Алиса Князева – Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада (страница 6)
Проклятье… Как же быть?
– Ви всё забыла, – вмешивается Элли. – Но я помню. Смогу вывести.
– Дракон найдёт вас. Этот точно найдёт, – качает головой старик. – Но можете остаться. Ко мне редко ходят. Некому, так что не заметят.
Как же грустно это звучит. Не знаю точно, сколько ему лет, но это странно, что навестить некому. А как же дети? Жена? Может, друзья? Неужели совсем никого не осталось?
Грустно смотреть на одинокого старика, просто дожидающегося смерти в больничной палате.
– Как вас зовут?
– Жерилан.
– Меня Вивиан, а это моя сестра Элли. Приятно познакомиться.
– Приятно познакомиться, – эхом повторяет девочка.
– И мне. Хорошие вы ребятишки, – вздыхает он. – Жаль будет, если его гнев вас загубит, но такова уж ваша судьба.
Я оставляю при себе комментарий о том, что думаю о внезапном переселении в новое тело.
– Сильно вы больны? Неужели даже магией нельзя ничего сделать?
– Пробовали уже. К тому же именно магия и привела меня сюда. Цена её использования высока, если не можешь правильно избавиться от негативного воздействия.
Очень хочется спросить, что он имеет в виду, но я не решаюсь.
Старик упомянул блондина, выходит, он однажды тоже может от своей магии умереть? Мне придётся ждать до его старости, чтобы избавиться от нашей связи?
– И… Совсем ничего нельзя сделать?
– Вопрос в том, хочу ли я. Почему спрашиваешь?
– Просто. Хочется помочь чем-нибудь, а чем – не знаю.
– Помочь и правда можешь, если не боишься. Может, и скрыться от мужа сумеешь.
Я ушам своим не верю. Неужели он знает, как нам отсюда сбежать? Ещё и так, чтобы от лорда быть как можно дальше? Мне уже нравится.
– Тогда точно не испугаюсь. Что у вас за идея?
– У меня есть дом. Далеко, Ортвин там не появляется. Искать станет в последнюю очередь, только если все остальные места проверит.
– И вы пустите нас в него? – Элли тоже не верит нашей удаче.
– Пущу. Но есть несколько но. От дворцовой роскоши там и капли нет. Место заброшенное, но спокойное.
– Ви, давай поедем! – Элли трясёт меня за руку. – Пожалуйста! Ты же видишь, не милы мы в городе! Не уживёмся. Даже свадьба твоя ничего не исправила. Давай возьмём Джату и…
– Даже если мы поедем, то без неё, – обрываю я, вспоминая вторую сестру.
– Почему?
– Она сама не поедет. – Я шевелю плечом. Почему-то я уверена, что так и будет. – Жерилан, скажите. Почему вы даёте нам столь щедрый шанс? И что хотите взамен?
– Мне недолго осталось, – отвечает он. – Дом без хозяев быстро придёт в негодность. Может, и уже пришёл. Мне жаль его, сам строил. Хочу, чтобы, когда меня не станет, от меня осталось хоть что-то. А ещё там есть тот, кто тоже нуждается в заботе. Если, конечно, ещё не сгинул, пока я здесь пролежни зарабатываю.
– Кто он? Ребёнок? – Я свожу брови.
– Увидишь, если решишься, – усмехается старик. – Но предупреждаю. Легко тебе там не будет.
– А я и трудностей не боюсь.
Решаю, что такую возможность упускать нельзя. Общение с лордом Ортвином мне совершенно не понравилось, так что лучше отправиться куда-то подальше отсюда и попробовать разобраться во всём этом. Уверена, будет куда проще, если никто не будет орать над ухом.
Бросаю взгляд на Элли и получаю решительный кивок. Может, загадочный обитатель, о котором нужно позаботиться, станет ей другом?
– Мы согласны. Присмотрим за вашим домом и, обещаю, не допустим его упадка. А вы пообещайте, что поправитесь и приедете к нам. Посмотрите, как у нас всё получится.
Губы старика трогает улыбка. Он ничего не отвечает, только кивает.
