Алла Биглова – Предсказанная волку (страница 9)
Опора исчезла, заставив меня судорожно сжать единственную
казавшуюся надежной вещь — руку незнакомца. А секунду спустя я
почувствовала привычную твердь земли, вот только из-за переноски
с песцом и мужика я не удержала равновесия и все-таки шлепнулась
на землю.
— Что ты себе позволяешь?! — грозно зашипела я и резко
замолчала. Потому что место вокруг никак не могло быть моим
родным городом. Ну никак!
Поправила очки, чтобы детально рассмотреть окружающий мир.
Над головой растянулось бескрайнее небо, окрашенное в закатные
розовые цвета. Но не это меня удивило. Вокруг нас с неопознанным
наглецом и песцом в переноске раскинулся пышный густой лес. А
мы, как оказалось, очутились на подобии лысой полянки посреди
этого зеленого великолепия.
— Куда ты меня притащил?! — разъяренной кошкой зашипела на
притихшего мужчину. — А ну возвращай всё как было!
— Не получится, — выплюнул незнакомец, кинув в мою сторону
хмурый взгляд. — Кончились зелья ведьмовские.
От осознания, что застряла неизвестно где с явно умалишенным
опасным индивидом, закружилась голова. Сделала шаг назад и
стукнулась ботинком о переноску. Наклонившись, открыла дверцу и
вытащила подозрительно спокойного песца.
— Отдай лиса мне, — лениво потребовал мужчина. Словно был
уверен, что так или иначе все равно получит животное, а я лишь тяну
его время. Но я не спешила сдаваться: очевидно, что песец ему
зачем-то очень нужен. А раз так, это мой единственный шанс на
шантаж.
— Сначала ты вернешь меня домой!
Незнакомец посмотрел на меня как на больную.
— Я же сказал, кончились зелья ведьмовские.
— Какие зелья? Что ты несешь?! — ярость закипела в моей крови. —
И вообще, где мы?!
— Мы в лесу близ деревни Стэлисто. И сейчас ты должна отдать мне
лиса, – стоял на своём незнакомец.
Странное название мне ни о чем не сказало и ни на йоту не
прояснило ситуацию. Мужчина потянулся к песцу, и я отступила на
шаг, чувствуя нотки дежавю.
— И почему это я должна тебе отдать эту милую зверушку?
— Потому что, — буркнул он.
— Бегу, роняя тапки, — ответила, прижав к груди песца. Кажется, тот
аж пискнул. — И вообще, я даже имени твоего не знаю.
Если честно, мне было все равно, как его зовут. Но нужно было как-
то отвлечь его внимание от песца, испуганно жавшегося ко мне.
— Бринейн, — нехотя ответил мужчина.
— Какое странное имя, — ответила я. — Немец? Австриец?
— Волк, — с хитрой улыбкой ответил Бринейн. Конечно, он шутил.
Какие, к черту, волки? Я уже вышла из того возраста, когда веришь в
детские сказки.
— Зря не веришь, — как-то зло усмехнулся “волк”. — Показать?
Не знаю, каких зелий объелся этот мужчина, но мне расхотелось
смеяться. Неизвестно, что он подразумевает под своим “показать
волка”.
— Не надо, — ответила, бездумно поглаживая белоснежную
шерстку.
— Аккуратнее, — проговорил тоненький голосок. Я даже дернулась
от неожиданности. Бринейн тоже перестал улыбаться, выпучив
глаза в сторону песца.
— Эм-м-м, — я заглянула в глазки-пуговки и, чувствуя себя круглой
идиоткой, спросила: — Это ты сказала?
— Да, — просто ответил мой песец.
— Песец! — с чувством произнесла я.
— Вообще-то меня зовут… Кордэйла.
— Эля, — машинально ответила, переваривая услышанное.
Говорящий песец! Нет, скажешь кому — не поверят!
— Вот и познакомились, – первым пришел в себя “волк”. — Не