Алёна Харитонова – Испытание на прочность (страница 72)
— А чего решение… — удивился Дик и стал загибать пальцы, перечисляя заслуги подопечного: — Первый выход, но уже взял резидента «Амилайта», сумел его оперативно и без проблем переправить. Сестру Су Мин у карателей отжал. Между прочим, избавил нас этим от массы проблем. Затащи ее каратели сюда, за Периметр, как неучтенку, еще не факт, что вытащили бы. В общем, даже чего-то одного из этого списка с лихвой хватило бы для успешного прохождения тестирования на автономную работу в особом порядке, а Додсон еще и всю сумму успел собрать. Пронырливый! Плюс хороший рабочий контакт с нашей восходящей звездой наемников. Самородок. Побольше бы таких.
Он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями. Коллеги безмолвствовали, ожидая итога.
— Мое мнение — премировать всей заработанной суммой и отправить назад в отряд Су Мин наблюдателем-связным… Ну, при условии, что у нее в отряде этот наблюдатель нужен.
— Нужен, — влез было Оливер, но Мартин жестом его остановил и снова обратился к Дику:
— Связным? Только что закончившего учебку и даже не прошедшего практику? Напоминаю: молод и неопытен.
— Подчёркиваю: удачлив и инициативен. Тут главное, чтобы парень в эйфории звезду не словил. Но над этим я поработаю. А прикрыть его там найдется кому.
— Ладно. Оливер, твое мнение о твоей ситуации? — Мартин повернулся к другому подчиненному.
— Су Мин требует компенсировать ей материальный и моральный ущерб. С материальным проблем нет — укладываемся в лимит. А вот моральный я не вижу, как можно компенсировать… в рамках закона.
Теперь, когда прозвучали главные слова, атмосфера в кабинете изменилась. Мартин достал из пачки очередную сигарету, невозмутимо прикурил, затянулся и будто бы невзначай спросил:
— А если
— Тогда корпус карателей нас будет любить еще меньше, — ровно ответил Оливер. — Но остается вопрос исполнителя. Людей, допущенных к подобным делам, не так много.
— Любить нас еще меньше подразделение «К» уже просто физически не сможет, так что с этим побочным эффектом считаться не будем, — отмахнулся зам. — А вот исполнителя…
— Оливер, — Мартин повернулся ко второму подчиненному, — передай Су Мин, что мы санкционируем ей передачу бокса тринадцать по запросу номер шестьсот девять.
— Рекса хочешь подключить? — Оливер покачал головой. — Он же еще пацан совсем! И знания у него по большей части теоретические либо учебно-практические. Он в поле, считай, не был.
— Удачливый пацан, — напомнил Мартин, — ситуацию просчитывает, свои действия продумывает, старается учесть всё, при этом не боится рисковать, а главное — у него есть личный мотив. Как он там сказал? «Счет за амортизацию при случае доставлю». Вот и пусть доставляет. Но дублера подбери, вдруг откажется или завалит дело. Теперь ты, — зам повернулся к Дику и придвинул в его сторону инфочип, лежащий на столе возле пепельницы, — найди способ передать это своему пронырливому. Как получить из-за Периметра
— Главный, — Дик показал на потолок, — это санкционировал?
— Главный меня выслушал. И промолчал. Некоторые вещи не санкционируют и не приказывают. Но делать их все равно надо. Кстати, это до своего пронырливого тоже доведи.
— Доведу.
— И перед тем как награждать, слегка все-таки вздрючь. В профилактических целях. Объясни, что даже с его удачей наглеть надо в меру. Хорошо вот, тому карателю в голову не пришло, что у твоего пронырливого на самом деле не было разрешения говорить от лица корпорации, что ляпнул он это без согласования. А если бы додумался проверить? В общем, припугни. А то и с такой удачей, но без башки, можно прямо на взлете срезаться.
Подчиненный кивнул и изобразил стойку «смирно», не поднимаясь с дивана:
— Есть вздрючить перед тем как наградить.
* * *
Дейв, подуставший, но довольный командировкой, вошел в лифт и нажал кнопку. Дверцы бесшумно закрылись, и кабинка начала плавный подъем.
Конечно, можно было и не заезжать на работу, а сразу отправиться домой, однако он решил, что раз уж руководить здесь ему осталось всего ничего, нужно привести в порядок дела. Да и просто… подержать подчиненных в тонусе, раздать указания, чтоб под конец не устроили ему, Дейву, проблем. А заодно надо подготовить перевод мисс О‘Рейли на новое место. Ведь в новой должности ему будет нужна секретарша, на сей раз уже личная. И Беатрис идеально подходит. Ну а решит отказаться — получит выговор за саботаж, понижение в ранге и забудет о повышениях лет на десять.
