати, есть в этом списке. Вам нужно только выбрать, где вы будете жить в ближайшее время.

– Когда же вы успели? – буркнула я, хмурясь от того, что Зензи опять оказалась предусмотрительнее.

– Заботиться о вашей безопасности – это моя работа, ваша светлость, – склонила голову она, чутко уловив мое недовольство.

Я фыркнула, скрывая досаду. А потом отодвинула задвижку на переднем окне и велела кучеру крикнуть капитана.

– Капитан Култ, – сказала я, когда он снова заглянул к нам, – я передумала. Мы едем в городской дом.

Прогромыхав колесами кареты по мощеным улицам Крамсберга, мы остановились у небольшого двухэтажного дома, стоявшего в глубине крошечного участка. Сотки четыре не больше. Да, этот дом скорее подходил купцу средней руки, чем барону или герцогине, но с Граттой нужно было разобраться, как можно быстрее. К чему затягивать неприятное дело?

В дом мы вошли, что называется, с ноги. Зензи, пока я вылезала из кареты и оглядывалась, уже открыла дверь дома и исчезла внутри.

А я смотрела на узнаваемо-пышные клумбы вокруг дома, которые даже в зябких сумерках позднего лета поражали своей красотой, и понимала, что к ним приложил руку сам Агуст. И от этого шевелилось в груди неприятное чувство предательства. Нет, умом-то я понимала, что Агуст мне ничем не обязан. И все это, вообще, может и не быть связано с Граттой и ее ребенком. И возможно Агуст потрудился здесь гораздо раньше, чем появилась ушлая крестьянка. Но изменить свое отношение не смогла бы.

Чтобы не наломать дров прикрыла глаза и постаралась отдалить эмоции, они не должны вылезти в самый неподходящий момент и все испортить. Я герцогиня. Гратта простолюдинка. Уже этого достаточно, чтобы я была права.

Я должна выглядеть абсолютно уверенной в себе, холодной и снисходительной к супругу, желавшему попользовать служанку. Как меня учила Зензи.

– Прошу вас, ваша светлость, – капитан Култ снова подал мне руку, – я провожу вас. На улице слишком темно…

Я кивнула, не глядя на капитана, положила руку на его локоть и сделал шаг вперед. Мы поднялись по ступенькам крыльца и вошли в холл, освещенный несколькими керосиновыми лампами, расставленными по периметру. На освещении здесь явно не экономили. И, вообще, не экономили: обилие позолоты, вычурная лепнина, слишком роскошная для такого домика мебель… и все это на мои деньги… по нервам плеснуло кипятком злости. Но я сдержалась. Гратта недостойна моих эмоций, напомнила я себе.

– Ваша светлость, – склонилась в поклоне Зензи, выйдя из глубины холла.

– Что вам здесь нужно?! – истеричный вопль Гратты чуть не заставил меня перевести взгляд в ее сторону. – Я пожалуюсь сэру Фиппу! – верещала она.

– Зензи, вели кухарке подавать ужин и размести капитана Култа в гостевой спальне, – кивнула я бывшей экономке. Мы договорились, что пока не будем раскрывать всем ее новую должность. А Зензи будет присутствовать рядом со мной в качестве старшей родственницы и компаньонки.

Она поклонилась и исчезла на кухне.

– Гратта, – я соизволила обернуться и равнодушно скользнула взглядом по округлившейся фигуре своей бывшей помощницы, мельком заметив, что платье на ней сшито по последней моде, – отнеси мои вещи в хозяйскую спальню и смени белье. И прекрати визжать, как дворовая сука. Я не потерплю хамства от горничной, даже если ты ведешь себя так с попустительства моего покойного мужа.

Гратта была ошеломлена нашим появлением и не сразу поняла, что власть сменилась. Она снова попыталась противостоять мне:

– Я вам не горничная! И, вообще, я здесь хозяйка! Спросите у сэра Фиппа!

Я поморщилась. Мне ужасно не хотелось это говорить, но и оставить безнаказанно подобное отношение к себе со стороны Гратты я не могла:

– Капитан Култ, прикажите солдатам выкинуть эту девку. И вызовите стражу, скажите, что девица незаконно проживала в моем доме, не являясь прислугой.

Он кивнул и направился к выходу, чтобы крикнуть солдат.

– А ты, дрянь, запомни, – наконец я смогла с ненавистью взглянуть на Гратту. Мы остались в холле совсем одни, а значит я могла перестать изображать равнодушие, – попытаешься навредить мне, и я тебя уничтожу! Беременность не будет защищать тебя слишком долго, а мой покойный муж, – выделила я голосом, – четко высказал свою волю относительно ребенка. И я собираюсь ее выполнить. Вот только про тебя не было сказано ни слова! И тебе лучше не мешать мне, иначе сдохнешь в канаве!

