реклама
Бургер менюБургер меню

Алина Миг – Злая леди в погоне за сладкой жизнью (страница 62)

18

— Не будем задерживать наших героев, — словно прочитав мои мысли, улыбнулся король. — Думаю, мы успеем насладиться вашей компанией на предстоящем торжестве в вашу честь?

Чтоооо? Какое ещё торжество? Надеюсь, они не собираются повышать наше графство Карлес до герцогства… Ещё этих проблем мне не хватало! Никаких задержек, нужно быстро сбежать домой!

Глава 41. Николь

Эту битву я проиграла. Не смогла устоять перед уговорами Рафаэля и всё же согласилась ненадолго задержаться во дворце. Ну когда, скажите, я смогу спокойно отдохнуть в своём тихом и мирном графстве Карлес?

Проходить мимо людей и слышать в свой адрес непрекращающиеся восторженные вздохи и шёпоты было, признаться, непривычно. И меня, и Кассиона преследовали даже, когда мы выбирались в город.

— Святая посмотрела на меня! Она невероятна! — перешёптывались юноши, заглядывая в мою сторону.

— Герой такой красавец… — вздыхали девушки, украдкой смотря на Морковку.

Влюблённые взгляды в сторону Кассиона слегка раздражали, но я могла с этим мириться. Всё равно он только мой.

— Ты самоотверженно бросилась навстречу безжалостному дракону, — с воодушевлением рассказывал Рафаэль за ужином ходящие о нас слухи — и не только спасла королевство, но и приручила дракона!

Стоило догадаться, что приукрашенные новости разлетятся молниеносно.

Его Величество забыл поведать, что даровал мне титул Святой. А ещё он действительно собирался повысить наше графство до герцогства, даровав новые земли, но я успешно отбила эту атаку и отказалась. Нет-нет-нет! Это же дополнительные обязанности, бумажная волокита и лишняя морока. Уж лучше пусть графство Карлес останется тихим и мирным уголком на самой границе с кучей золота.

К слову, над дядей принцессы провели суд, и его отправили работать в рудники. Больше никаких подлянок и заговоров. Доказательства были на лицо. И чего он вообще ожидал при всех даря тот камень? Что дракон уничтожит всех свидетелей?

А вот предстоящее дарование графского титула Кассиону я ждала с нетерпением. Он действительно этого заслужил. Хотя ему уже вручили титул Героя за спасение всех от огненной атаки дракона, титул аристократа и земли ему не помешают.

Мы с Рафаэлем подготовили для него особенный торт, тщательно отгоняя Морковку от кухни, чтобы он не узнал раньше времени, какая начинка внутри. И у меня уже чесались руки, чтобы наконец вручить его.

— Как же всё-таки эта одежда давит, — пожаловался Кассион, пытаясь ослабить тугой воротник. Наконец-то тот белый костюм пришёлся к месту, а то я всё не находила повода заставить Морковку надеть его снова.

В этот раз за него взялись дворцовые служанки и привели его в порядок так, что я могла принять его за настоящего принца. Я подошла и помогла расстегнуть первые две пуговицы. Кажется, кое-чего всё же не хватало.

Эта ужасно прилизанная причёска раздражала меня, и я, наглым образом взлохматила ему волосы, испортив чужой труд. Надеюсь, меня простят. Но вот так ему было гораздо лучше.

— Привыкай, скоро ты будешь не просто рыцарем, а настоящим аристократом, — хихикнула я. Ему точно пойдёт титул, он ведь всегда так невозмутим.

— Но даже так я останусь твоим рыцарем, — упрямо ответил он, склоняясь и оставляя быстрый поцелуй на моих губах. Жадина, какой!

— Госпожа… — раздался стук в дверь, и Анна, слегка смущённая, прервала нас. — Вас уже ожидают.

— Не окажет ли честь столь прекрасная леди Карлес быть моей парой на столь значимом событии? — в шутливой манере протянул мне руку Кассион.

— С удовольствием, почти-граф Роанвиль, — улыбнулась я, вкладывая свою ладонь в его руку.

Ещё бы! Как же церемония могла состояться без меня? Честь даровать ему титул удостоилась именно я. И пусть Его Величество и принцесса Джулианна тоже претендовали на проведение церемонии, я отвоевала это право. В этот раз обойдутся. Всё-таки меня провозгласили Святой, а он — мой Герой.

Королевская чета, удобно устроившись на тронах, одобрительно кивала. Честно говоря, я бы и без всей этой официальщины обошлась, но правила есть правила.

Этот момент был для просто восхитителен. Я никак не могла налюбоваться Кассионом.

Он склонил голову, опускаясь на одно колено. Всё-таки белый ему к лицу. Интересно, а я в белой мантии похожа на настоящую Святую?

Я осторожно подняла в руках довольно тяжёлый и неудобный меч и, как меня учили, осторожно коснулась лезвием его плеча, стараясь случайно не отрубить ему голову. Конечно, мы тренировались, но кто меня знает…

— Рыцарь графства Карлес, с этого момента вам присуждается баронство Роанвиль, которое теперь становится графством, — торжественно объявила я. — А вам, соответственно, присваивается титул графа.

