Алла Краснова – Воровка из Великобритании (страница 3)
Я растерялась, потому что район, где жила Ундина Карпова, располагался гораздо дальше. Рядом со мной в автобусе сидела маленькая, пожилая женщина в пестрой одежде и фиолетовой кепке. Она была похожа на заморскую птичку с ярким оперением. Когда она собиралась выходить, то я ее спросила, на каком автобусе можно добраться до района К**. Она посмотрела на меня так, как смотрят не на самую умную женщину, и сказала:
– Ты что, деточка, там живут одни богачи. Туда на автобусах никто не ездит. Только на дорогих драндулетах, – покивала она. – А чего тебе там делать? – с хитрой улыбочкой спросила она.
– Собираюсь что-то украсть, – дерзко ответила я. – Может быть, даже чье-нибудь сердце, – добавила я, весело подмигнув старушке.
– Ох-ох-ох, ну и шутница! – рассмеялась креативная бабка в фиолетовой кепке.
Но мне было не до смеха. Со злостью я думала о Грете Абран, которая не предупредила меня, что туда общественный транспорт не ходит. Наверное, она и сама не знала, что на автобусе туда не добраться, потому что сама всегда ездила только на дорогих авто.
***
Автобус ушел, люди рассеялись. Я стояла одна на остановке и не знала, что делать. Изредка проезжали автомобили. У меня был клетчатый чемодан с чужими вещами. «Ну что, – сказала я самой себе, – вот ты и пожила хорошо. Но только в мечтах…» Стало грустно. Не идти же мне пешком. Я же могу заблудиться. В голове мелькнула мысль, что лучше бы я осталась в общежитии зубрить учебники и искать работу, исходя из своих способностей, то есть работу уборщицы. Я не знаю, что случилось со мной в этот момент, потому что издалека показался кофейно-соломенного цвета автомобиль, и я инстинктивно подняла руку, мол, остановись, товарищ! И надо же было такому случиться, машина остановилась, съехав на обочину. Я замерла в удивлении и нерешительности.
За рулем был светловолосый мужчина, но, присмотревшись к нему поближе, я поняла, что это молодой парень. Я подошла к авто.
– Девушка, – открыв дверцу, громко сказал он мне, – что у вас случилось?
– Да, в общем-то, ничего, – произнесла я, подходя к нему еще ближе и придумывая на ходу, что мне еще сказать. – Мне надо добраться до… – замялась я, потому что забыла адрес, но тут же вытащила телефон и назвала его полностью: – Сиреневая долина, 48, – подняла я глаза на молодого человека.
Он вопросительно посмотрел на меня, а потом улыбнулся.
– Мне как раз по пути, – сказал очень мило он. – Вам помочь поставить чемодан в багажник? – снова улыбнулся мне он.
Вначале я хотела ответить, как отвечаю обычно: «Ой, не надо, я сама его запихну». Именно так отвечала Илзе Далма, то есть я, на протяжении всей своей двадцатишестилетней жизни. Но тут я вспомнила, что я уже Мелисса Абран, а она бы так точно не сказала.
– Да, конечно, – улыбнулась я и сделала паузу, желая не наговорить ничего лишнего и не начать оправдываться сама не знаю за что.
«Молчать и улыбаться, – скомандовала я самой себе. – Молчать и смотреть, как тебе помогают», – приказала я себе, держа улыбку на своих намазанных чужой помадой губах.
Он быстро справился с задачей и сел снова за руль. Я села на место рядом с водителем и сразу почувствовала себя королевой. Я боялась смотреть на этого симпатичного парня, но ехать в машине мне нравилось. Судя по всему, она была очень дорогой, потому что мы ехали быстро, но я не чувствовала скорости. Картинки менялись за окном очень быстро. Я не знала о чем говорить с этим парнем, но мне и не пришлось придумывать тему для разговора, потому что он начал общение сам.
– А как вас зовут? – спросил вежливо он.
Краем глаза я посмотрела на его загорелые руки, которые были на руле, и они мне понравились. Я часто влюблялась именно в руки, хотя обычно девушки влюбляются в глаза или банковскую карточку. Почему-то я подумала, что непременно бы влюбилась в него всего, если бы не теперешние обстоятельства. Мне даже было жаль, что дорога скоро закончится. Именно по этой причине я немного расслабилась и решила выжать все возможное из нашей кратковременной встречи в этом автомобиле, который мчал меня при помощи его умелых рук в новую жизнь.
– Давай на «ты», – сократила я дистанцию между нами. – Меня зовут Мелисса, но ты можешь называть меня Илзе, – засмеялась я.
– Здорово! У тебя двойное имя? – спросил он, не искушенный во лжи.
– Да-да, – ответила я, желая добавить, что у меня теперь двойное не только имя, но и жизнь. – А тебя как?
– Архип, – улыбнулся белозубой улыбкой он, и я повернулась, чтобы рассмотреть в профиль его красивое, молодое лицо.
