Аллу Сант – Трое в красном. Аманда (страница 9)
С улыбкой опытной искусительницы портниха развернула передо мной каталог с шалями, а мне стало совсем не по себе. Вспомнилось то убогое нечто, что я донашивала за своей тетушкой и штопала, прокалывая себе пальцы до крови по ночам, в надежде на то, что если потом штопку прикрыть вышивкой, то не будет столь заметно, насколько старая шаль.
— Мы возьмем одну черную и одну белую, — раздался внезапно за спиной голос, который заставил меня вздрогнуть и удивленно обернуться и уставиться на экономку. Я совершенно искренне не понимала не только зачем она сюда пришла, но и почему вмешивается.
— Кроме этого миссис будет необходимо новое нижнее белье, для начала, скажем, семь комплектов, — все также ровно и холодно продолжила экономка, а я уставилась на нее потрясенно, не в силах вымолвить ни слова.
Медленно и мучительно мои щеки заливал стыд. Если быть совершенно честной, я даже не знала, что на этот момент меня задевает больше. Поведение экономки, ее намеки и заказ нижнего белья или же то, что мне это самой просто не пришло в голову.
И тем не менее не прошло и пяти минут, как довольная портниха нас покинула с таким списком заказов, от одной мысли о возможной стоимости которого у меня перехватывало дух.
Я попыталась себя немного успокоить тем, что экономка просто обязана знать, сколько Поль может потратить, а сколько нет, но звучало это даже в моей голове весьма невнятно.
— Итак, мне кажется, нам пора поговорить начистоту, — заявила мне экономка, стоило только портнихе удалиться, а я вздернула брови. О чем это она? Чего от меня хочет?
— Раз уж так вышло, что сам герцог дель Моникур избрал вас, то вы должны соответствовать! — грозно проронила экономка, а я потеряла дар речи.
Поль? Герцог? Нет, я не сомневалась, что у него много денег и высокое положение в обществе, но я и представить не могла, что он герцог! Это ведь не просто аристократ, а человек, приближенный к королю, и именно такой человек, по моим предположениям, занимается каким-то непотребством?
Нет, такого просто не может быть. Я наверняка что-то напутала или не так поняла.
А потом задумалась, но сколько не силилась вспомнить, я не могла воспроизвести в памяти ни одного разговора о нем в высшем обществе, а ведь его обязательно должны знать! Просто обязаны! Тем более если он не женат и у него до меня не было содержанки, да что там! Он обязан быть самой желанной мишенью любой мамоньки, мечтающей выгодно выдать свою дочь замуж. Однако о нем никто не знает и не говорит, как такое вообще возможно, и главное, почему?
— Надеюсь, вам уделялось необходимое внимание? Вы умеете танцевать и хорошо держитесь в седле? — продолжала наседать на меня экономка, а я просто потеряла дар речи от ее наглости.
— Да как вы вообще смеете! — вскричала я, поднимаясь на ноги, я совершенно не собиралась терпеть, что меня оскорбляют, тем более если это делает простая экономка, какой бы близкой она ни была хозяину дома.
— Смею! И уверена, что у вас очень скоро будет возможность в этом убедиться, — совершенно спокойно заявила мне экономка, а я буквально задохнулась от возмущения и еще очень и очень удивилась и не тому, что она ведет себя столь неподобающим образом, это мне будет лучше обсудить с Полем, сколько ее выдержке. Экономка делала вид, что все происходящее вокруг абсолютно нормально.
Наверное, именно это меня отрезвило, словно холодной водой окатили. Я внезапно подумала о том, что положение мое достаточно шаткое, особенно учитывая, как именно мы расстались с герцогом. Вполне возможно, мне, конечно, не хотелось о чем-то подобном думать, но, тем не менее, вполне может быть, что Поль даже не станет меня слушать. И что делать тогда?
Вернуться к дяде с тетей я совершенно точно не смогу, а больше идти мне некуда.
— Мне дали достойное образование, соответствующее тому, что принято в высшем обществе, — процедила я сухо.
— Но тем не менее вам так и не смогли привить выдержку, которая необходима даме, и сделать вас покорной, — экономка не спрашивала, она констатировала факты.
В комнате воцарилась тишина. Я совершенно не собиралась извиняться за свои черты характера и уж тем более не планировала в себе хоть что-то менять.
— Впрочем, возможно, так оно даже и лучше, обычная девушка Полю бы очень быстро наскучила, а у вас есть шанс, — все также ровно заметила экономка.
Это было просто возмутительно, но я не могла не признать, что в словах женщины был здравый смысл, а потому совершила над собой усилие для того, чтобы проглотить обиду. Для начала разберусь, что к чему, а потом буду решать, что делать и как быть дальше.
