Альфред Бестер – Тигр! Тигр! (страница 42)
— Предпочтительнее просто
— Я так и подумала, что вторая приставка лишняя. — Она вдруг рассмеялась, толкнула его в кресло, а сама плюхнулась на колени. Пауэлл застонал.
— Барбара, полегче. Ты стала на целые эпохи старше и на много фунтов тяжелее.
— Послушай, — сказала она, — а с чего это я себе в голову вбила, что… ты… мой отец?
— А что, я тебе в отцы не гожусь?
— Нет, ты скажи честно. Совсем-совсем честно.
— Конечно.
— Ты себя чувствуешь так, словно ты мне отец? Потому что я себя не чувствую так, словно я тебе дочь.
— Да? А как ты себя чувствуешь?
— Я первая спросила, ты первый отвечаешь.
— Я отношусь к тебе так, как мог бы относиться любящий и почтительный сын.
— Нет. Отвечай серьезно.
— Я дал обет испытывать исключительно сыновние чувства ко всем женщинам, покуда Вулкан не будет возвращен на заслуженное место в Содружестве Планет.
Она сердито разрумянилась и встала с его колен.
— Я же просила тебя, отвечай серьезно. Мне совет нужен. Но если ты…
— Прости, Барбара. Так что у тебя?
Она опустилась рядом с ним на колени и взяла его за руку.
— Я вся какая-то перемешанная насчет тебя. — Она заглянула в его глаза с тревожной прямотой юности. — Ну, ты понимаешь.
После паузы он кивнул:
— Да. Я понимаю.
— И ты весь перемешанный насчет меня. Я знаю.
— Да, Барбара. Это так. Я весь перемешанный.
— А это неправильно?
Пауэлл встал с кресла и начал уныло мерить шагами гостиную.
— Нет, Барбара, это не то чтобы неправильно. Не… вовремя.
— Я хочу, чтоб ты мне объяснил.
— Объяснил?.. Да, лучше объяснить. Я… Вот что, Барбара. Мы двое на самом деле — четыре разных человека. Ты двойная, я двойной.
— Как так?
— Ты болела, дорогая. Пришлось тебя, говоря образно, превратить назад в ребенка и позволить снова вырасти. Вот почему ты двойная. Ты внутри взрослая Барбара, а снаружи девочка.
— А ты?
— Я состою из двух взрослых людей. Один из них — я… Пауэлл. Другой — член руководящего Совета Эспер-Гильдии.
— А что это такое?
— Нет смысла объяснять. Это часть меня, которая погружает меня в смешанные чувства… Господи, а может, это еще и моя ребяческая часть. Не знаю.
Она честно поразмыслила над услышанным и медленно произнесла:
— Я не чувствую к тебе того, что должна чувствовать дочь… а какая часть меня в этом виновата?
— Не знаю, Барбара.
— Ты знаешь. Почему ты не хочешь сказать? — Она подошла к нему и обвила руками его шею… взрослая женщина, а ведет себя как ребенок. — Если это неправильно, почему не скажешь прямо? Если я тебя люблю…
— Так, ну вот не надо про любовь!
— Но мы же о ней и говорим, нет? Разве нет? Я люблю тебя, ты любишь меня. Разве не так?
— Нет, Барбара, — сказал он, — вовсе нет.
— Да, — настаивала она. — Да!
— Нет. Это девчонка в тебе говорит. Девчонка, которая воображает, что влюбилась в меня. А не женщина.
— Она вырастет в женщину.
— И забудет про меня.
— Ты сделаешь так, чтобы она запомнила.
— Зачем, Барбара?
— Потому что ты чувствуешь то же самое. Я знаю.
Пауэлл рассмеялся:
— Ох, дитя, дитя, дитя! Ну с какой стати ты вообразила, будто я в тебя тоже влюблен? Это не так. Я никогда и не был.
— Ты меня любишь!
— Барбара, глаза открой. Посмотри на меня. Посмотри на Мэри. Ты стала на целые эпохи старше, говоришь? Разве не ясно? Разве я должен объяснять очевидное?
Барбара уставилась на Мэри, потом перевела взгляд на Пауэлла. Она медленно качала головой.
— Врешь.
— Думаешь? Посмотри на меня.