Алина Руби – Вояж перемен (страница 6)
Эмили глубоко вздохнула, ощущая смесь восторга и тревоги. Масштаб предстоящего путешествия был одновременно захватывающим и пугающим. Смогла бы она отпустить свои обязанности, хотя бы на несколько недель? Смогла бы она позволить себе роскошь просто быть?
Чуть дальше на пристани продавец предлагал открытки и сувениры – миниатюрные модели кораблей, брелоки в форме якорей и изящные акварельные изображения горизонта Генуи. Эмили подумала купить открытки, чтобы отправить маме и своим управляющим кофейнями в Нью-Йорке. Это был бы небольшой жест, но он казался символичным – доказательством того, что она выходит из своей зоны комфорта.
Зона регистрации бурлила активностью, сочетанием чёткой организованности и добродушного хаоса. Пассажиры говорили на смеси разных языков, подавая свои документы, в то время как сотрудники приветливо улыбались.
За стойкой стояла яркая фигура, которая сразу привлекла внимание Эмили, – высокая молодая женщина с лучезарной улыбкой и роскошной янтарной косой, падающей на плечо. Её форма сидела безупречно, а тёплая манера общения, казалось, снимала напряжение в комнате.
– Buongiorno! Benvenuti sulla nave da crociera Celestia NeoClassica, – сказала она, её голос звучал с отчётливым американским акцентом.
Глаза Эмили удивлённо расширились.
– Вы американка?
Женщина широко улыбнулась и продолжила по-английски.
– Виновата. Меня зовут Ива. Добро пожаловать на лайнер Celestia NeoClassica! А вы, должно быть, Эмили Картер, – она взглянула на планшет в руках, подтверждая имя. – У вас премиальная каюта с балконом. Отличный выбор.
– Спасибо, – ответила Эмили, невольно рассмеявшись. – Я не ожидала встретить здесь ещё одну американку.
– Я тоже, – ответила Ива, протягивая руку. – Всегда приятно увидеть соотечественницу. Это делает мир немного меньше.
Их рукопожатие было тёплым, и Эмили почувствовала силу присутствия Ивы. Статная и уверенная, с большими выразительными глазами и теплотой, которая, казалось, обволакивала всех вокруг, Ива излучала одновременно профессионализм и доступность.
– Давно работаете здесь? – с интересом спросила Эмили.
– Уже восемь лет, – ответила Ива, чуть склонившись, будто делясь секретом. – Всё начиналось как годовое приключение после колледжа. Я изучала гостиничный менеджмент в Штатах, но не была готова сидеть за столом. Хотелось увидеть мир, поэтому я подала заявку в Celestia Cruises. Оказалось, море имеет привычку похищать сердца.
Эмили улыбнулась, уже очарованная своей новой знакомой.
– А теперь? – спросила она.
– А теперь я не могу представить, чтобы занималась чем-то другим, – призналась Ива. – В этом есть что-то волшебное: каждый день просыпаться в новом городе, встречать людей со всего мира. А этот круиз? Он особенный.
– Что делает его таким особенным? – спросила Эмили, переходя с Ивой к следующему этапу регистрации.
Глаза Ивы заискрились энтузиазмом.
– Это так называемый репозиционный круиз, – объяснила она, понизив голос, словно делясь захватывающим секретом. – Это способ переместить корабль из одного региона планеты в другой, когда меняются сезоны. NeoClassica направляется в Индийский океан на зимний сезон, и вместо того, чтобы идти пустым, мы предлагаем уникальный маршрут, который бывает раз в жизни.
Эмили слегка наклонила голову, заинтересованная.
– Репозиционный круиз? Звучит увлекательно. Не слышала о таком.
– О, он невероятен, – ответила Ива, с лёгкой драматичностью облокотившись на стойку. – Мы начнём здесь, в Генуе, затем отправимся в Афины с их древними руинами, затем на Крит, где золотые пляжи и легенды о Минотавре оживают. Потом – Эйлат, где Красное море завораживает не только сверху, но и под водой.
Она сделала эффектную паузу, как бы подчёркивая следующий пункт.
– Но настоящая магия – это проход через Суэцкий канал. Вы когда-нибудь думали, каково это – плыть между континентами? Это сюрреалистично. С одной стороны вы видите бескрайнюю пустыню Африки, а с другой – оживлённые города Ближнего Востока. Это современное чудо.
Эмили была заворожена.
– А после?
Ива улыбнулась.
– Потом мы останавливаемся в Салале, в Омане, где кажется, что время застыло. Затем Коломбо на Шри-Ланке – представьте себе рынки специй, такие яркие, словно они сошли с картины. А затем – Мальдивы. Четыре дня чистого, безмятежного рая. И, наконец, Индия – Гоа и Мумбаи. Это путешествие, которое сочетает историю, культуру и абсолютное наслаждение.
Сердце Эмили учащённо билось, пока она слушала.
