Алисия Перл – Заноза для Чудовища (страница 8)
Я не отставала.
Толкнув пухлым бедром одну из дверей, Рина боком протиснулась в просторный светлый зал, в центре которого величественно стоял огромный стол из благородного дерева.
Я мысленно поморщилась от окружающего пафоса.
Только люстра над головой – размером с карету – чего стоила! Про стоимость фарфора вообще страшно подумать. У нас в семье когда-то был похожий набор посуды и доставался он исключительно в праздники или когда приезжали важные гости к отцу.
В академической же столовой быстро привыкаешь пользоваться одной вилкой и ложкой. А не целым метательным набором, как полагается по этикету. Пока была маленькая, до того как отец женился повторно, часто посещала с ним светские приёмы и, конечно, знала этикет великолепно, но академическая простота всё же больше пришлась по душе.
Вот зачем занимать целый зал в одиночку? Статус герцогини обязывает? Пф-ф.
«Сегодня как-нибудь переживу, но в следующий раз попрошу накрывать или в моих покоях, или просто на кухне поем, – размышляла про себя. – Я всё-таки дома, а не на королевском балу. Могу не держать марку. Думаю, крокодильчик за это на меня не обидится. Наверное…»
Несмотря на странное поведение при моём появлении, готовили местные гномы великолепно. Когда я, расслабившись и слегка распустив шнуровку платья, слизывала с пальцев остатки заварного крема от десерта, в зале снова появилась Рина с подносом, на который составила грязную посуду. Поблагодарив гномочку за вкусный обед, решила сразу расспросить, о причинах странного поведения остальных.
– Ох, госпожа…
– Элла, – перебила повариху. – Рина, пожалуйста, зовите меня так, хотя бы наедине. И если вас не затруднит, может, покажете мне здесь всё? А то крок…кгхем, – закашлялась, едва не назвав супруга данным ему прозвищем при посторонних (Анна не в счёт!). – А то супруг на службе, а мне даже показать как пройти в библиотеку некому, – состроила максимально грустную физиономию.
То, что библиотека у герцога была, не сомневалась ни минуты. Дорогие канделябры, пафосные витражи, старинные гобелены во всю стену – это всё, конечно, роскошь, но главную ценность в хозяйском доме всегда представляли книги. Именно по тому, какая в доме библиотека, можно сделать вывод и о хозяине, его характере и, что немаловажно, достатке.
Например, барон Гринвуд много времени проводил за чтением научных трактатов и жизнеописаний полководцев прошлого. Отец часто делал пометки на полях, отмечая интересующие его моменты и загибая уголки страниц.
А вот матушка, судя по небольшой библиотеке в закрытых после её смерти покоях, куда даже змея-мачеха не смогла добраться, как ни уговаривала батюшку, была натурой романтичной. На книжных полках в её комнатах хранились томики поэзии и красивых историй о любви.
Отец мне рассказывал, как каждый вечер перед сном матушка перечитывала наиболее полюбившиеся романы и обходилась с книгами всегда очень аккуратно. Потому они до сих пор остаются в идеальном состоянии, будто только из типографии. К сожалению, в плане бережного отношения к вещам я больше в папу пошла.
Сейчас же мне не терпелось узнать секреты своего герцога. Рина проводила меня в библиотеку, предварительно занеся поднос с посудой на кухню. С её слов, поведение остальных помощников (гномы предпочитали, чтоб их называли именно так, а не слугами) было вызвано именно приказом герцога.
Перед тем как отбыть во дворец, супруг строго-настрого запретил всем гномам попадаться мне на глаза. Причину такого странного распоряжения он не объяснил. Судя по тому, как рьяно все ринулись выполнять приказ его светлости, мой крокодил среди гномов в большом авторитете.
Приказ не касался только Рины. Пухленькой хозяйке кухни супруг дал несколько индивидуальных поручений относительно меня. Но о них Рина обещала рассказать позже, за чаем с пирожными.
Хоть я уже и наелась до отвала за обедом, отказываться не спешила. Жизнь в Академии научила двум главным правилам: есть всегда, когда выпадает возможность и спать в любую свободную минутку.
«Ох, ты ж крокодилы зелёные! Обалдеть!»
Насколько я всегда считала библиотеку в поместье Гринвуд огромной, то, что предстало моему взору ни в какое сравнение с ней не шло. На беглый взгляд, она у герцога минимум в два раза больше. На полках преимущественно редкие или коллекционные издания в красивых обложках. А какой тут стоит запах! М-м-м! Нового пергамента, типографской краски и кожаных переплётов…
Удивительно, но мне даже показалось, здесь больше книг, чем в академической библиотеке. Уж кто-кто, а мы с Анной там разве что не ночевали.
