реклама
Бургер менюБургер меню

Алигьери Данте – Божественная Комедия. Новая Жизнь (страница 128)

18
Дадут или отпор, или приют. 67 И те, чья мысль была проникновенной, Познав, что вам свобода врождена, Нравоученье вынесли вселенной. 70 Итак, пусть даже вам извне дана Любовь, которая внутри пылает, — Душа всегда изгнать ее вольна. 73 Вот то, что Беатриче называет Свободной волей;[892] если б речь зашла О том у вас, пойми, как подобает». 76 Луна в полночный поздний час плыла И, понуждая звезды разредиться, Скользила, в виде яркого котла, 79 Навстречу небу,[893] там, где солнце мчится, Когда оно за Римом для очей Меж сардами и корсами садится.[894] 82 И тень, чьей славой Пьетола[895] славней Всей мантуанской области пространной, Сложила бремя тяготы моей. 85 А я, приняв столь ясный и желанный Ответ на каждый заданный вопрос, Стоял, как бы дремотой обуянный. 88 Но эту дрему тотчас же унес Внезапный крик, и показались тени, За нами обегавшие утес. 91 Как некогда Асоп или Исмений[896] Видали по ночам толпу и гон Фивян во время Вакховых радений, 94 Так здесь несутся, огибая склон, — Я смутно видел, — в вечном непокое Те, кто благой любовью уязвлен. 97 Мгновенно это скопище большое, Спеша бегом, настигло нас, и так, Всех впереди, в слезах кричали двое: 100 «Мария в горы устремила шаг,[897] И Цезарь поспешил, кольнув Марсилью, В Испанию, где ждал в Илерде враг».[898] 103 «Скорей, скорей, нельзя любвеобилью Быть вялым! — сзади общий крик летел. — Нисходит милость к доброму усилью». 106 «О вы, в которых острый пыл вскипел Взамен того, как хладно и лениво Вы медлили в свершенье добрых дел! 109 Вот он, живой, — я говорю нелживо, — Идет наверх и только солнца ждет; Скажите нам, где щель в стене обрыва». 112 Так встретил вождь стремившийся народ; Одна душа сказала, пробегая: «Иди за нами и увидишь вход. 115 Потребность двигаться у нас такая, Что ноги нас неудержимо мчат; Прости, наш долг за грубость не считая. 118 Я жил в стенах Сан-Дзено[899] как аббат, И нами добрый Барбаросса правил, О ком в Милане скорбно говорят.[900] 121 Одну стопу уже во гроб поставил Тот, кто оплачет этот божий дом, Который он, имея власть, ославил, 124 Назначив сына, зачатого злом, С душой еще уродливей, чем тело, Не по уставу пастырствовать в нем».[901] 127 Толпа настолько пробежать успела, Что я не знаю, смолк он или нет; Но эту речь душа запечатлела. 130 И тот, кто был мне помощь и совет,