Кассион взял мою руку в свои и нежно поцеловал её.

— Для меня большая честь, — тихо ответил он, глядя мне в глаза.

***

Когда официальная часть наконец закончилась, я с облегчением выдохнула и, недолго думая, похитила виновника торжества, чтобы отпраздновать дарование титула в более уютной обстановке.

Кое-кто из важных персон тоже сбежали под удобным предлогом, следуя моему плану.

— Николь, и долго нам ещё идти? —спросил Кассион, осторожно ступая за мной. Его глаза были перевязаны лентой, и он мягко держал мою руку.

— Терпи, мы почти на месте, — улыбнулась я и распахнула двери небольшой гостиной, украшенной специально к этому дню. Там уже ждали Габриэль, Джулианна и Рафаэль.

Я оставила Морковку стоять в центре зала, а сама присоединилась к остальным, беря поднос с лучшим десертом.

— Можешь развязывать ленту, — сказала я. Кассион послушно снял повязку с глаз, и в этот момент троица выпустила в него хлопушки с конфетти, которые мы недавно смастерили с помощью магии.

— Поздравляем с присуждением титула! — в один голос воскликнули они.

Кассион с удивлением и лёгкой растерянностью смотрел на наше небольшое собрание, а я гордо вручала ему приготовленный торт.

— Та-дам! — объявила я. — Такое событие обязательно нужно отметить. Теперь ты у нас сильный и независимый граф. Для прекрасного графа — прекрасный морковный торт!

— Морковный? — переспросил он, а затем заразительно рассмеялся. — Ты должна научиться готовить сладости с персиками.

— Обязательно. К слову, — подмигнула я Джулианне, — он очень сладкий и вообще без капли молока, так что, Ваше Высочество, можете смело угощаться.

Конечно, Габриэль занимался разработкой зелья для неё, так что скоро молочные десерты больше не будут ей страшны.

— Давай же, Кассион, разрезай!

И да, сегодня мы пили только компоты. Я ведь обещала себе больше никаких эликсиров!

И вроде бы всё было хорошо, но одно незавершённое дело никак не давало мне покоя. Я не могла смотреть на напряжение, которое всё ещё витало между Джулианной и Габриэлем. Поэтому не смогла удержать свои шаловливые ручки и решила немного поиграть в сваху. Тем более, не зря же я привезла из своего мира забавную игрушку, которую мы с Рафаэлем доработали.

— Раф, милый, передай мне, пожалуйста, кувшин, — Принцесса, намерено игнорируя, как Габриэль наливает ей яблочный компот, сосредоточила всё внимание на Рафаэле.

— Касс, помнишь о нашем плане? — шепнула я Морковке, и он сразу кивнул с пониманием.

— Конечно, мы сделаем всё в лучшем виде. — Мне показалось или в его голосе прозвучала насмешка?

— О чём это вы там шепчетесь? — подозрительно спросил Габриэль, вновь потерпев неудачу в попытках помириться с Джулианной. — Неужели свою свадьбу обсуждаете?

— Так и есть! — тут же подхватила я, радостно кивая и подмигивая Рафаэлю. Морковка приподнял бровь, явно недоумевая выбранной для их отвлечения темой. — Кассиону нужны пару советов, как сделать мне предложение, так что ему нужна ваша помощь, мальчишки. А я хочу немного посекретничать по-девичьи с Джули.

Я легко взяла Джулианну под локоть, чуть не заставив пролить стакан с компотом, который она держала, и утащила её на балкон для «важного разговора».

— Так… ты хотела обсудить вашу свадьбу? — неловко начала она, пока я пыталась достать из потайного кармана нужный предмет. — Признаюсь, я не особо сильна в этих делах и дельный совет вряд ли смогу дать…

— О, я просто хотела спросить… не будешь ли ты моей подружкой невесты? — Буркнула я первое, что пришло в голову.

— Подружкой невесты? — переспросила она, явно не понимая.

— Имела в виду… дамой свиты, фрейлиной, кем-то, кто сопровождает невесту.

— Для меня это будет в радость, — улыбнулась Джулианна.

Я наконец вытащила нужный предмет и спрятала его за спину.

— Надеюсь, к тому моменту вы с Габриэлем помиритесь, — перешла я к главному.

— Ох, это… — она замялась.

— Неужели он сделал что-то настолько непростительное, что ты не можешь его простить?

— Нет… вовсе нет, — покачала головой Джулианна, тяжело вздыхая и переводя взгляд в темноту сада. Получается, в глубине души она уже простила его?

— Ты избегаешь разговора с ним, почему?

— Это тяжело объяснить. Я знаю его с детства, знаю, что он готов пожертвовать своей жизнью ради моего благополучия, но… в попытках защитить меня он порою переходит границы. Он скрывал от меня правду, даже если это было ради моего же блага. Я чувствую себя преданной, словно он решил, что я не способна сама принять решение. Боюсь, что разговор только усугубит всё между нами.

— А может, наоборот, улучшит? Нельзя же вечно избегать этой темы… Может, стоит выслушать его?