реклама
Бургер менюБургер меню

Алигьери Данте – Божественная Комедия. Новая Жизнь (страница 197)

18
64 Досель бы графским Монтемурло[1572] слыл, Дом Черки оставался бы в Аконе,[1573] Род Буондельмонти бы на Греве[1574] жил.[1575] 67 Смешение людей в едином лоне Бывало городам всего вредней, Как от излишней пищи плоть в уроне. 70 Ослепший бык повалится скорей Слепого агнца; режет острой сталью Единый меч верней, чем пять мечей. 73 Взглянув на Луни и на Урбисалью,[1576] Судьба которых также в свой черед И Кьюзи поразит, и Синигалью,[1577] 76 Ты, слыша, как иной пресекся род, Мудреной в этом не найдешь загадки, Раз города, и те кончина ждет. 79 Все ваше носит смертные зачатки, Как вы, — хотя они и не видны В ином, что длится, ибо жизни кратки. 82 Как берега, вращаясь, твердь луны Скрывает и вскрывает неустанно, Так судьбы над Флоренцией властны. 85 Поэтому звучать не может странно О знатных флорентийцах речь моя, Хоть память их во времени туманна. 88 Филиппи, Уги, Гречи видел я, Орманни, Кателлини, Альберики — В их славе у порога забытья. 91 И видел я, как древни и велики Дель Арка и Саннелла рядом с ним, Ардинги, Сольданьери и Бостики.[1578] 94 Вблизи ворот, которые таким Нагружены предательством, что дале Корабль не может плавать невредим,[1579] 97 В то время Равиньяни обитали, Чтоб жизнь потом и графу Гвидо дать, И тем, что имя Беллинчоне взяли.[1580] 100 Умели Делла Пресса управлять; И уж не раз из Галигаев лучший Украсил позолотой рукоять.[1581] 103 Уже высок был белий столб,[1582] могучи Фифанти, те, кто кадкой устыжен,[1583] Саккетти, Галли, Джуоки и Баруччи. 106 Ствол, давший ветвь Кальфуччи,[1584] был силен; Род Арригуччи был средь привлеченных К правлению, род Сиции почтен. 109 В каком величье видел я сраженных Своей гордыней![1585] Как сиял для всех Блеск золотых шаров непосрамленных![1586] 112 Такими были праотцы и тех, Что всякий раз, как церковь опустеет, В капитуле жиреют всем на смех.[1587] 115 Нахальный род,[1588] который свирепеет Вслед беглецу, а чуть ему поднесть Кулак или кошель, — ягненком блеет, 118 Уже тогда все выше начал лезть; И огорчался Убертин Донато,[1589] Что с ними вздумал породниться тесть. 121 Уже и Капонсакко на Меркато Сошел из Фьезоле;[1590] и процвели И Джуда меж граждан, и Инфангато. 124 Невероятной истине внемли: Ворота в малый круг во время оно От Делла Пера имя повели.[1591] 127 Кто носит герб великого барона, Чью честь и память, празднуя Фому,