Alis Kem – Потерянная для дракона (страница 21)
— Это действительно так. Тебе нужно будет научиться пользоваться столовыми приорами и…тебе всегда нужно будет носить платье и диадему. Я понимаю, что ты к такому не привыкла, но ты теперь будешь королевой. Никто не запрещает тебе надевать свою старую одежду, но носить ее постоянно ты не можешь. На счет поведения при гостях. Старайся быть более скромной, никогда не перебивай при них мужа, он должны видеть, что он авторитет для тебя. Ты хрупкая девушка, которая стала женой сильного дракона. При родных ты можешь как-то высказываться и даже нагрубить Эрику, он иногда заслуживает, — улыбнулась Алетея, — Но не при гостях. Он король, вые него ет никого и даже жена так себя с ним вести не может. Тебе следует научиться находить союзников среди послов из других королевств. Я позже расскажу как отличать добро от зла. Пока это все, просто будь тихой, если хочешь что-то сообщить Эрику, возможно тебе станет тревожно, кто-то тебе обидит, такое не редко случается, просто легонько дерни его за локоть и шепни на ухо, что именно случилось.
— Хорошо, — кивнула я.
— На счет свадьбы…Завтра будет идти подготовка, но те начнут готовить уже в день свадьбы. Тебе нельзя будет выходить из своей комнаты. По обычаю ты ничего не ешь до церемонии, затем все садятся за стол, и муж сам дает тебе еду. Только тогда ты можешь покушать. На счет подготовки. С самого утра с тобой только я, Маша, Джейн, Мари и Инга. Тебе нужно будет пройти пару обрядов. Первый — это утро. Умываешься сияющей водой, после которой твоя кожа буде немного поблескивать, затем мы расчесываем тебе волосы, параллельно смачивая некоторые участки разными ароматными маслами. Затем твои кисти рук, ладони будут расписаны белой хной. Далее тебе дается время до вечера, чтобы сплести себе свое свадебное украшение. Это може быть что угодно: серьги, ожерелье, браслеты.
— Но…Эрик показывал мне украшения…
— Это украшение будет на тебе уже, когда ты попадешь в спальню мужа. Это чуть позже я расскажу. Так вот, вечером, перед свадьбой мы начинаем тебя наряжать, затем отводим к дверям в зал, где будет проходить церемония. Это будет тронный зал, так как после бракосочетания будет коронация. После этого ты останешься одна. Когда перед тобой откроют двери, ты пойдешь по ковровой дорожке к Эрику. Пройдет церемония. Затем начнется коронация. Тот кто вел церемонию бракосочетания, ведет и коронацию. Сначала ты становишься на колени, и тебе зачитывают клятвы королевы, когда он остановится, ты произносишь "клянусь". Когда с клятвами покончено, ты направляешься к трону. Но перед этим сама старая женщина нашей страны дает тебе наставления, так как она живет давно и видела многих. Слушай ее внимательно и запоминай все, что она скажет. Затем ты подходишь к трону, на тебя надевают корону, после этого все приклоняются перед тобой, в знак принятия тебя королевой. Затем тот, кто проводил церемонию говорит финальные слова и начинается празднование свадьбы, что пройдет в другом зале.
— Звучит все не сложно. Но мне все равно не по себе.
— Это нормально. Ты волнуешься. Во время празднования тебя забираю я и веду в твою комнату Там мы готовим тебя к брачной ночи. Подготавливаем волосы, делая их мягкими и шелковистый, хотя они у ебя и так в хорошем состоянии; подготавливаем кожу, то есть твое тело, делаем ее мягкой, а так же смазываем ароматными маслами и конечно же все твое тело омывается сияющей водой, чтобы в свете луны ты сияла. На тебя надевается уже другая одежда. Она просвечивает, ткань тонкая и невесомая, — вот тут я начала немного волноваться. Это произойдет уже совсем скоро, — Волосы мы оставляем распущенными. Ты надеваешь те украшения или то украшение, которое сплела сама, и мы отводим тебя в покои мужа, которые уже будут вашими. Там ты ждешь его прихода и…ты знаешь что происходит между мужчиной и женщиной во время брачной ночи?
— Знаю, — прошептала я. Большего всего я опасаюсь именно этого. Но…Эрик знает, что делать, может все будет не так плохо?
— Не переживай. Все пройдет хорошо, — я кивнула.
18 глава
Настал день свадьбы. Я волнуюсь, боюсь сделать что-то не так и…наша брачная ночь…я не могу сказать, что мне страшно, скорее волнительно, у присутствует чувство предвкушения, любопытсво, мне интересно всё-таки как все это происходит. Одно дело слушать о том, что говорят и совсем другое пережить это самостоятельно.
Как и говорила Алете, с самого утра со мной возятся, как с ребёнком. Я не могу сама делать ничего. Кто-то такому радуется, а вот я наоборот. Меня умыли той самой сияющей водой, кожа действительно блестит после неё, это необычно, удивительно и даже как-то…волшебно. Затем волосы. Столько ароматов смешались в один, что у меня даже начала кружиться голова и Джейн открыла окно. Алетейя сказала, что это нормальное состояние, так что переживать по этому поводу я не стала. Затем хна. Мне никогда не рисовали ничего на руках. Это необычном красиво. Столько разных узоров, цветов — все вместе похоже на кружево и оплетает моё руку словно перчатки.