– Но как нам выбраться из города? – спрашивает Элли. – Вы же сами сказали, что всё опечатают.
– У меня есть камень перемещения. – Жерилан поворачивает голову и смотрит на прикроватную тумбочку. – Достань. Во мне ещё остались крупицы магии. Смогу отправить к нужному месту.
По спине проносится холодок. Мы с Элли снова обмениваемся взглядами. Принятие решения сильно ускоряет возобновившийся шум в коридоре.
Я решительно раскрываю тумбочку. Рядом со свёртком вещей лежит кожаная сумочка, и с молчаливого кивка Жерилана я её вытаскиваю. Внутри находится много разных предметов, но красивый, светящийся лиловым камень привлекает моё внимание сразу.
– Убери вещи на место, – советует старик. – Вас же здесь не было.
Точно. Нужно замести следы.
– Что нужно делать? – уочняю я, поставив сумку на место и закрыв тумбочку.
– Крепко обними сестру и сожми камень в руке, которую после протянешь мне.
– Нам нужно сказать что-то в доме, в который мы отправимся? – задаю вопрос я, прижимая Элли и делая то, о чём он просит.
– Нет.
Стук сапог становится громче. Но я ничего не успеваю разобрать. Меня будто обвязали страховочными ремнями, а после с силой дёрнули назад, вышибая пол из-под ног. В холодную черноту.
Что происходит? Может, зря мы согласились?
Глава 8
Меня будто бы пропустили через мясорубку и сделали из мозгов смузи. Второй раз.
Проклятье, да что происходит? Может, меня наконец вернёт домой из страшного сна? Почему-то от этой мысли становится грустно. Что тогда будет с Элли? Не могу я её так просто бросить, даже если она глюк.
Впрочем, нет, в этот раз всё иначе. Чернота перемалывает моё тело, но от прежней боли нет и капли. Я чувствую себя скорее странно, как на карусели, когда не можешь контролировать собственное тело, тошноты нет. Впрочем, сказать, что мне всё нравится, я тоже не могу.
В конце концов, нас выплёвывает. Посадка выходит мягкой за счёт высокой травы. Всё кружится. Элли оказывается на мне и заходится кашлем. Сама я пытаюсь прийти в себя и понять, что это было.
Что ж, очевидно, что меня не вернуло в мой мир – к отчётам, неблагодарной переработке и Петру Алексеевичу. Из плюсов: я теперь далеко от лорда Ортвина и, по заверениям Жерилана, искать меня здесь он не додумается. Очень надеюсь.
Камень, который старик мне дал, рассыпался мелкой, похожей на соль крошкой. Отмечаю в голове, что камень перемещения в этом мире одноразовый. Надо бы узнать побольше о таком. Интересно, Элли много сможет рассказать?
Наверно, мне стоит признаться ей, что на самом деле я не её сестра. Поймёт же, раз мы сёстры.
Лёгкие наполняются запахом луговых трав. Лежу на спине и смотрю на смыкающиеся над головой кроны.
Да, Вика, это деревья. А то ты со своей работой уже забыла, как природа выглядит. Щебечут птицы, стрекочут кузнечики – и больше ни-че-го.
Чем дольше я тут лежу, тем отчётливее понимаю, насколько тихо. Для городского обывателя, привыкшего к шуму, здесь страшновато. Звуки будто умерли, оставляя меня перед тем, что было задолго до моего рождения и останется, когда всех нас не станет.
Интересно, даже если Ортвин превратится в дракона и пролетит над нами, заметит? Наверное, нет. Лес-то густой.
Здесь я делаю первый настоящий вдох. Ещё не свободна, но теперь у меня есть время придумать, как избавиться от связи с драконом. Господи, я что, правда уже воспринимаю это нормально?
Может, я и вляпалась, невесть как став другим человеком, однако, кажется, сгущающиеся тени проблемы понемногу расходятся.
– Элли, ты как? – Не сразу, но я вспоминаю, как двигать рукой, и глажу её по спине.
– Хорошо… Где мы?
И правда, где? Надеюсь, что ответ не в рифму.