Алина Е. – Остров в облаках (страница 6)
Девушка прихорашивалась перед зеркалом, да и в целом выглядела нарядно, она сменила свое простое темно-зеленое платье на лёгкое розовое с воздушными кружевами.
– Всё, идём уже, не скучай, – сказала Нине Изабелла, показывая по-детски язык.
– И не буду, – иронично заметила та.
Во дворе к ним подбежал Монти, псу так понравился Марко, что он буквально по пятам следовал за ним. Отойдя немного от дома, Марко оглянулся и снова посмотрел на него. Белые оштукатуренные стены в некоторых местах уже облетели, показывая розовые кирпичи. Их умело маскировало красивое цветущее растение, оно как сеть обвивало стены, скрывая недостатки. Окна почти во всех комнатах были открыты и светлые полупрозрачные тюли колыхались, подхватываемые теплым ветерком. Внезапно, взгляд Марко встретился с другим. То был кот Нины, Зефир, он с наглым превосходством взирал на мальчика из окна её комнаты, Марко хотел было принять его вызов, уставясь в кошачьи глаза, но вспомнил про Изабеллу с Китти. Девушки прошли уже довольно далеко, и Марко с Монти, чтобы их догнать, пришлось пробежаться.
Пока они шли к городку, Марко с интересом разглядывал все вокруг. Необычные пурпурные птички с пушистыми хвостиками и хохолками весело щебетали на ветках заросших фруктовых садов. Все кругом цвело и пахло. Над пустыми участками возвышался высокий столб, на который Марко обратил свое внимание только сейчас.
– Что это такое? – спросил он у девушек.
Китти, думая о чем то своём, его не услышала и тогда ему ответила Изи:
– Это же электрический столб. Разве у вас там таких нет?
– Есть конечно. Но тогда где провода?
Теперь удивилась Изабелла:
– Про-во-да, – медленно по слогам повторила она за ним. – Что это вообще такое? Зачем электричеству нужна вода?
Марко засмеялся такому неожиданному вопросу, а ещё больше умозаключению. Не удержавшись, смех подхватила и Изи.
– Чего смешного? – спросила она, смеясь. – Или это не связано с водой? Тогда зачем проводить электричество? Оно же не девушка, чтобы его провожать.
Марко засмеялся пуще прежнего, а когда заметил удивлённый взгляд Изи, сквозь смех, произнес:
– Просто это такой необычный вопрос, как и все тут. Не бери в голову.
Девушка лишь покачала головой, но на её лице все ещё играла улыбка.
Минуя первые дома, до ушей Марко донесся уже привычный людской шум. В послеполуденные часы город ожил.
Проходя по улочкам, многие жители здоровались с ними, предлагая выпить кофе или чай. Приветствуя их в ответ, Изи вежливо отказывалась, обещая навестить их в другой раз. В центре города, у фонтана разместилась целая толпа людей, а лавки и магазины своим товаром привлекали к себе покупателей. На главной площади стоял самый высокий дом из всех в округе, над дверью которого красовалась изящная вывеска в виде ножниц, оповещавшая, что там находится швейная мастерская. Перед тем, как зайти, Китти внимательно оглядела себя с ног до головы, на её лице заиграла улыбка, и она вошла в след за Марко с Изи.
– Доброго вам дня, госпожа Изабелла, – поприветствовал их невысокий лысый мужчина с роскошным усами, которым мог бы позавидовать сам Дядюшка Мо. Увидев Китти, его улыбка стала ещё шире. – Здравствуй, Китти.
Марко, как и девушки, поприветствовал его. Мальчика забавляло то, как отличался этот полноватый весёлый мужчина от его вечно угрюмого тощего дяди. Оба они ходили в рабочих фартуках, оба же были мастерами своего дела, но в отличии от вечно жалующегося на свою судьбу Дядюшки Мо, этот портной выглядел счастливым, довольным своей жизнью. Да и мастерская, к слову, была под стать ему, она буквально говорила, что дела её хозяина идут в гору. Рулоны с тканями всех цветов и фактур лежали на полках, разнообразные кружева и ленты мелькали повсюду. Манекены с готовыми нарядами, как мужскими костюмами, так и с женскими платьями стояли на витринах. Из дальних комнат были слышны разговоры работников и шум швейных машин. Заслышав голоса людей, оттуда вышел юноша, высокий, с чёрными, как уголь, волосами и такими же глазами.
– Эй, Нино, смотри кто пришёл, – подмигнул тому портной.
Юноша поздоровался со всеми, а щеки Китти от смущения покрылись румянцем.
– Кстати, я вас раньше не видел, молодой человек, – обратился портной к Марко.
Не дав мальчику и рта открыть, Изабелла, понизив голос, произнесла:
– Это Марко, он с Нижней земли. Но для всех, – девушка подмигнула мужчине, – мой кузен из Западных ветров. Хорошо?
