alexz105 – Telum dat ius ...[оружие дает право] (страница 94)
«Держат нос по ветру», — с некоторой неприязнью подумал Поттер. Он никак не мог заставить себя ощущать гоблинов именно как своих сторонников. Возможно, этому мешала их, мягко говоря, недружелюбная внешность, а может, это было инстинктивное, воспитанное тысячелетиями войн чувство опасности, которое возникало в присутствии этих подземных существ. Правда, упрекнуть новоявленных союзников было не в чем, но Гарри подозревал, что заключив сделку с гоблинами, он пообещал им нечто большее, чем просто половину выморочных богатств магического мира. Он чувствовал какой–то подвох в этом договоре, и это не способствовало благодушному отношению к носатым ростовщикам.
— Барон! — громко позвал Снейп в пространство перед собой. — Директор Хогвартса призывает вас для выполнения условий договора.
Все затихли. Их двери выплыл полупрозрачный силуэт Кровавого барона, весь заляпанный белыми пятнами, которые при его жизни были кровью.
— Я выполню условия договора и отслужу очередному директору Хогвартса, но хочу сказать, что вы напрасно втягиваете нежить в свои мелкие распри. А теперь я слушаю вас!
Барон никогда не был любезен, но сейчас он демонстрировал непревзойденную холодность.
Все смотрели на Поттера. Он понял, что поручение должен дать именно он. Больше ни у кого из присутствующих на это нет права. И вообще, он заподозрил, что эта служба привидениями выполняется всего лишь раз для каждого директора Хогвартса. Стоило ли расходовать столь редкую возможность, прикинул Гарри? Но признался сам себе, что враг в самом сердце замка — это угроза, которую надо немедленно устранить. Он поднялся, подбирая формулировку поручения и страшно опасаясь ляпнуть что–то не так.
Вдруг в верхнем ящике стола зашуршало. Он незаметно открыл его, и в руку к нему вползла Чичита.
— Кхм! — откашлялся Гарри и неожиданно звучным голосом провозгласил. — Властью, данной мне Договором, поручаю слепкам покинувших землю душ, обретающих в Хогвартсе, сообщить мне местонахождение Виктора Крамма, обманом проникшего в школу со злым умыслом. А также оказать всю возможную помощь в поимке других магов, которые скрываются от защитников замка!
Барон поклонился Поттеру. Лицо его было непроницаемо.
— Будет исполнено, сэр!
Силуэт растаял в воздухе, не оставив от себя и следа. Гоблины переглянулись и покачали головами.
Макгонагал и Марчбэнкс дружно кивнули юному директору головами. Значит, все сказано правильно. У Поттера отлегло от сердца. Чичита вовремя выручила его. Неплохо быть директором, дементор все побери! Помощники у тебя под рукой, да и преподаватели покладистые и со всем согласные. Почти согласные. Взгляд его упал на Снейпа. Зельевар был явно под впечатлением от предыдущей сцены, и Гарри сообразил, что на первом педсовете в мэноре тот не присутствовал, а значит с таким Поттером не знаком. Он ухмыльнулся не без самодовольства.
«Знай наших, сальноволосый… М-да, как–то неудобно его называть по старому даже про себя».
Меж тем осада Хогвартса продолжалась. Две неудачи не заставили Дамблдора отступить или отказаться от своих замыслов грубой силой ворваться в замок и… и что? Вся проблема была в том, что можно было лишь догадываться о планах Директора — Который-Выжил. В настоящий момент это было самое неприятное обстоятельство.
Правда, Марчбэнкс обнадежила Гарри. Она сказала, что ждет известий, которые, возможно, прольют свет на некоторые тайны Дамблдора. Каким образом она собиралась их получить — оставалось загадкой, потому что отвечать на этот вопрос престарелая попечительница отказалась. Хотя, какая она престарелая? Вон как быстро ходит, да еще успевает ругать Макгонагал, которая пытается поддержать ее под руку. Удивительная женщина. Поттер прислонился к цоколю замка и, вспомнив наставления Снейпа, вытащил его преступно–незаконный эликсир, который, несмотря на свою преступность, прекрасно снимал усталость, и, несмотря на свою незаконность, наполнял тело новыми силами.
Меж тем пора было накормить защитников замка. Обед подали в Большом зале, который для этого еще дополнительно подлатали. Отряды бойцов потянулись в замок. Их подменили резервы номер один и номер два. Первым командовал Снейп, а вторым Лонгботтом. Неприязненно поглядывая друг на друга, они заняли позиции вдоль стен и расставили людей с приказом «смотреть в оба». Подразумевались глаза, а Поттер почему–то вспомнил урок Зельеварения, взорвавшийся котел Невилла и Снейпа, со злобой протирающего свои оба глаза, и невольно улыбнулся.
В этот момент земля посреди двора вспучилась и лопнула, расшвыряв комья в разные стороны.
От неожиданности Гарри подскочил на целый ярд.
Огромный вал земли, как поднятый плугом, откинулся в сторону, и из воронки показались голова и плечи великана. Он осмотрелся по сторонам непропорционально маленькими злобными глазками, выдернул из рассыпанной земли здоровую суковатую дубину и, заревев от ярости, начал выбираться на поверхность.
