реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Иванова – Кошка, Кот и Гуманоид 2 (страница 6)

18

— Ладно, поехали, — проворчал хозяин.

Барса и Даня, которые уже сидели в чемодане, прижались друг к другу и затаили дыхание.

— Всё хорошо, — прошептала Барса. — Он заметил, что тяжело, но не открыл.

— Тише, — прошептал Даня.

Чемодан закатили в лифт, потом в машину. Кошки чувствовали каждую кочку, каждый поворот. В аэропорту чемодан поставили на тележку, и они поехали.

— Сейчас регистрация, — предупредила хозяйка.

— Сейчас, — прошептал Даня.

— Молчи, — одёрнула Барса.

Чемодан подняли на ленту, он проехал, его взвесили.

— Багаж принят, — раздался голос.

Кошки выдохнули.

— Принят, — прошептала Барса.

— Летим, — сказал Даня.

Дальше было темно, тесно и очень долго. Чемодан погрузили в самолёт, поставили в багажный отсек. Кошки лежали в темноте, прижавшись друг к другу, и старались не шевелиться.

— Сколько времени? — спросил Даня.

— Не знаю, — ответила Барса. — Часа три, наверное.

— Ещё три?

— Терпи.

— Я хочу есть.

— Я тоже.

— Я хочу пить.

— В Турции напьёшься.

— А если мы там не окажемся?

— Окажемся, — уверенно заявила Барса. — Я чувствую.

Чемодан качнуло, потом ещё раз. Самолёт пошёл на посадку.

— Сейчас, — прошептала Барса.

— Сейчас, — прошептал Даня.

Самолёт коснулся земли, затормозил. Чемодан дёрнулся, замер.

— Прилетели, — объявила Барса.

— Прилетели, — подтвердил Даня.

И тут чемодан открылся.

Свет хлынул в щель, и кошки зажмурились. Но это был не чужой чемодан, не незнакомые люди. Это была хозяйка.

— Ах! — воскликнула она.

— Мяу, — мяукнула Барса.

— Мяу, — мяукнул Даня.

Хозяйка стояла посреди незнакомого зала, держа в руках открытый чемодан. Рядом с ней стоял мужчина в форме — сотрудник аэропорта.

— Это... это мои кошки, — растерянно проговорила хозяйка на русском, потом на английском, потом снова на русском.

— Вы знаете этих кошек? — спросил сотрудник.

— Это мои кошки, — повторила хозяйка. — Они... они залезли в чемодан.

Сотрудник посмотрел на чемодан, на кошек, на хозяйку. Потом улыбнулся.

— Турецкие кошки любят путешествовать, — заметил он по-английски. — Но ваши, кажется, русские.

— Русские, — подтвердила хозяйка. — Очень русские. И очень хитрые.

Она вытащила Барсу и Даню из чемодана, прижала к себе.

— Как вы здесь оказались?! — воскликнула она. — Я же вас дома оставила!

— Мы залезли, — виновато призналась Барса.

— Мы хотели в Турцию, — добавил Даня.

Барса кивнула. Хозяйка посмотрела на чемодан, на кошек, потом засмеялась.

— Вы не кошки, — заключила она. — Вы заговорщики.

Сотрудник аэропорта, который всё это время наблюдал, произнёс что-то по-турецки. Хозяйка перевела:

— Он говорит, что в Турции кошек любят. И что я могу взять вас с собой.

— Мы знаем, — отозвалась Барса.

— Мы для того и летели, — добавил Даня.

Часть 3. Отель

В отеле их ждал сюрприз. Хозяйка заказала номер с видом на море, и кошки впервые увидели его — огромное, синее, бесконечное.

— Вода, — прошептала Барса.

— Очень много воды, — заметил Даня.

— Это море, — объяснила хозяйка. — Вы его не боитесь?

— Мы ничего не боимся, — заявила Барса. — Мы долетели в чемодане.

Хозяйка засмеялась, поставила на балкон миски с водой и кормом.

— Турецкий корм. Самый вкусный.

Даня попробовал, и глаза у него загорелись.

— Хорошо, — выдохнул он.

— Хорошо, — согласилась Барса.

Они сидели на балконе, смотрели на закат, ели турецкий корм и чувствовали, что всё было не зря. Диета, тренировки, темнота чемодана — всё ради этого момента.

— Ашер бы нами гордился, — заметил Даня.