Мужчина рассмеялся и закивал своей лысой головой.
– Приятно познакомиться, Марко, – протянул руку портной, – А я Григорио.
– И мне приятно, – запинаясь ответил Марко, пожимая тому руку.
Мальчик опешил от слов Изабеллы, он ничего не понял, а девушка, стараясь предупредить расспросы, снова заговорила:
– Мастер, если у вас все готово…
Она не успела договорить, как Григорио остановил её и вытащил небольшой свёрток с одной из многочисленных полок.
– Держите, если что не так, приносите мне, я все исправлю.
– Спасибо большое, – улыбнулась Изи, а затем хитро взглянула на Китти и добавила, – мы с Марко пойдём, пожалуй. Приятно провести время, – помахала она девушке.
Не дожидаясь ответов, они вдвоём покинули мастерскую. Монти, ждавший на улице, весело завилял хвостом. Отойдя на несколько шагов, Марко с вызовом спросил Изабеллу:
– Что это за история с кузеном?
Девушка хотела было что-то ответить, но вдруг резко остановилась, не отводя глаз от витрины магазина напротив. Марко тоже уставился в ту сторону. Там на него с листа бумаги смотрели нарисованные жёлтые глаза, они, к его удивлению, были зачёркнуты, а внизу имелась надпись:
– Ещё раз, я увижу такое на вашем окне, то сначала разобью его, а потом сообщу, кому следует! Позор вам!
На шум сбежались прохожие, владелец кондитерской по-соседству, подошёл к девушке:
– Что случилось, госпожа Изабелла?
– Все как обычно, господин Фархателли, этот подлец снова вывесил то объявление.
Старик покачал головой и ответил:
– Видимо только-только. Утром ничего не было. Вы не беспокойтесь, я прослежу за ним.
Изабелла кивнула и, взяв у Марко свой свёрток, пошла дальше.
– Теперь ты понимаешь, почему я назвала тебя своим кузеном? – тихо спросила она Марко.
– Совсем нет. Что за инилийцы?
– Такие же люди, как и мы. Ну, почти.
– Почти? – озадаченно спросил Марко.
Но вместо ответа, Изабелла, к его удивлению, засмеялась.
– Ты чего?
Девушка, сквозь смех, ответила:
– Надо будет Нине рассказать. Знаешь, она просто обожает заходить к тому мерзавцу. Он как видит её на пороге, убегает на свой склад и сидит там до бесконечности. А после её ухода намывает весь свой магазин до посинения.
Неприятная ситуация была забыта неожиданным образом. В воздухе вдруг повеяло пахлавой. Запах исходил из кондитерской, и был таким манящим, что Изабелла с Марко, позабыв обо всем, направились прямиком туда. Там, за стойкой стоял господин Фархателли, он ставил подносы со свежеиспечённой сладостью, а заметив ребят, пригласил выпить чая с кусочками пахлавы. Господин Фархателли оказался приятным интеллигентным мужчиной, он, в разговоре, деликатно обошёл недавний конфликт, а напоследок, как бы невзначай, вручая им коробку с пахлавой, спросил об Агате.
– А он приятный, такой тёплый, – выходя из кондитерской уже в приподнятом настроении, произнёс Марко.
– Да, господин Фархателли хороший. Он всегда, когда заходит к нам в гости, приносит с собой кучу сладостей. Кстати, я чуть не забыла, нам же надо на почту.
Заметив невесёлые нотки в ее голосе при последних словах, Марко спросил:
– А что не так с почтой.
– Сам увидишь, – исчерпывающе ответила девушка.
Открывая двери почты, Марко сразу понял, о чем она говорила. Старый и к тому же единственный почтальон в этом городе в очередной раз заболел, а корреспонденцию разносить было больше некому. Поэтому толпа людей на почте стояла огромная. Каждый норовил пролезть без очереди из-за чего, то и дело случались стычки, и чтобы наконец забрать свои письма, Изабелле понадобилось уйма времени и завидная целеустремлённость. На почте они провозились до ужина, скрасив минуты ожидания коробочкой пахлавы, и уставшие поплелись домой.
Вечером, поужинав, все тихо сидели в гостиной, никто не обращал внимание на Марко, а он сам поглядывал на каждого из них. Изабелла с Ниной читали свои письма, Агата тихо дремала в своём кресле. В доме стояла полная тишина, даже радио Долли было выключено, отчего Марко начало клонить ко сну. Внезапно погас свет, вокруг стало хоть глаз коли. Марко пытался встать с дивана, но, наткнувшись на стол и при этом больно ударившись, решил сесть обратно. Все молчали, даже Монти, против своего обыкновения, вёл себя тихо. До ушей Марко донеслись мягкие звуки шагов, а после случилось чудо. Свет снова загорелся и перед ним стоял огромный торт.
– С днем рождения! – хором прозвучали их голоса.
А заметив удивление Марко, Нина с усмешкой спросила того: