Алёна Харитонова – Испытание на прочность (страница 156)
— Он понимает, — повернулась к Старшей Нари, четко выговаривая каждое слово.
Брови Су Мин взлетели вверх. Да, такого искреннего удивления ребята на ее лице не видели ни разу.
— Понимает, — повторила девочка, а потом подошла к другу и, запрокинув голову, посмотрела в глаза Микаэле.
— Обещаю, что всегда буду с ним, — Нари коснулась руки Лето. — Обещаю, что не предам и не брошу, что бы ни случилось. Обещаю не ревновать, не жаловаться и делить с ним как везение, так и неудачи.
Су Мин, похоже, только после этих слов окончательно поверила в происходящее, сделала шаг в переулок и долго — минуту, а то и две — молча смотрела на изображение. Затем так же молча подошла к стене и, выщелкнув патрон из магазина, положила на землю — к ногам Фортуны Микаэлы.
Та внимательно смотрела на зрителей. Ее лицо было спокойно, а в уголках губ словно пряталась улыбка.
Лейтенант Бэнсон сидел под тентом на крыше компункта КПП и задумчиво смотрел на Ту сторону. Было тихо. Только ветер иногда шелестел. Уединение прервал шорох откинувшегося в полу люка. На крышу легко выбрался мужчина в серой полевой форме без знаков различия. Куратор операции от корпуса рейдеров.
— С тебя прямо фото можно делать «Хозяин Периметра», — не утруждая себя приветствием, сказал прибывший.
— Не, — Бэнсон лениво придвинул ему ногой второе кресло, — для такого снимка еще надо двух девчонок. На левое колено — запериметровую, а на правое — корпоратку. И надувной бассейн с пеной.
— Умеешь отдыхать! — засмеялся куратор, садясь. — Но после такого загула операцию придется сворачивать.
— Эх, — неискренне вздохнул лейтенант, — так и останусь обычным периметровым офицером со скучной биографией. К делу?
— Да, — кивнул собеседник. — Помнишь, я тебе говорил, что не надо суетиться, просто работай, и все придет? Ну вот, ты, считай, добрался до самых верхов. Выше Ли Янь сложно представить высоту. Но учти: она, скорее всего, уже знает, на кого ты работаешь.
— Откуда тебе это известно?
— Оперативные расклады.
— Это отменяет операцию?
— Нет, просто учитывай, что бонза знает.
— А та девчонка-курьер? Ну, узкоглазая. Она действительно партнер Ли Янь или врала?
— Врать о таком — это надо быть очень смелой и глупой. Лови, — куратор перекинул с коммуникатора видео, которое лейтенант незамедлительно развернул на своем визоре.
По ночной улице шла та самая узкоглазая. Правда, теперь язык не поворачивался назвать ее девчонкой. Алое обтягивающее платье, крошечные серьги-гвоздики в ушах, высокие каблуки… Женщина! Изящная, фигуристая, точно знающая себе цену. Опасная.
Вот перед ней распахнулись двери роскошного особняка. Гостью встретил вежливым поклоном Абэ Такеши — правая рука Ли Янь! Женщина прошла в дом, следом за ней, не сдав оружия, беспрепятственно двинулась тройка прикрытия.
Затем фрагмент уже другого видео. Выход Ли Янь в день Праздника, и всё та же женщина, идущая сразу за бонзой, но на этот раз не в алом наряде, а в темно-синем и крохотной шляпке с вуалью.
— Она действительно младший партнер Ли Янь, — сказал куратор. — А заодно восходящая звезда наемников.
В визоре появилось извещение о полученном инфопакете.
— Прочти, поразмысли. Человек эта «девчонка-курьер» весьма полезный. Для налаживания рабочих отношений можно, например, нанять ее людей.
— Она тоже знает, что я работаю на корпус? — уточнил Бэнсон.
— Даже если не знает, скоро будет знать, Ли Янь ей уж точно сообщит. Но, думаю, проблем из-за этого не возникнет.
* * *
В СПА-кабинете играла мягкая успокаивающая музыка и приятно пахло ароматическим маслом. Массажистка двигалась бесшумно, сильные умелые руки скользили по спине и плечам лежащего на массажном столе мужчины.
— Герр Клейн, — вдруг нарушил медитативный покой голос из замаскированного под потолком динамика. — Ваши внуки опять начинают ссориться.
Мужчина поднял правую руку, и массажистка, поняв жест, накинула на спину клиента легкую простыню, а сама деликатно отошла в сторону.
Рихард сел.
— Когда дойдет до драки?
— По моим подсчетам — минут через пять, — сообщил динамик голосом старшего телохранителя внуков. — Десять минут назад они уже начинали, но в тот раз сумели помириться.
— Ну, потому я и здесь. Спасибо, что сообщили мне об имеющейся тенденции. Приводите их через четыре с половиной минуты.
— Будет сделано.
Рихард оглянулся на массажистку, та, снова все поняв без слов, протянула ему длинный мягкий халат. Да, персонал в этом развлекательном комплексе был вышколенный и очень профессиональный.