— Глассио!
Гарри метнул в него заклятие и закричал резервам:
— Быстро отступайте к замку!
Великан покрылся, было, ледяной коркой, и Гарри уже собирался метнуть в него заклятие Долота, как вдруг исполин встряхнулся, и ледяные струпья полетели в разные стороны. Он и не думал превращаться в лед. Но холод заклинания обжег его кожу, и он окончательно впал в ярость, выскочил из ямы и тяжело зашагал к Поттеру.
— Импендимента! — метнул тот Чары Помех и с беспокойством увидел, что оба резерва не торопятся выполнять его команду.
Великан споткнулся и выронил дубину, но тут же подхватил ее и продолжил свой путь.
— Инкарцеро! — веревки опутали огромную фигуру, но великан движением плеч разорвал магические путы.
Гарри вдруг вспомнил схватку с горным троллем на первом курсе.
— Вингардиум Левиосса! — выкрикнул он, целясь в дубину монстра.
Дубина резко рванулась вверх, и на мгновение даже оторвала эту тушу от земли. Но лишь на мгновение. Великан вцепился в свое оружие двумя руками и как непокорное животное стащил его на землю.
— Инсендио! — испробовал Гарри еще одно свое страшное заклинание. Ливень жидкого пламени ударил в исполинскую фигуру и превратил ее в живой факел. Великан рухнул и начал кататься по сырой развороченной земле, сбивая пламя. Потом вскочил и замахнулся на бойцов резервов обугленной дубиной.
Чтобы не зацепить своих, Гарри пришлось убрать огонь. Тем временем из развороченной ямы полез второй великан. Целенький. Не жареный, не мороженый и даже не заторможенный магическими помехами.
Ситуация становилась все сложнее. Бойцы обоих резервов порознь и пачками обстреливали первого великана заклинаниями и не видели, что стена за их спинами зашаталась. С башен предостерегающе закричали. Но сделать ничего было уже нельзя. Из земли один за другим лезли великаны, все больше отрезая резервы от замка, а его стену крушил другой отряд монстров. Чистокровные маги Снейпа и старшекурсники Лонгботтома оказались в ловушке, да еще и лишили близнецов возможности обстреливать великанов из своих огров и катапульт.
Гарри, не долго думая, взмыл в воздух. Однако, понимая, что будет мишенью для всех врагов с палочками по ту сторону ограды, он не стал подниматься выше голов великанов. В душе его забушевала холодная ярость. Он почувствовал желание немедленно убить этих злобных и тупых тварей, которые приперлись сюда, пройдя полмира, для того, чтобы безнаказанно умерщвлять его друзей! А не желаете сами на тот свет? Мерзкие твари!
Состояние Гарри было совсем не таким, как в ту ночь, когда он, узнав о себе страшную правду, метался по ночному небу с целью отомстить всему миру или хотя бы тем, кто окажется у него на пути.
Нет. Он соображал быстро, четко и хладнокровно. Привычная ярость берсерка уступила место осмотрительной и расчетливой жажде убийства.
Он быстро оседлал шею великана и чуть не задохнулся от вони его паленой кожи. Стилет уже был в левой руке. Выпад в самый центр ушной раковины — и магическое лезвие, удлинившись до пяти футов, пронзило мозг монстра. Тот застыл, пошатываясь, а затем ноги его подогнулись. Юный маг не стал ждать и быстро метнулся к затылку второго великана. Надо отдать должное сообразительности исполинов: новый противник, увидев судьбу товарища, завертелся на месте, не подпуская врага к себе. Гарри холодно улыбнулся.
«Как вы там друг друга убиваете? Копьями и дубинами? Нет проблем!»
— Акцио копье! — крикнул он, вытянув руку с палочкой в направлении Астрономической башни, а сам метнулся за спину монстра. Тяжелое копье вырвалось из стреломета и, описав пологую дугу, воткнулось прямо в грудь второго великана, пробив ее насквозь.
В этот момент ограда, уступив чьим–то отчаянным усилиям, покачнулась в последний раз и рухнула, рассыпав кучи битого кирпича.
— Сзади! — отчаянно заорали с башен, перекрикивая шум битвы.
Вот теперь стало действительно плохо. Через развалины ограды лезли горные тролли. Или какие они там бывают? Плевать! Всех убью!
Слава Мерлину, что отряды резервов не стали на этот раз геройствовать, а, смешав ряды, дружно побежали туда, где врагов еще не было.
— Джордж! Зарядите ваши орудия и приготовьтесь. Будете готовы — поднимите флажки. Стрелять только по моей команде!
Громовой голос Поттера прокатился над замком. На башнях заметались фигурки магов из орудийных расчетов. «Хорошо, что несовершеннолетних нет в этой мясорубке», — мельком подумал Гарри, прикидывая свой очередной маневр. Бладжеров у близнецов еще два. Они взяли все тренировочные комплекты с факультетов и основной — у мадам Трюк. Он договорился с Джорджем и Фредом, что они приберегут это оружие на самый крайний случай. Сейчас Поттер надеялся, что близнецам хватит хладнокровия не применить их. При такой толчее во дворе жертв среди своих будет не избежать. Всех бойцов в судьи не запишешь!