18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алиса Лаврова – Расплата. Отбор для предателя (страница 8)

18

Чувствуя почти нестерпимую потребность снова испытать свой дар, трогаю покрывало на кровати и прикладываю усилие, чтобы увидеть его историю. Комната почти сразу исчезает и вокруг начинают мелькать совсем другие места в которых было это покрывало. Вижу, как его везли сюда через пол страны, вижу, как его ткали, потом оно распадается на нити, вижу как их красят, вымачивая в ярко-зеленом соке добытом из драконьего листа, чувствую его умиротворяющий запах, напоминающий мне о матери, которая так любила выращивать его, хоть он и не приносил никакой особенной пользы для ее хозяйства. А дальше у меня появляется выбор, проследовать за каждым мотком в самую глубину.

Останавливаюсь и отпускаю руку. Прошлое этой вещи сразу исчезает. Но сколько я ни пытаюсь применить мой дар к странному кольцу, ничего не выходит. Однако, я снова и снова пытаюсь сделать это, напрягая все усилия, и верю, что это поможет мне, верю, что все сразу станет ясно…

Клем разбирает наши вещи и что-то говорит мне без умолку, но я даже не слышу ее слов, лишь сосредоточенно изучаю узор, пытаясь проникнуть в его тайну.

Я смотрю так пристально, что в какой-то момент мне начинает казаться, что узор на кольце начинает двигаться, словно переплетенные змеи меняют свое положение, приходят в движение. Я сосредотачиваю все силы.

В глазах двоиться, а вокруг меня все начинает вибрировать и звучать на очень низкой ноте, нестерпимо низкой., от этой ноты все внутри содрогается.

— Элис! — вдруг слышу я голос Клем и чувствую, ее прикосновение к моему плечу.

— Да? Что? — отрываюсь я от кольца и обращаю на нее внимание.

— Я уже пять минут тебя зову, — встревоженно говорит она, — ты словно бы застыла, как статуя, таращишься в это кольцо и бормочешь что-то на непонятном языке… Очень страшно. Я испугалась.

— Правда?

— Да, сначала я думала не трогать тебя, но потом испугалась, что оно засосет тебя совсем…

— Не засосет, — с улыбкой говорю я. — Мама не стала бы оставлять мне то, что может мне навредить, я уверена в этом.

— Но почему она не оставила никаких инструкций?

— Этот вопрос я сама себе задаю постоянно.

Я беру со стола книгу, которую КЛем вытащила из чемодана и смотрю на простую кожаную обложку. С виду ничем не примечательный пустой блокнот для записей.

Перелистываю пустые страницы уже в который раз, и вижу то, что уже видела.

Книга, так же, как и кольцо, не поддается на мой дар. Я не вижу ее прошлое, она словно бы тоже появилась в мире в одночасье и не имела никакой истории. Или моей силы просто недостаточно, чтобы увидеть ее?

Касаюсь единственной надписи на самой первой страницы, надписи, сделанной рукой моей матери.

«Элис, заполни эту книгу знаниями, которые хочешь запомнить и передать другим. Эти страницы сохранят их лучше, чем что-либо другое.»

Знаниями… У меня нет никаких знаний, мама. Похоже, книга эта еще долго будет пуста, если я вообще переживу этот отбор и кольцо не убьет меня раньше, чем я пойму, как пользоваться его силой без вреда для себя.

— Не вешай нос! — говорит Клем. — Мы уже прошли большой путь. Мы здесь, и совсем скоро ты покажешь, кто в этом месте хозяйка!

— Я боюсь, что кольцо может разорвать меня на части, если придется быть на виду у толпы людей.

— Слушай, поначалу ты и десяти минут не могла с ним проходить. Теперь ты уже можешь делать это больше в несколько раз. Твой дар явно становится сильнее, или ты лучше им управляешь.

— Я ничем не управляю, — развожу я руками. — Здесь написано, что я должна заполнять книгу знаниями, но откуда им взяться?

— А ты подумай. Чего-то же ты успела узнать…

Я понимаю, что Клем права. Я действительно владею своим даром лучше, чем в самом начале. Например, прикасаясь к растениям, я могу видеть их свойства, у одних целебные, у других губительные. Прикасаясь сразу к нескольким растениям, я могу видеть то, как одно может усилить другое. И чем дальше, тем более тонко я это чувствую. Прикасаясь к металлам, я могу в точности сказать, насколько они чисты и какие в них есть примеси. Одно это умение, само по себе уже чего-то да стоит. И я уверена, что о многих гранях моего дара я еще даже не имею представления.

Что если я смогу найти что-то, что поможет мне справляться с негативным воздействием кольца? Это будет подходящей информацией для записи.

Ппока я только успела выяснить, что огненный остролист в сочетании с могильным вьюном может ненадолго избавить человека от страха, если смешать их в равной пропорции. Мы даже попробовали эту смесь на Клоде, и он на два часа совершенно утратил всякий страх и полный эффект, похоже, не выветрился до сих пор, если обратить внимание на то, как хорошо он держался.