Дождавшись, пока уважаемый клиент перейдет с кушетки в удобное кресло, девушка подала ему горячий травяной чай с сухофруктами, после чего негромко сказала:
— Я оставлю вас, герр Клейн.
— Благодарю, Анджела, — произнес он, и массажистка благодарно улыбнулась: всегда приятно, что для высокопоставленного человека ты не безликая сотрудница-семь, а человек с именем, которое он потрудился запомнить.
Герр Клейн был из числа тех клиентов, которые относились к персоналу с уважением, без пренебрежения или снисходительности.
— Возвращайтесь через четверть часа, — сказал он.
Анджела кивнула и неслышно удалилась.
Рихард поудобнее устроился в кресле, сделал глоток чая и задумался, настраиваясь на разговор с внуками. Забавно. Настраиваться на разговор с двумя личинками человека. Ганс бы его не понял. Он-то в свое время и детей, и, позже, внуков без колебаний отдал на воспитание в интернат.
А вот Рихард сына отстоял. Как ни фыркали Дитрих и Ханна, Ульрих интернатской участи избежал. Это стоило его отцу огромных нервов, зато теперь казенного воспитания избежали и вечно ссорящиеся семилетние близняшки Астрид и Тиль. Старшие Клейны только неодобрительно кривились, вспоминая об этом факте, но помалкивали, решив, что если уж среднему сыну так нравится эпатировать их своими педагогическими методами, то пусть его. В остальном Рихард был послушен родительской воле, потому мелкую придурь спустили на тормозах. Тем более, в свое время он ткнул родителей носом в дурацкую ошибку с Герардом.
Разумеется, сам он эту ошибку не повторил. Рихард был из тех, кто учится на чужих промахах. Так, суррогатные матери, выносившие среднему Клейну сына и внуков, малышей не увидели, они даже пола их не знали. Обе женщины получили достойную оплату за труд, после чего вернулись к обычной жизни. Причем даже нестерилизованные — снобизм родителей Рихард не разделял, к тому же требование стерилизации резко повышало цену услуги. Более того, с первого дня беременности суррогатных матерей вели опытные психологи, которые полностью исключили риск привязанности женщин к не рождённым еще детям.
Последующая забота о малышах легла на родных матерей. Не без помощи нянь и гувернанток, разумеется, но дети с самого начала твердо знали, кто их семья, а кто — прислуга. У Рихарда все было под контролем. К слову, и жена, и невестка даже не подумали возмущаться, первая наблюдала историю с Герардом в режиме реального времени, а вторая… вторая прекрасно понимала, в какую семью попала, и не собиралась делать глупостей.
— Мистер Клейн. Полминуты, — снова заговорил динамик.
Рихард поставил чашку с недопитым чаем на столик. Через несколько секунд в дверь вежливо постучали.
— Входите, — герр Клейн сделал суровое лицо, что стоило ему немалых усилий.
На пороге возникли возбужденные, раскрасневшиеся, но сконфуженные внуки. Дед был для них вершиной иерархии в семье, а потому они уже поняли, что изрядно перестарались, раз удостоились от него вызова «на ковер».
Удивительно, какие одинаковые лица может создать природа. Тиль и Астрид были идеальными оттисками друг друга: светлые волосы, светлые глаза, светлые брови и ресницы, светлая кожа, одинаковые черты, рост, голоса. Очень красивые дети. К тому же они вели себя, как положено детям, и их деду это нравилось. Он прекрасно помнил маленького Герарда, который в присутствии родителей не осмеливался не то что улыбаться, а даже поднимать взгляд от пола.
— Итак, юные скандалисты, из-за чего вы поссорились на этот раз? — спросил Рихард.
— Он!
— Она!
Разгоряченные близняшки заговорили разом, обличительно тыча друг в друга пальцами.
Дед нахмурился, дети мгновенно замолчали.
— Говорить нужно по очереди. Начнем с тебя, Астрид. Слушаю.
Тиль насупился от такой несправедливости, но возразить не посмел.
— Я хочу играть в Хозяйку! — выпалила девочка. — Хозяйку большого дома. Чтоб управлять и чтоб слуги. И мне нужен дворецкий! А он… — она ткнула пальцем в брата, обвиняя его в нежелании соответствовать ее представлениям о правильном поведении.
— Понятно, — кивнул Рихард. Астрид сразу же замолчала. — Теперь ты.
Насупленный Тиль пробурчал:
— А я предлагал лазертаг в голореальности, — он заговорил спокойней, успел поостыть. — Чтоб двое против захватчиков мира и всех одолеть! Но этой же надо играть в Хозяйку…
В голосе мальчика звучало неприкрытое презрение к глупым девчоночьим хотелкам.
— Может, в таком случае следует играть каждому в свое и не ссориться? — спросил дед.
Близнецы недоуменно переглянулись. Похоже, они опешили от такой святотатственной мысли.