реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Росман – Адептка для Темного Стража (страница 4)

18px

Магия, словно змея, скользила среди тарелок, окутывая каждую. Исследовала и заполняла каждый сантиметр, а затем устремлялась дальше.

Я как завороженная следила за магией Стража, никогда такого не видела. Две тарелки окутал туман и Эльшад их достал, поставил на стол, а затем провел ладонью над поверхностью.

На одной из них появилась уже знакомая мне надпись.

«Айдан — врунья».

— Это написала женщина, — неожиданно Эльшад нарушил тишину.

— С чего вы взяли?

— Я это чувствую, не могу сказать кто именно написал. Магия слабая, оставила слабый след, но я точно чувствую женскую энергию.

— Может вы мне врете, чтобы нарочно меня запутать?

— Айдан, — Эдер сделал шаг ко мне, и я пятой точкой уперлась в столешницу, он оперся руками на стол, зажав меня в ловушку, — ты знаешь какая особенность у темных Стражей Порядка?

— Вы внушаете такой страх, от которого коленки трясутся?

— И это тоже, но есть еще кое-что, — он взял прядь моих волос и намотал ее на палец, — мы никогда не врем.

— Прям никогда?

— Хочешь проверить? Задай вопрос.

— Как-то не хочется, — страх сейчас побеждал над любопытством.

— Мы можем промолчать, можем не сказать, но мы не врем. Скажи мне, Айдан, поможешь мне узнать кто это написал?

— Помогу.

Глава 4

Эдер Эльшад со своими подчиненными покинул мою гостиницу. Я даже вышла на крыльцо, чтобы посмотреть, как они вышли за пределы двора, открыли портал и исчезли в нем.

Я сразу спустилась в подвал к Шеме.

— Шема, прости что я так долго, — я открыла клетку, в которой сидело животное, — хотела прийти быстрее, но они так долго собирались, а потом я проследила, чтобы они точно ушли. Как только закрылся портал я сразу пришла.

— Все удалось? — Выдра размяла лапки, а затем вышла из клетки, оставив там небольшую шкатулочку, на которой она все это время лежала.

— Удалось, как я и думала, что твоя энергия скроет магический фон артефакта.

— Странно это, — Шема посмотрела на шкатулку, — обычно у артефактов сильный фон.

— Этот запечатан много лет назад, запечатан очень сильной магией, просто так его не найти, но если искать целенаправленно, то можно.

— Я думала, что они ищут именно его, — Шема села напротив меня и чуть наклонила голову.

— Они ищут его, — я села на пол и подняла одну из деревяных половиц, — но дело в том, что артефакт выкрали очень давно и сделали это очень аккуратно, они не оставили следов. Например, чтобы найти их, — я открыла шкатулку, там лежали простые серьги-гвоздики с невзрачными голубыми камнями, — нужна, например эта шкатулка.

— То, что находилось в долгом контакте с артефактом? — Уточнила Шема.

— Да, для выдры ты очень умная, — я прищурилась, — а ты точно просто выдра?

— А если, например человек, который носил эти серьги? С его помощью можно найти? — Не обратила внимания на мой вопрос Шема.

— В теории да, но прошло много лет, когда их надевали последний раз, а тот, кто это делал давно мертв.

— Ты уверена?

— Уверена Шема, — я закрыла шкатулку и положила ее под пол, а потом приладила на место половицу. Сверху поставила несколько ящиков, — этот артефакт хранится уже много лет в моей семье. Его историю мы передаем вместе с артефактом из поколения в поколение.

— А что будет когда ты пойдешь учиться в Академию, на кого ты его оставишь?

— Не знаю, мне нужно будет брать его с собой или оставлять тут, но если я продам гостиницу, то нужно будет искать новое хранилище. Это обязанность моей семьи, и я должна это делать. Не представляю, как хранить его в академии, где полно магов.

— А ты знаешь для чего он? — Не унималась Шема.

— Я знаю только то, что он часть комплекта, предназначенного для брачного ритуала.

Я расставила все по своим места, постаралась сделать, так, чтобы Мэри не заметила перемещений. Конечно, можно сказать, что Стражи все переставили, но лучше не рисковать.

Мэри занималась обедом, и я сразу присоединилась к ней.

— Господин Эльшад уехал? Мне убрать его комнату? — Спросила Мэри.

— Он ничего не сказал, а у него еще оплачено? — Спросила я.

— Да, оплачено еще три дня.

— Тогда убери, но оставь комнату за ним. Он не сказал вернется или нет. У нас осталось три постояльца, ты завтра справишься сама? Я хочу сходить в академию.

— У тебя экзамены? — Воодушевилась Мэри, в отличии от меня она была пустышкой. Я тоже не сильно одарена, но вот у Мэри совсем не было магии.

— Еще нет, хочу узнать, когда будут экзамены и мне сказали там есть лекции для будущих адептов, может смогу посещать хотя бы не сколько лекций, чтобы лучше подготовиться к поступлению.

— Конечно, я справлюсь, — доброжелательно согласилась Мэри.

Мы закончили с обедом, и я пошла в свою комнату, а Мэри заниматься уборкой, но я даже не успела зайти к себе, когда услышала топот ног по лестнице.

— Айдан, Айдан, — ко мне подбежала Мэри, — там господин Эльшад в своей комнате и кажется он мертв.

— Эльшад покинул гостиницу, — я посмотрела на Мэри, на ее лице был не ужас, а скорее замешательство, — идем, покажешь мне. Почему ты решила, что он мертв?

— Но он лежит на постели не шевелится, я даже сразу не заметила его, — Мэри быстро поднималась по ступенькам и ее дыхание сбивалось, — с перепуга уронила швабру, и она как упала! Но он даже не шелохнулся.

— А ты подходила к нему? Проверяла дыхание?

— Конечно нет! Я сразу за тобой пошла, — Мэри замедлилась и пропустила меня вперед.

Я открыла скрипучую дверь и заглянула в комнату. На кровати и правда лежал Страж и что самое странное лежал он в той же позе, в которой я его недавно видела. Я вошла в комнату, скрипнув трухлявой половицей.

Мужчина не шелохнулся. Подошла ближе к кровати и протянула ладонь к его груди.

— Не рекомендую прикасаться! — Я подпрыгнула на месте от неожиданного голоса Эдера и обернулась.

Эдер Эльшад стоял у двери в комнату. Я посмотрела на него, затем на того, кто лежал на моей постели, затем снова на гостя.

— Но как? — Спросила я и глазами поискала Мэри, которая уже убежала.

— Это иллюзия, — мужчина подошел к кровати, сделал движение рукой выпустив ленту магии, она распространилась по псевдо-Стражу, и иллюзия рассыпалась в пыль.

На светлых простынях остался только темный песок.

— Я не буду это убирать, — я презрительно посмотрела на Эдера, — что вы тут устроили? Мою служанку чуть сердечный приступ не хватил. С ума сошли? Со своими штучками?

Я покрутила пальцем у виска и пошла к двери.

— Рыжая, а ты со всеми постояльцами такая вредная?

— Только с теми, которые иллюзии в номере оставляют. Я думала тут труп! — Я обернулась и уперла руки в бока.

Свечи, которые стояли на столе неожиданно вспыхнули.

— Огонь, — ухмыльнулся мужчина подошел к свечам и начал их тушить щелчком пальцев.

Щелчок. Одна свеча тухнет. Еще щелчок. Гаснет огонек.