Ну а если — хе, если!!! — мисс О‘Рейли не станет гробить свою карьеру и переведётся на новое место, то Дейв придумает массу пикантнейших манипуляций, с помощью которых обзаведется поистине идеальной помощницей. У него начнется жизнь принципиально нового качества: на работе — пугливая красавица и недотрога Беатрис, а дома — выдрессированная безответная Джеллика, готовая на всё ради удовольствия своего хозяина.
От сладкого предвкушения у Дейва даже заныло в груди, и он запретил себе думать о перспективах, чтобы продлить упоительное ожидание. Тем более, сегодня у него были обширные планы на мисс Тарукай, ради этих планов он даже собрался по дороге домой сделать крюк и заехать в интим-магазин.
А еще (и это все-таки было главной причиной приезда мистера Парсона в офис), чтобы не сорваться раньше времени и не повредить горничную, ему следовало навестить ту рыдающую шлюшку — биообразец. Она наверняка уже пришла в себя. Регенератора он ей оставил более чем достаточно. Джеллике столько никогда не оставлял, а этой рабочей скотине пришлось. Отвечать за порчу корпоративного имущества не хотелось.
Двери лифта открылись, и Дейв увидел за стойкой ресепшна секретаршу, прилежно корпящую над документацией, однако, похоже, пребывающую сегодня в несколько мечтательном настроении.
— Доброе утро, мисс О‘Рейли. Что нового случилось в мое отсутствие? — холодно поинтересовался Дейв, с внезапным беспокойством отмечая, что девушка почему-то не напряглась, как обычно, при его появлении.
— Доброе утро. Все как обычно, мистер Парсон, — Беатрис взмахнула ресницами. — Срочного ничего нет, сейчас вышлю вам ваш план работы на завтрашний день.
— Уж будьте любезны, — Дейв прошел к своему кабинету, однако у двери остановился. — И принесите кофе.
После этого, уже не слушая ответ подчиненной, мистер Парсон удалился.
В кабинете было привычно — чисто, прохладно, аккуратно и уже как-то… не так. Видимо, осознание скорого перевода мешало воспринимать это место иначе как временное.
Дейв упал в кресло и лениво включил голокуб. Замелькали сообщения внутренней сети… Читать их смысла уже не имело, пусть дожидаются нового руководителя.
Настроение у мистера Парсона было самое мечтательное. Он представлял, как заступит на новую должность, как обзаведется кабинетом побольше и повыше, с личной комнатой отдыха и приемной, в которой будет сидеть пугливая и хорошенькая мисс О‘Рейли, как будет управлять коллективом в несколько раз большим, налаживать связи, укреплять влияние… А то, что Беатрис пока ведет себя строптиво, так это мелочи, он найдет, как достучаться, как объяснить, что с руководством надо поддерживать хорошие не только деловые, но и личные отношения.
Жаль, конечно, что с ней не развернешься, как с Джелликой; с другой стороны, это внесет чуточку разнообразия в жизнь — психологическое насилие требует больше фантазии, а наслаждения доставляет ничуть не меньше. И это наслаждение, пожалуй, даже острее… хотя от физического насилия тоже получаешь свое удовольствие.
Из блаженных грез Дейва вырвал писк часов. Мистер Парсон дернулся в кресле. Он сидит и ждет кофе уже десять минут? Да что эта сучонка себе позволяет?!
Когда разгневанный начальник вышел в приемную, секретарши на месте не оказалось. И кофе, кстати, даже не пахло!
Дейв слегка удивлённо прошел и заглянул за стойку ресепшна. Беатрис отсутствовала. Это было немыслимо. Возмутительно. И совершенно недопустимо. Мисс О‘Рейли
— Почему я жду кофе уже четверть часа? — рявкнул на подчиненную Дейв. — Это нарушение регламента. Вас ждет взыскание!
— Мистер Парсон, — Беатрис явно испугалась, но почему-то не дрогнула. Лишь побледнела. — Перед вашим приходом как раз закончилось рабочее совещание — весь кофе выпили…
— Вы были
Последние слова он прогрохотал на весь этаж.
Однако вместо того, чтобы ожидаемо отступить, мисс О‘Рейли вздернула подбородок и отчеканила:
— Надеюсь, вы понимаете, что это взыскание будет обжаловано. Я подам апелляцию! Если бы вы читали мою должностную инструкцию, то знали бы, что обработка протокола совещания и передача распоряжений на его основе имеет приоритет перед остальными моими обязанностями. Особенно перед подачей кофе.
И она с вызовом уставилась ему в глаза.
Дейв стиснул зубы так, что челюсти хрустнули, и шагнул вперед, сжимая кулаки. Да что эта секретутка себе позволяет? Цивилизованно не хочет?! Ну, так можно ведь и иначе!