– Звучит… идеально. Почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– О, это правда, – заверила её Ива. – И если вы любите еду, вам повезло. Этот круиз не только о местах назначения – это гастрономическое путешествие. Круизная компания старается привлечь пассажиров особыми кулинарными изысками, когда маршрут нестандартен и нецикличен. Каждый порт приносит новые вкусы. Греческая мусака, оманские финики, шри-ланкийские карри и индийские бирьяни. А на борту? Наши шефы обучались в ресторанах, отмеченных рейтингом Мишлен. Вы обязательно должны попробовать карпаччо из морского окуня. Это божественно.
Эмили рассмеялась, чувствуя, как напряжение в её груди начинает спадать. Энтузиазм Ивы оказался заразительным, а описанные ею детали были настолько яркими, что Эмили почти чувствовала вкус блюд и тепло тропического солнца на своей коже.
– Вам не надоедает? – тихо спросила Эмили.
Ива покачала головой, её коса слегка качнулась.
– Не совсем. Конечно, иногда я скучаю по дому или по семье. Но потом напоминаю себе – теперь это мой дом. Море, порты, люди, которых я встречаю. Всё это часть приключения.
Между двумя женщинами повисло мгновение тишины и взаимопонимания. Эмили восхищалась смелостью Ивы и радостью, которую та находила в своей необычной жизни. Это было напоминанием о том, что не всегда нужно идти традиционным путём, чтобы чувствовать себя наполненной.
– Давайте вас поселим, – сказала Ива, вернувшись к профессиональному тону. – Ваша каюта – одна из моих любимых. Следуйте за мной.
Когда они направились к трапу, взгляд Эмили снова задержался на корабле, его величие казалось таким же впечатляющим, как и раньше, если не больше. Вдоль трапа стояли члены экипажа в идеально выглаженной форме, приветствуя пассажиров яркими улыбками. Рядом семья позировала для фотографии, их маленькая дочь радостно кружилась в полосатом платье.
Эмили почувствовала волну благодарности. Она решилась – оставила позади свои кофейни, предсказуемую рутину, – и уже чувствовала, что это того стоило. Это было не просто путешествие. Это был путь, который обещал стать таким же преобразующим, как и захватывающим.
Прежде чем они поднялись на борт, Ива обернулась к Эмили с заговорщической улыбкой.
– И ещё одно. Как только вы устроитесь, обещайте, что уделите немного времени на прогулку по Генуе. Корабль отправляется на закате, так что у вас есть несколько часов, чтобы потеряться в каруджи – этих узких улочках. Этот город оставляет след в душе.
Эмили кивнула, улыбаясь в ответ.
– Обещаю. И спасибо, Ива. За всё.
– Для этого я и здесь, – ответила Ива, махнув ей рукой. – А теперь, давайте на борт.
Когда они шагнули на трап, Эмили ощутила предвкушение, какого не испытывала никогда. Корабль возвышался над ней, обещая целый мир для исследования. Стоя рядом с Ивой, своей новой союзницей в этом великом приключении, она почувствовала, что готова принять всё, что ждёт её впереди.
Приняв совет Ивы к сердцу, Эмили решила использовать утро в Генуе по максимуму. Устроившись в своей каюте – просторной комнате с большим балконом и видом на сверкающее море – она вернулась к порту с чувством цели. Её прежние сомнения насчёт круиза сменились любопытством, а лабиринты улиц манили исследовать их
Генуя раскрывалась перед ней, словно страницы книги, полные истории и характера. Булыжные улочки – каруджи, как их называют местные, – извивались непредсказуемо, обрамлённые пастельными домами, которые, казалось, склонялись друг к другу, словно делясь секретами. На кованых балконах пестрели цветы, а между окнами лениво покачивалось бельё. В воздухе витал аромат свежего базилика, дровяной фокаччи и эспрессо.
Эмили восхищалась чувством времени, застывшего на этих улицах. Она остановилась у старинной церкви, её фасад украшали замысловатые резьбы, словно рассказывающие безмолвную историю. Внутри прохлада каменных стен окутала её, пока она разглядывала фрески со святыми и ангелами. Их выцветшие краски намекали на проходящие поколения и молитвы, прошептанные в этих стенах.
Выйдя на свет, она направилась к оживлённой площади. Площадь была обрамлена охристыми и терракотовыми зданиями с выцветшими ставнями и плющом, обвивающим стены. Маленький фонтан в центре весело журчал, его вода искрилась, словно жидкий кристалл, под утренним солнцем.
В одном из углов площади её взгляд привлёк ресторан. Его терраса, укрытая тенью лимонных деревьев, казалась почти волшебной. Над головой были развешаны гирлянды огоньков, а столы покрыты белоснежными скатертями. От заведения веяло теплом и очарованием, приглашая задержаться и насладиться обедом.
У входа стоял высокий мужчина с сединой на висках и элегантной осанкой. Его льняная рубашка с закатанными рукавами и расслабленная уверенность говорили о человеке, который идеально вписывался в свою среду.