Что ж, улыбаюсь я про себя, можно записать и это…

Я достаю перо, макаю его в чернила и уже собираюсь сделать первую запись, как вдруг слышу стук в дверь.

13

— Госпожа сейчас занята, — слышу я голос Клем, и быстро захлопываю книгу, после чего сразу торопливо надеваю кольцо.

— Да, да, все мы заняты, очень заняты, я в курсе, милая. Я всего лишь хотела поздороваться.

— Она сейчас не может, я же говорю вам, или вы языка не понимаете?

— Все нормально, Клем, — говорю я, и подхожу к двери.

В дверях передо мной стоит очень красивая девушка с пронзительно голубыми глазами, форфоровой кожей и очень густыми золотисто-медными волосами. Она приветливо улыбается мне и не спрашивая разрешения входит в мою комнату.

— А я видела, как вы только въехали, — говорит она, рассеянно оглядывая наши вещи, которые мы еще не успели распаковать. — хорошенькая вам досталась комнатка, и вид ничего.

Она подходит к окну и распахивает занавески, впуская яркий свет заходящего солнца. После чего бесцеремонно усаживается в кресло и вопросительно смотрит на меня.

— Я Марианна Гибсон, если вам о чем-то скажет это имя, — наконец представляется девушка.

— Очень приятно, Адриана, — я прикрываю дверь и чувствуя себя донельзя странно, сажусь напротив нее.

— Я торчу здесь уже две недели и ничего не происходит, — капризно надувает она губки. -- Невыносимая скука. Уже жалею, что заявилась на этот отбор. И дракона этого я видела лишь раз и то мельком.

— Так вы тут не по своей воле?

— Не совсем. Мой отец сказал, если я выиграю этот отбор, он оставит наследство мне, а не моей старшей сестре и ее детишкам. Она, видишь ли, вышла замуж за какого-то генерала, тот сделал ей двоих детей да и отдал концы. А я говорила, что выходить за старикашку - это очень плохая идея, но меня никто не слушал.

Она вскакивает с кресла и начинает рыться в шкафу со стеклянными дверцами, продолжая говорить.

— Я, честно говоря, терпеть не могу мою сестрицу, она хоть и старшая, но глупая, как корова, и дети у нее некрасивые. Все, что мне хочется — это утереть ей нос, показать, кто главный, если ты понимаешь о чем я. О! Да тут есть неплохой коктейль с южного берега!

Она выуживает бутылку из шкафа и три маленьких стаканчика.

— Я надеюсь, вы не какие-нибудь скучные зашоренные снобки, вроде леди Дамп? Эта тридцатилетняя дура с кислой рожей меня особенно раздражает. Не понимаю, почему никто не видит, что она уже старая? Черт его знает, как ей удалось провести приемщиков.

Она разливает напиток по стаканчикам и дает один мне, а другой КЛем, третий же берет сама.

— Выпьем за наше знакомство и сотрудничество, — говорит она и залпом глотает коктейль.

На лице ее тут же проступает очаровательный кукольный румянец и блаженная улыбка.

— Превосходно! Просто чудесно!

Она снова садится в кресло и продолжает говорить без умолку, похоже, совершенно не заботясь о том, слушает ее кто-то или нет.

Мы с клем только недоуменно переглядываемся. Она пожимает плечами и тоже выпивает. Похоже, решив просто послушать, с чем пришла эта странная особа.

— Так я и оказалась здесь. А что насчет тебя? Я слышала, что ты из каких-то южных земель, из обедневшего рода.

Я ставлю стакан с напитком на стол.

— Мой род хорошо известен, но в прошлом имел несколько сложных периодов, — уклончиво говорю я.

— Отлично тебя понимаю, — понижает она голос, и ее тон становится более доверительным. Она придвигается ко мне и берет меня за руку, отчего я тут же начинаю испытывать сильную боль, но не тороплюсь отдергивать ее, чтобы не отпугнуть гостью. Пока не понятно, зачем она пришла, но я сама хотела разузнать побольше про моих соперниц, а тут одна из них заявилась сама…

— Ты же отдаешь себе отчет в том, что выиграть у тебя нет практически никаких шансов? Ты слишком молодая, слишком хрупкая, слишком, эмм… как я вижу, наивная. Не подумай, что я хочу оскорбить, но сколько тебе лет? Восемнадцать? Ты ведь наверняка не выезжала из своей провинции, совсем не знаешь людей, совсем не понимаешь, как все устроено. Я угадала?

— Мне восемнадцать, — говорю я, глядя ей в глаза, — исполнилось этим летом.

Она кивает, словно я сказала что-то чрезвычайно умное.

— Я слышала тебя сюда привез твой брат. Довольно милый парень, если верить слухам.

Удивительно, насколько быстро она умудрилась все разнюхать. Что еще она знает? По спине пробегают неприятные мурашки. То, о чем меня предупреждали, похоже, начинает сбываться. Каждый здесь хочет победить и у многих из них ресурсов достаточно, чтобы нанимать людей, которые будут искать информацию, чтобы использовать ее в дальнейшем.