реклама
Бургер менюБургер меню

Алигьери Данте – Божественная Комедия. Новая Жизнь (страница 204)

18
От благости своей не отступала. 88 То — справедливо, что созвучно с ней; Не привлекаясь бренными благами, Она творит их из своих лучей». 91 Как аист, накормив птенцов, кругами, Витая над гнездом, чертит простор, А выкормок следит за ним глазами, 94 Так воспарял, — и так вздымал я взор, — Передо мною образ благодатный, Чьи крылья подвигал такой собор. 97 Он пел, кружа, и молвил: «Как невнятны Тебе мои слова, так искони Пути господни смертным непонятны». 100 Когда недвижны сделались огни Святого духа, все как знак чудесный, Принесший Риму честь в былые дни,[1632] 103 Он начал вновь: «Сюда, в чертог небесный, Не восходил не веривший в Христа Ни ранее, ни позже казни крестной. 106 Но много и таких зовет Христа, Кто в день возмездья будет меньше prope[1633] К нему, чем те, кто не знавал Христа. 109 Они родят презренье в эфиопе, Когда кто здесь окажется, кто — там, Навек в богатом или в нищем скопе.[1634] 112 Что скажут персы вашим королям, Когда листы раскроются для взора, Где полностью записан весь их срам? 115 Там узрят, средь Альбертова позора, Как пражская земля разорена, О чем перо уже помянет скоро;[1635] 118 Там узрят, как над Сеной жизнь скудна, С тех пор как стал поддельщиком металла Тот, кто умрет от шкуры кабана;[1636] 121 Там узрят, как гордыня обуяла Шотландца с англичанином,[1637] как им В своих границах слишком тесно стало. 124 Увидят, как верны грехам земным Испанец и богемец,[1638] без печали Мирящийся с бесславием своим; 127 Увидят, что заслуги засчитали Хромцу ерусалимскому чрез I, А через М — обратное вписали;[1639] 130 Увидят, как живет в скупой грязи Тот, кто над жгучим островом вельможен,[1640] Где для Анхиза был конец стези;[1641] 133 И чтобы показать, как он ничтожен, О нем напишут с сокращеньем слов, Где многий смысл в немного строчек вложен. 136 И обличатся в мерзости грехов И брат, и дядя,[1642] топчущие рьяно Честь прадедов и славу двух венцов. 139 И не украсят царственного сана Норвежец, португалец или серб, Завистник веницейского чекана.[1643] 142 Блаженна Венгрия, когда ущерб Свой возместит![1644] И счастлива Наварра, Когда горами оградит свой герб![1645] 145 Ее остерегают от удара Стон Никосии, Фамагосты крик, Которых лютый зверь терзает яро, 148 С другими неразлучный ни на миг».[1646] 1 Как только тот, чьим блеском мир сияет, Покинет нами зримый небосклон, И ясный день повсюду угасает,