Алиса Кингстоун – Путь домой (страница 4)
Он снова посмотрел в сторону коридора.
И впервые за долгое время в его взгляде появилась тревога.
Потому что теперь это было не просто чувство.
Это было знание.
Глава 3
Улыбка мистера Барклина
Дом леди Вивиан Эвергрей умел скрывать звуки.
Толстые стены гасили шаги, ковры приглушали скрип половиц, а тяжёлые шторы будто впитывали лишние шорохи. Иногда казалось, что в этом доме можно стоять прямо за дверью – и никто тебя не услышит.
Именно этим сейчас и пользовался мистер Барклин.
Он двигался по коридору медленно, как всегда – с идеально прямой спиной, аккуратно переставляя тонкие ноги. Его фрак сидел без единой складки, а усы, закрученные вверх, придавали лицу почти комичную строгость.
Но выражение этого лица больше не было пустым.
Оно было сосредоточенным.
И холодным.
Он дошёл до своей небольшой комнаты в дальнем конце коридора, закрыл за собой дверь и только тогда позволил себе расслабиться.
Совсем чуть-чуть.
Очки сдвинулись на переносицу, и он аккуратно поправил их длинным пальцем.
– Собаки… – тихо произнёс он.
Слово прозвучало почти как оскорбление.
Он прошёлся по комнате, сцепив руки за спиной.
– Дом… средства… всё имущество…
Он остановился.
Его усы слегка дрогнули.
– Им.
На секунду в комнате стало совсем тихо.
А затем он улыбнулся.
Улыбка вышла тонкой, растянутой, совсем не похожей на радость.
– Нет, миледи… – прошептал он. – Это было бы… крайне неразумно.
Он подошёл к окну.
Снаружи туман начал рассеиваться, и сад становился всё более отчётливым.
Там, за стеклом, всё было спокойно.
Слишком спокойно.
– Значит, – продолжил он, – нужно лишь немного… изменить обстоятельства.
Он снова прошёлся по комнате.
Теперь быстрее.
Мысли уже складывались в план.
– Собаки могут потеряться, – сказал он, словно рассуждая вслух. – Это случается.
Пауза.
– Особенно если им помочь.
Он остановился у стола.
На нём лежали аккуратно сложенные бумаги, часы и небольшая связка ключей.
Барклин взял ключи.
Покрутил их в пальцах.
Лёгкий звон металла прозвучал в тишине.
– Ночью, – сказал он. – Это будет лучше всего.
Он кивнул сам себе.
Решение было принято.
И, как всегда, безупречно.
Тем временем, в гостиной, собаки всё ещё обсуждали услышанное.
– Нам нужно что-то делать, – сказала Гера, нервно ходя по комнате.
– Мы даже не знаем, что именно, – ответил Фантик.
– Но мы знаем, что он опасен!
– Мы это предполагаем, – уточнил Фантик.
– Я не предполагаю, я чувствую!
Тэо сидел у двери и прислушивался.
– Он сейчас там, – сказал он. – Я слышал шаги.
Булочка подняла голову.
– Может, он просто… как обычно?
Гера резко повернулась к ней.
– Булочка.
– Что?
– Ты слишком добра для этого мира.
Булочка немного смутилась.
– Это плохо?
– Иногда – да, – ответил Август.
Он стоял у окна, как и утром.