– Покойный? – переспросила Гратта, побледнев. И тут же кинулась ко мне в ноги, отчаянно завывая, – леди Лили! Умоляю, простите! Не знаю, что на меня нашло! Это все беременность! Я сама не своя в последнее время!

Уж в чем-чем, а сообразительности ей не откажешь. И хитрости… Но я не собиралась забывать об этом.

Глава 12

На следующее утро я отправилась с визитом к ближайшим родственникам моего покойного супруга. Я могла бы не ехать, у нас слишком большая разница в социальном положении, но я, во-первых, не забыла про нашу сделку, с которой все и началось. А, во-вторых, у меня были большие планы на этих предприимчивых дельцов. Я собиралась сделать им очень выгодное предложение, отплатив за то, что они помогли мне.

Выехали мы рано, вчера я так устала с дороги, что заснула сразу после ужина и поднялась почти с рассветом. На улицах еще было пустынно, я ехала в карете с Зензи и смотрела в окно.

– Ваша светлость, – заговорила она, – я вчера кое-что выяснила… Гратта спуталась с начальником стражи Крамсберга. Она вчера попыталась отправить ему весточку, но я перехватила мальчишку. В записке она сообщила, что вы обещали убить ее и ребенка, чтобы лишить наследства сына сэра Фиппа. Она просила у него защиты.

– Чем может грозить нам подобная жалоба? – вздохнула я.

– Несколько часов объяснений в ратуше, неприятный скандал, сплетни и досужие домыслы. Ничего особенно серьезного, но репутацию вашу подобные слухи подпортят.

Я вздохнула. Репутация… Опять эта проклятая репутация! Она всегда должна оставаться безупречной и чистой, даже если по вечерам я буду пить кровь младенцев.

– Да, когда она успела-то с ним спутаться?! – цыкнула я с досадой, – она же беременна?

Зензи пожала плечами:

– Ушлая девица. Она понимает, что пока в ее чреве ребенок сэра Фиппа, ей ничего не угрожает. Даже суд предоставит ей отсрочку до тех пор, пока младенец не появится на свет. Но если вы хотите, я могу поспособствовать… у меня есть отвар. Несколько капель, и Гратта скинет. Проблемы больше не будет.

– Нет! – ахнула я, – Даже не вздумайте! Это абсолютно неприемлемо! – Зензи равнодушно кивнула. Но я поняла, что она со мной не согласна. – Лучше следите за ней, чтобы она еще чего-нибудь не выкинула… А я после Агуста заеду в ратушу. Поздороваюсь с мэром…

Зензи снова кивнула и продолжила:

– Еще я хотела поговорить с вами по поводу найма постоянной охраны. Я тут выяснила, что капитан Култ собирается подавать в отставку. А вам никого лучше на эту должность не найти. Он честный и преданный солдат.

– Зачем мне охрана? – удивилась я, – сомневаюсь, что Гратта способна на убийство.

– А я бы не сомневалась, – без тени улыбки ответила Зензи, от чего мне стало слегка не по себе, – но дело не только в Гратте. Даже совсем не в Гратте. Не забывайте, вас уже один раз похитили, а значит волне могут сделать это еще раз…

Меня передернуло.

– Хорошо, – кинула я, – я поговорю с капитаном Култом… У меня становится как-то слишком много наемного персонала, – хмыкнула я, – еще немного, и вы предложите мне нанять маленькую армию…

– Не я, – рассмеялась Зензи, – а капитан. Вы, ваша светлость, герцогиня. Причем влиятельная и очень богатая. Вы больше не нищая баронесска с крошечным поместьем и малюсенькой фабрикой.

– И вы опять правы, – задумчиво произнесла я, – вот только я никогда не управляла ничем, крупнее своего цеха. А сейчас… у меня создается ощущение, что все расползается по сторонам и я ничего не успеваю контролировать.

– Вы все правильно делаете, – улыбнулась Зензи, – чтобы управлять цехом и поместьем у вас есть Гезз и Джарр, чтобы охранять – будет Култ, чтобы следить за их верностью – я… вам не нужно управлять всеми. Достаточно контролировать ключевые фигуры.

Агуст и Орст вернулись с караваном несколько дней назад. И Агуст был искренне рад меня видеть. Он как раз возился со своими клумбами, поэтому заметил меня раньше, чем я его. Сразу, как только я вышла из кареты.

– Леди Лили, – он бежал по дорожке навстречу мне, на ходу снимая тканевые перчатки и протирая руки мокрым полотенцем, поданным служанкой, вероятно прятавшейся где-то рядом, – безмерно счастлив вас видеть, – сиял он, – вы в королевской карете и с охраной? – удивленно присвистнул купец.

Я успела только улыбнуться и открыть рот, чтобы поздороваться, как Зензи, склонив голову, представила меня, заставив Агуста споткнуться и остановиться:

– Ее светлость, леди Лили, герцогиня Фабербургская! – торжественно провозгласила она.