— И что вы мне предлагаете? — поинтересовалась я, пытаясь вложить в свой вопрос как можно меньше яда. Но выходило у меня плохо, и это было заметно по улыбке на лице экономки.
— Следуйте за мной, — это был почти приказ, но я вновь переступила через себя и вышла за ней из гостиной. Шли мы недолго. Совсем скоро экономка распахнула передо мной двери в комнату, в которой царил полумрак.
— Думаю, вам лучше начать с образования, — заявила она, и в комнате вспыхнул свет, озаряя высокие стеллажи с книгами, а я не смогла сдержать вздоха восхищения. Я и понятия не имела о том, что тут есть библиотека, если бы я знала это немного раньше, то, скорее всего, не стала бы даже тратить время на портниху.
Глава 8
Поль
В голове мелькнула мысль о том, что, возможно, мне стоило бы уделить немного больше времени Нане, поговорить с ней нормально и как следует объяснить ситуацию, а заодно и дать более четкие указания по поводу Аманды, но я тут же поспешил от нее отмахнуться.
Не потому, что мне было наплевать, а скорее потому что был уверен в том, что у моей няни хватит ума быстро во всём разобраться самой и не наделать глупостей.
В управлении я оказался на удивление быстро и первым делом принялся за отчет о вчерашнем вечере.
Чем дальше я читал, тем больше хмурился.
Внедрить в круг заговорщиков удалось только одного из троих моих ребят, а это было плохо. Мне было бы спокойнее, если бы их было хотя бы двое — так больше шансов того, что все наши планы не рухнут, если одного найдут, тут все зависит только от одного человека.
Рауль, конечно, был не просто прекрасным и одаренным менталистом, но и еще очень разумным и осторожным молодым человеком. Однако это ничего не значило. Заговорщики тоже не лыком шиты, иначе бы у них не получалось так долго и так ловко мутить воду.
Более того, из того отчета, который лежал у меня на столе, выходило, что у заговорщиков точно есть свой человек во дворце и это совершенно точно не садовник и не слуга, который меняет ночные горшки.
Именно это меня больше всего и тревожило. Это значило, что я никому не могу доверять, даже королю лучше не рассказывать подробностей операции, а, возможно, так и вовсе не упоминать о ней совсем. Не потому, что я думал, что король может что-то замышлять против самого себя, просто я как никто знал, что даже у стен бывают уши, особенно если это дворовые стены. Стены, в который даже тихий шепоток может стоить тебе жизни.
Ну что же, в таком случае у меня была любопытная задача — мне надо было придумать, о чем разговаривать с Его Величеством сегодня после полудня на нашей еженедельной встрече. Не рассказывать ему в самом деле о том, что я тут недавно женился?
Самое печальное во всем этом было то, что это на самом деле была та тема, о которой я должен был бы сообщить королю. Должен был бы, но делать мне этого совершенно не хотелось.
В самом деле герцог дель Моникур — один из самых богатых аристократов страны, еще и один из сильнейших менталистов страны. Король был уверен, что передать мой магический дар по наследству своему сыну — это моя прямая государственная обязанность, о чем не уставал напоминать, если не каждую нашу встречу, то раз в месяц точно. Как будто Его Величеству было мало того, что я и так положил всю свою жизнь ему в услужение и, получив после смерти отца титул, все же не покинул службу, как бы это сделал любой аристократ на моем месте.
Вот только я не был любым аристократом, о чем без устали напоминал Его королевскому Величеству. Вот только интересы государства мало интересовали тот ад, который пришлось пройти мне и моей матери для того, чтобы я сначала родился, а затем вырос.
Я невесело усмехнулся и посмотрел в окно.
Это же невиданное дело, когда содержанка герцога рожает ему ребенка, ведь такого содержанкам не позволяли вовсе, ведь их дети могли бы гипотетически оспорить право на титул, деньги и положение у детей от жены.
Вот только мой отец слишком сильно любил мать для того, чтобы позволить ей избавиться от меня с помощью магии, как это делали многие. К тому же у него и его жены не было детей.
Однако мое появление стало все равно сюрпризом. Сын. Наследник. Бастард. Менталист.
Кажется, у меня получилось совместить в себе все возможные грехи, которые только мог получить любой человек в этом мире. Даже власть, деньги и влияние отца не могли защищать меня в полной мере. Мать же слегла, когда стало ясно, что помимо сильного магического дара мне также достались навыки изгоев менталистов. Она просто не выдержала. Устала бороться.
Сколько мне тогда было? Двенадцать.
Отцу не то чтобы было на меня наплевать, но он был слишком погружен в боль от потери своей любимой, чтобы заниматься моим воспитанием, и в результате меня растила и учила жизни Нана.