реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Ардова – Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя (страница 50)

18

За те несколько часов, что мы не виделись, леди Айна заметно посвежела, даже помолодела и обзавелась сложной, но очень элегантной, подходящей ей по возрасту и статусу прической. Не знаю, кто был ее «стилистом», но своим искусством он владел не хуже мастера Пэррота.

В руках бабушка Айрэна держала шкатулку, но продолжать разговор не торопилась, внимательно изучая невесту внука.

— Что ж, — нарушила она наконец молчание. — Признаться, на такой результат я не надеялась, но вам, дорогой Жако, вновь удалось удивить меня. Несмотря на сомнения и опасения, вы вновь доказали, что способны заставить сиять любую даму.

— Благодарю! Ваша похвала — бальзам на душу скромного слуги. — пылко заверил стилист. — Избранница лорда Волфа — настоящий бриллиант, которому просто была необходима легкая огранка. Смею заметить, интуиция и чувство стиля леди Зои безупречны. Видимо, передались ей от уважаемой госпожи Фионы…

При упоминании имени бабушки лицо герцогини мгновенно заледенело.

— Довольно, — обронила она. — Секретарь выдаст вознаграждение. А сейчас я хочу побеседовать с Зои.

— Да, ваша светлость…

Нора и Жако, поклонившись, поспешно покинули комнату. Айна дождалась, пока за ними закроется дверь, раскрыла шкатулку, и я снова замерла, потрясенная. В который раз за сегодняшний день!

На темном бархате лежало самое изумительное колье в мире. Конечно, я вряд ли могла похвастаться тем, что видела много ювелирных украшений, но эта вещь… Ее, как и платье, словно специально для меня создали.

Яркие аметисты чередовались с крошечными идеальными жемчужинками, образуя затейливый, ажурно-кружевной узор. Колье дополняли изящные серьги, повторяющие тот же рисунок. Кроме того, в комплект входили двенадцать шпилек для прически, головки которых украшали крошечные аметистовые бабочки настолько тонкой огранки, что казались живыми. Малейшее дуновение ветерка — и они, взмахнув прозрачными, трепещущими, крыльями, взлетят.

— Как красиво…

Я запнулась, не в силах подобрать слова.

— Сегодня утром, перед тем, как отправиться в городскую резиденцию Волфов, я посетила родовую сокровищницу и взяла с собой два набора украшений: фамильные изумруды и фамильные бриллианты. Для дворца и то, и другое — беспроигрышный вариант. Увы, оба привезенных комплекта не подошли к выбранному тобой платью. Кто же знал, что невеста внука предпочтет «оригинальный» лавандовый оттенок, который больше подходит для домашних туалетов? — хмыкнула герцогиня. — Честно говоря, сначала я была в замешательстве, а потом вдруг вспомнила об этом гарнитуре. Его мне подарил супруг в первый год после свадьбы, когда еще… не до конца изучил мои вкусы. Аметист — не мой камень, к тому же не очень ценный. Набор даже в сокровищницу не сдали, он так и лежал среди моих повседневных украшений, забытый и невостребованный, что оказалось очень кстати. Я тут же отправила за ним камеристку, и несколько минут назад аметисты наконец доставили... Присядь, Зои. Я помогу тебе их надеть…

Я опустилась на мягкий пуф перед большим зеркалом. Леди Айна поставила шкатулку на туалетный столик, взяла первую шпильку, но прежде чем рука герцогини коснулась моей прически, бабушка внезапно перехватила ее запястье.

— Хочу предупредить, Ай, — тихо, чеканя каждое слово… каждый звук, произнесла она. — Если с моей внучкой хоть что-то случится, не будет тебе и твоему внуку покоя ни на этом свете, ни на любом другом. Не будь я Фиона Квирел!

Лицо герцогини побелело, губы сжались в тонкую линию.

— Ты вечно подозреваешь меня в самых страшных грехах, да, Фи? — так же негромко поинтересовалась она.

— Разве у меня для этого нет повода?

— Повод? Его всегда можно найти, особенно, если очень хочется…

Некоторое время дамы молча сверлили друг друга взглядами, а потом леди Айна выдохнула. Как-то устало, почти печально.

— Ты опоздала со своими угрозами, Фи. Мой внук потерял покой с тех самых пор, как в его жизнь вошла Зои. Да, я бы желала видеть рядом с ним более утонченную особу, но решать не нам… Обещаю, я глаз не спущу с девочки.

Ба еще некоторое время смотрела на нее, будто решала для себя что-то, затем коротко кивнула и отвернулась…

Больше леди Айне никто не мешал, и вскоре серьги, колье, шпильки заняли свои места, завершая образ, над которым так тщательно поработал мастер Жако.

— Фанрис всегда знал, что подарить женщине… — сдавленно прошептала герцогиня, легко касаясь каждой бабочки искрой своей магии, чтобы понадежнее закрепить их на волосах. — Ты прекрасна, девочка. Двор наполнен завистью, злословием, интригами. Чистой душе там неуютно и непросто. Будь стойкой и помни, все злопыхатели не стоят и мизинца избранницы герцога Волфа. А еще учти…

Она склонилась к моему уху.