Когда хна высохла, мне принесли жемчужины, золотые, серебрянные бусины, какие-то розовые, голубые, фиолетовые и нежно-зеленые камушки. Из этого всего нужно сплести что-т. Какой смысл вообще в украшении перед брачной ночью, если с меня его все равно снимут? Или я должна всегда перед мужем выглядеть так? В итоге я сплела ожерелье из жемчуга и серебряных бусин, добавив пару розовых камушков. Серьги делать не стала, но вместо них я сделала два браслета на ноги, на щиколотки. Мне вдруг стало интересно как Эрик будет их снимать с моих ног, хотя это будут лишние касания ко мне… но внутри что-то так радуется этой свадьбе, трепещет, заставляет все сжиматься внутри, ждать этого момента с нетерпением. Мне не нравится этот внутренний голос или что это вообще.
— Триса, ты закончила? — спросила Алетея.
— Да, кажется, — я отложила украшения в сторону и начала возвращать камни, бусины и оставшийся жемчуг на место, в коробочки.
— Оставь, — сказала Алетейя. Я обернулась к ней и увидела, как Джейн и Мери заносят белое платье, обувь, украшения. Внутри все разрывается от разности и противоречивости моих эмоций, такое ощущение, что я с ума схожу — что-то хочет и желает этой свадьбы, а что-то очень неуверенно и волнуется, сомневаясь в правильности всего этого. И чему мне подчиниться?
Меня начали наряжать. Даю должна сказать, что выгляжу я красиво. И очень богато. У моего платья не было рукавов, зато был плащ, очень длинный плачь на плечах объемные золотые розы, они оплетают мне зону лопаток и ключиц. Теперь понятно почему нет ожерелья в комплекте с украшениями. На талии у меня золотой пояс. Само платье неипышное, оно просто струится вниз легкой невесомой тканью. Я действительно не ощущаю веса платья, не смотря на кучу подкладок. Волосы мне собрали, сначала заплели в пышную косу, а после закрутили на затылке. мне надели украшения и повели к залу. Маша уже нАсала реветь, поэтому поспешила уйти, остальные пожелали удачи и тоже удалились.
Я одна со своими мыслями. внутри все разрывается на две части: с одной стороны радость, с другой какая-то печель, ведь как раньше точно не будет; любопытсво и волнение; предвкушение и желание, чтобы все длилось медленнее. Я хочу оттянуть момент брачной ночи, но что-то ещё хочет обратного. Во мне как будто сидит кто-то ещё, кто-то другой. Неожиданно заболело в районе шрама от ожога. Но обращать внимание на боль времени не было, открылась дверь.
Я также, как и во сне, оглядываю огромный и великолепный зал, также медленно приподнимаю платье, как и показала Алетейя, чтобы было проще дойти, вот только той девушки рядом с Эриком нет. Внутри снова разрыв чувств, я вроде и хочу выдохнуть с облегчением, но и в то же время мне грустно от того, что я без неё.
На меня все так пристально смотрят. Это нормально, ведь внимание сейчас и должно быть приковано ко мне, но…мне немного неудобно. Я боюсь лишь одного, что драконы меня не примут. Я ведь не просто буду среди них, я буду их королевой. Человек. Враг. Как я могу зснять место королевы? за время раздумий я подошла к Эрику. Началась церемония. Дяденька, старый и седой дяденька, говорил что-то долго, медленно и таким нудным тоном. Кажется, из гостей кто-то зевнул. Затем наконец Эрик надел мне кольцо на палец, а после под какие-то странные слова, похожие на заклинание начал надевать мне серебристую веревочку на запястье. Самое необычное, что заметили все — веревочка стала синей на моей руке. Так и должно быть? Судя по ошарашенному лицу Эрика — нет. Но церемонию никто не прервал, хотя меня вообще о подобном не предупреждали, нужно было распросить Алетею. Я проделала все то же самое, что и Эрик. Наконец нас провозгласили мужем и женой. Можно немного выдохнуть, первое испытание позади. Теперь коронация.
Эрик сел на трон, а мне сказали на колени, как и рассказывала мне Алетея. Я произнесла клятву и мне даже помогли встать. После отправили к трону. Женщина немного сгорбленная, в морщинах и обвисшей кожей, как в принципе у большинства пожилых особ, подошла ко мне и начала что-то говорить, но я так волновалась, что как не пыталась запомнить её слова, так и не запомнила. Хотя, возможно, когда-нибудь они всплывут в моей памяти. Я подошла к трону. Золотую корону с светлыми кристаллами на меня надевали с непонятными словами на том же языке, на котором и говорили во время церемонии бракосочетания. Как только корона оказалась на моей голове кристаллы тут же поменяли цвет. Может так и должно быть!? Мне не нравится удивление окружающих. Надеюсь это ничего плохого не означает. Эрик же смотрел уже не с удивлением, он как будто мысленно задавал вопрос. Да что же происходит? Но тут все вспомнили, что нужно поклонится. Наконец, мне можно было сесть на трон, правда не на долго. Практически сразу мы отправились в соседний зал.