Планы по знакомству с поместьем до возвращения моего крокодила резко поменялись. Я ещё не видела всего остального, но даже если в подвале сокровищница древнего дракона, забитая доверху золотом и драгоценными камнями, с любимым местом в этом доме я определилась.
Глава 13. Ричард
Глава 13. Ричард
Герцог Ричард Даркан.
Срочный вызов во дворец от короля Виттара Годрика III поступил мне на личный переговорник. Я как раз проконтролировал, чтобы Элла приняла лекарства от аллергии. Основной отёк с лица и глаз успел сойти, а потому уже можно не переживать за её состояние.
Я хоть и не целитель, но первую помощь пострадавшим на поле боя при необходимости оказать смогу. Ну а с недомоганием супруги, оттянувшим и так вряд ли бы состоявшуюся вторую брачную ночь, справиться было проще. По удивительному совпадению, у нас с Эллой именно на мерзкие цветы королевы оказалась одинаковая реакция организма.
Сказать, что такие сильные маги как я или Элла вообще никогда не болеют, значит соврать. Болеют, просто намного реже, чем все остальные маги и люди. Каждый выявленный случай недомогания фиксировался и исследовался лично главным королевским лекарем.
Конечно, я должен был сообщить и в этот раз, но мне не захотелось подвергать супругу ещё одному стрессу. Ещё свежо в памяти, как мой «уникальный случай» больше недели изучали с десяток лекарей, проводили множество бесполезных, а порой и абсурдных процедур и анализов, а в итоге выдали пузырьки с лекарством от обычной аллергии. Нет уж, Элла не пришла бы в восторг, подвергни я её тому же.
Оставив указание тётушке Рине приглядеть по возможности за супругой, а остальным убрать полностью алкоголь из дома и не попадаться ей на глаза, со спокойной совестью отправился во дворец.
Годрик нашёлся в своём кабинете, внимательно изучающий доклады из приграничных населённых пунктов. Судя по глубоким морщинкам между нахмуренных бровей, а также поджатым в тонкую линию губам, хорошего в них мало.
Догадывался, что речь шла о необычной подозрительной активности на севере. Армия королевства Лобас проводила ежегодные учения слишком близко к границе, что не могло не привлечь внимание нашей разведки. Нейтральную полосу военные не пересекали, но от жителей приграничных районов уже начали поступать многочисленные жалобы.
Виттар и Лобас сотню лет вели кровопролитные войны за спорные территории, что сейчас входили в состав Виттара. Чуть больше двух десятилетий назад между враждующими сторонами, наконец, был найден компромисс и подписан мирный договор. Как и полагается в таких случаях, подкреплённый браком.
В этот раз супругами стали юная принцесса Лобаса Патрисия и молодой король Виттара Годрик III. На заключении этого брака настоял старший брат Патрисии – на тот момент король Лобаса. Он полагал, что с поддержкой Виттара укрепит свои позиции на троне.
Вот только серьёзно просчитался.
Ради достижения своей цели правителю Лобаса пришлось расторгнуть помолвку сестры с герцогом Ильясом де Толедо. Отвергнутый жених, к слову, оказался злопамятным. Настолько, что спустя несколько лет собрал сильную армию и пришёл к власти, совершив государственный переворот и свергнув брата бывшей невесты с трона.
Виттар, как и лично Годрик III, вопреки чаяниям свергнутого короля, не поспешил на помощь: хитро составленный мирный договор между двумя государствами не допускал вмешательства во внутренние конфликты.
Поговаривают, что её величество королева Патрисия лично попросила супруга не вмешиваться во внутренние дела родной страны. Таким образом злопамятная сестрица отомстила старшему брату за свой вынужденный брак.
Придя к власти, Ильяс де Толедо первым делом перезаключил мирный договор между Виттаром и Лобасом. И всё на границах между странами было тихо до сегодняшнего дня.
– Не знаю, чего добивается Ильяс, но всё это очень похоже на провокацию, – Годрик отложил в сторону очередной документ и устало откинулся на спинку кресла.
За прошедший с последнего разговора месяц король Виттара заметно восстановился. Его лицо приобрело здоровый цвет, из движений исчезла скованность, и он всё больше становился похож на свою прежнюю версию, до клятого ритуала.
– Это с какой стороны смотреть, – задумался, изучая отчёты. – Границ наших они не нарушают, но учения проводят в пределах бывших спорных земель.
– Думаю, будет лучше проконтролировать лично. Сам бы отправился, да ещё не восстановился до конца. Не хочется ударить перед своими же воинами в грязь лицом в том случае, если придётся вступить в бой.
– Так понимаю, мне выезжать к границе?