— Не все бабочки так безобидны, как кажутся. Некоторые из них способны жалить. Причем очень больно.

А я… Я внезапно вспомнила тонкие, отточенно-острые булавки, на которых держались трепещущие в моей прическе маленькие «летуньи» и невольно поежилась.

— Теперь… — леди Айна неторопливо выпрямилась. Прищурившись, оглядела меня. — Поговорим о том, что ждет во дворце. Как себя вести. О чем стоит помнить и чего следует избегать. Рэн объяснял, знаю, но повторение лишним не будет. Время у нас еще есть…

***

Часы на каминной полке пробили четверть седьмого.

— Пора, — произнесла герцогиня. — Скоро должен прийти Айрэн, я отправила камердинера доложить, что мы готовы. Фиона, можешь попрощаться с внучкой.

Бабушка шагнула ко мне, крепко обняла. Все самое главное мы уже сказали, а сейчас просто молчали, прижавшись друг к другу.

Мгновение… Другое…

— Пора… — вслед за леди Айной повторила наконец ба и почти оттолкнула меня, не в силах вот так просто разорвать объятье. — Буду ждать твоего возвращения, зайка. Дома…

Договорить она не успела. Дверь распахнулась, и я замерла, увидев на пороге лорда Волфа с легкой пушистой меховой накидкой в руках. У его ног терся Поппи — впрочем, это уже, похоже, стало традицией и давно никого не удивляло.

— Вот и ты дорогой, — улыбнувшись, нежно пропела вдовствующая герцогиня.

— Дамы… — коротко поприветствовал всех Айрэн. а потом… Потом он заметил стоящую у зеркала меня и тоже застыл, словно мраморное изваяние. Не отводя взгляда, нет, практически пожирая меня глазами, впитывая каждую деталь, каждую черточку, каждый изгиб тела.

Поппи же, в свою очередь, вытаращился так, словно мы с ним до этого никогда не встречались. Казалось, еще чуть-чуть, и его огромные глаза-ягоды выпадут из чашелистиков. А ведь в моем наряде, между прочим, не было ни единой красной детали.

— Ладно, дети, вы тут… пообщайтесь немного, пока я закончу свой туалет… Идем, Фи, — окликнула бабушку леди Айна.

Ба кивнула и вместе с герцогиней направилась к выходу, подхватив по дороге оранжерейного духа. Поппи явно не собирался так быстро покидать комнату — сразу же возмущенно закачался, зашелестел листочками, попытался вырваться.

— Не капризничай, дружок, — ласково упрекнула его бабушка. — Ты сейчас здесь лишний. А я тебе с удовольствием удобрения налью...

Когда за женщинами закрылась дверь, мы с Волфом, не сговариваясь, двинулись навстречу друг другу. Не знаю, как герцог, а я чувствовала себя почти зачарованной и шла к нему, как во сне.

Лицо лорда советника чуть осунулось, усталость, заботы последних напряженных дней и бессонных ночей легкими тенями легли под глазами, но широкие плечи были все так же гордо расправлены, а синие глаза ярко сияли, завораживая своим блеском. Он выглядел невероятно привлекательно, и черный с серебром костюм — в родовых цветах Волфов — очень ему шел. На груди висела массивная цепь с орденом, подтверждающим герцогский титул. В центре круглой пластины грозно скалился волк, выложенный самоцветами столь искусно, что казался почти живым.

— Зои… — глухо выдохнул Айрэн, сделав последний шаг.

Он по-прежнему не отрывал от меня глаз и смотрел так, будто перед ним стояла вовсе не я, а самая прекрасная, самая желанная женщина в мире. Конечно, мне льстило его внимание, но я старалась гнать от себя подобные мысли. Боялась поверить, потому что иначе...

Нет, нельзя об этом думать.

— Прекрасно выглядишь, — набравшись смелости, улыбнулась я.

— Ну вот… Это же моя фраза, — дернул уголком губ его светлость. — Ты, как и подобает скромной девушке, должна робеть, опускать глаза и мило улыбаться, принимая заслуженные комплементы.

— Когда мы наедине, играть не обязательно. Все равно никто не увидит. — Ответ получился излишне резким, но так мне было легче. — Покажешь родовой перстень? Ты обещал...

Да, я сразу ощутила его присутствие, как только лорд советник появился в комнате. Великий древний артефакт с собственной душой и сознанием, пусть на данный момент и спящий, манил меня неимоверно. Очень хотелось увидеть его, попробовать понять, что за тайну он скрывает.

Золотой ободок на пальце слегка сжался и нагрелся, безмолвно присоединяясь к просьбе. Казалось, два парных артефакта, будто звери одного вида, учуяли друг друга и потянулись навстречу.

Герцог вложил ладонь в мою протянутую руку, демонстрируя белого волка с оскаленной пастью. Женское колечко смотрелось изящнее, в перстне же ощущалась затаенная сила, несокрушимая воля и… власть.

— Какая потрясающая работа, — восхищенно пробормотала я. — Его создатель не просто мастер, он достиг совершенства.