Он был такой красивый, с карими глазами и густыми, прямыми, как будто черченными под линейку бровями. У него была очень загорелая кожа, которая контрастировала с его светлыми волосами. Сердце мое забилось чаще.
Третья глава
Ехать с красавчиком в одной машине было клево, дорога длилась примерно полчаса. Я понимала, что вот сейчас он уедет и я больше его не увижу. Я смотрела то на дорогу с быстро меняющимися пейзажами, то на свои колени, прикрытые розовым платьем, то на него, но только боковым зрением, чтобы он не испугался. И вот дорога закончилась, сердце мое защемило тоской. Можно ли влюбиться в первого встречного за полчаса? Можно! Особенно если он такой красавчик с такими руками, а еще и молчит, а значит, все остальное можно додумать и приписать к его образу без всяких препятствий.
Всю дорогу я хотела дать ему свой телефон, но в конце концов передумала. Это было глупо, да и не хотела я прямо так уж сильно навязываться первому встречному. Мне всегда не везло в любви, поэтому не стоило и начинать это заведомо проигрышное мероприятие. К тому же я не хотела менять свои воровские планы, задача которых была такая: пожить хоть чуть-чуть по-человечески.
– Это здесь? – спросила я, когда он остановил машину возле большого трехэтажного огромного дома, огороженного большим и красивым забором.
– Ты назвала именно этот адрес, – пожав плечами, сказал он.
– Ну да, пора, – вздохнула я. – Тогда досвидосик, – сказала я, вложив в последнее слово всю свою боль расставания.
Я легонько коснулась своей бледной рукой его загорелой руки, а потом резко одернула ее, как будто обжегшись. Это было нервное.
– Вообще-то я из Великобритании, и у нас так принято прощаться, – хихикнула я, пытаясь оправдать свое действие.
– Здорово, – сказал он без эмоций, – а говоришь вообще без акцента.
– Я долго училась. Ладно, пока, – посмотрела я на него еще раз, чтобы оставить его образ себе на память.
Я вышла из машины. И он вышел за мной. Мне показалось, он хочет достать чемодан из багажника, и он действительно достал его и отдал мне. А потом я пошла к забору дома, и он пошел вслед за мной.
– Я дальше сама, – сказала я, обернувшись и посмотрев на него.
Он улыбнулся.
– Вообще-то я тут живу, – сказал он, и меня тут же накрыло волной эмоционального возбуждения, в котором непонятно чего было больше – страха или радости.
***
Дом был просто шикарный, он был даже лучше, чем я могла себе представить. Я изначально направилась сюда, чтобы пожить хоть немного по-человечески, но в таком доме жить можно было только по-королевски.
Мне не пришлось звонить Ундине, чтобы мне открыли дверь, потому что Архип набрал код из нескольких цифр, которые я не заполнила от волнения, а потом дверь огромная, тяжелая отворилась сама собой, и мы вошли на территорию этой усадьбы.
Вокруг дома было много цветов и деревьев, весь дом буквально утопал в цветах, и все выглядело как в сказке. В саду работала женщина, она была в синем рабочем костюме, больших оранжевых перчатках и с рыжей-рыжей копной кучерявых волос на голове. На вид ей было около пятидесяти лет, она была достаточного плотного телосложения и невысокого роста. Солнце играло в ее волосах, поэтому казалось, будто у нее на голове огонь. Увидев нас издали, она вопросительно посмотрела вначале на меня, а потом на Архипа.
Я замерла, не понимая, кто она и что сейчас будет.
***
Рядом с Архипом я могла думать только о нем, он создавал помехи для моего мышления, потому что я пыталась понять его мысли обо мне. Я была растеряна и близка к провалу. Я даже от стресса забыла свое новое имя. Если бы эта женщина спросила сейчас – как меня зовут, – то я бы, как зомби, разбуженный посреди ночи, назвала бы свое настоящее имя и ответила на первых три билета по биологии. Но мне везло, она сама назвала меня по имени.
– Мелисса? – спросила она меня, вернув тем самым на грешную землю.
– Да, – улыбнулась я. – Мелисса Абран.
– Моя хорошая, – снимая перчатки, сказала женщина, чтобы поздороваться со мной за руку. – Мы с твоей мамой уже как сестры, хоть и познакомились совсем недавно на модном показе «У Клементины». Она так много мне рассказывала о тебе, можно сказать, что только о тебе и говорила. Ты извини, не могу обнять тебя, я работаю в саду, фартук грязный. Но эта странная работа в саду делает меня ближе к природе, – взяла она меня за руку и потрясла немного.
«Ничего себе, для нее работа в саду – это разгрузка, – подумала я. – Это ж сколько надо иметь денег, чтобы считать такую работу экзотическим развлечением?» И конечно, меня напугали слова о том, что «она много обо мне говорила», потому что появились сомнения в том, смогу ли соответствовать, я же ничего «о себе» не знала.