18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

alexz105 – Telum dat ius ...[оружие дает право] (страница 80)

18

Меж тем зельевар продолжал:

— Если мы ничего не сделаем, то узнаем об этой опасности слишком поздно. К тому же достаточно одному разведчику Пожирателей вылезти на берег и увидеть Хогвартс, как после его возвращения к своим ваш Фиделиус падет. У врага появится возможность атаковать со всех сторон одновременно. А инферналы, вылезшие из воды в разгар боя, внесут панику, и поражение станет неизбежным.

— Стоп! — сообразил Гарри. — Значит это нападение запланировано на ночь? Инферналы — ночные существа?

Снейп посмотрел на Поттера с интересом и заметил:

— Я удивлен, как вам удалось столько лет успешно скрывать от меня свою сообразительность? Браво, директор! — зельевар несколько шутливо, но с оттенком уважения, поклонился.

— Вы интересовались не моей сообразительностью, а вариантами отъема очков у Гриффиндора, — парировал Гарри, — лучше скажите, что можно сделать?

— Вариантов два: договориться с русалками и тритонами или дать бой прямо в озере.

Поттер посмотрел на зельевара, пытаясь понять, не смеется ли тот, но Снейп был серьезен.

Рон возвращался с дежурства на башне. День уже перевалил за середину, а он заступил на пост еще ночью. Глаза слипались, да и есть хотелось зверски. Проходя по четвертому этажу замка, он вдруг увидел, как горб на статуе колдуньи внезапно откинулся на бок. Рон поспешно выхватил палочку и застыл в ожидании. Из спины статуи показалась голова и плечи человека в мантии.

— Экспелиармус! — выкрикнул парень и незваный гость вздрогнул всем телом. Его палочка стукнула Рона в лоб и покатилась по полу.

— Не надо заклинаний! Я свой! — глухо сказал мужчина.

— Мистер Кингсли? — с удивлением воскликнул Рон.

Он уже подобрал палочку прибывшего аврора и в смущении крутил ее в руках. Блин! Как неудобно получилось. Бруствер прибыл на помощь замку, а он его заклинанием со спины. Хорошо, что догадался Обезоруживающим, а мог старого друга родителей и Ступефаем приложить. Кингсли посмотрел на смущенного парня исподлобья. Рон не знал, куда глаза девать.

— Вы уж извините, мистер Кингсли. Я не знал, что это вы. Я тут на башне насмотрелся на Пожирателей, так всякое мерещится. А вы на подмогу пришли?

Настороженное выражение покинуло лицо афробританца. Он вылез из статуи горбуньи, отряхнулся и протянул руку.

— Дай палочку. Надо горб закрыть и зачаровать, а то вдруг кто из Пожирателей этот путь знает.

Рон, радостно улыбнувшись, протянул аврору его палочку. Однако дядя Бруствер повел себя несколько странно. Он немедленно наставил палочку в грудь младшего Уизли и хрипло каркнул:

— Империо!

Небывалый восторг затопил душу доверчивого подростка. Мир раскрасился во все мыслимые оттенки голубого и розового. В душе появилось стойкое убеждение, что он с радостью исполнит любое пожелание друга своего отца.

— Иди вперед, щенок. Я иду за тобой. Веди меня в Выручай–комнату.

Поттер и Снейп стояли по колено в воде. Зельевар достал из банки пригоршню Жаброслей и протянул их своему спутнику. Мантии они предусмотрительно сняли и сложили на берегу. Рядом приплясывали от возбуждения Джордж и Фред. Уж как они рвались вместе с ними. Гарри пришлось пригрозить тем, что он отправит их до конца битвы в больничное крыло в качестве санитаров. Только это и помогло. Близнецов не смутило даже замечание Снейпа, что у него только две порции этих странных растений, похожих на крысиные хвосты, ведь они были готовы ограничиться Пузыреголовым заклинанием. Но Гарри был непреклонен. Ему требовались помощники на берегу, знающие об их вылазке, готовые помочь на месте делом или передать весть в замок.

Снейп отсыпал себе на ладонь вторую порцию и невозмутимо отправил ее в рот. Поттера чуть не стошнило. Три прошедших года не стерли у него воспоминание о гадком вкусе Жаброслей. Но деваться было некуда. Под внимательным взглядом Снейпа, который уже стоически дожевывал свою порцию, Гарри сунул в рот Жабросли и, давясь от омерзения, проглотил их. Помедлив несколько мгновений, зельевар невербально активировал на своей палочке заклинание Компаса и зашагал в глубину. Юный маг махнул рукой близнецам, посмотрел на солнце, которое уже начало свой путь к закату, и нырнул вслед за Северусом.

Озеро показалось намного теплее, чем в прошлый раз. Что и понятно. Тогда была зима, а сейчас, слава Мерлину, лето. Впрочем, как и в прошлый раз, одновременно с ощущением, что его полоснули бритвой по шее, пришло и чувство полного комфорта в водной стихии. Жабры на горле заработали на полную катушку. Тонкие перепонки соединили пальцы рук и ног в подобие ласт. Поттер крепче сжал палочку и последовал за Снейпом, который медленно уходил в глубину, следя за направлением по своей палочке. Впрочем, на самое дно они опускаться не стали. Еще на берегу они решили, что сначала надо осмотреть дальний берег озера, который находится за периметром Фиделиуса, а потом найти главную русалку и тритона. Языка русалочьего народа они не знали, но надеялись объясниться с ними знаками. Другого выхода не было.

Итак, первая задача: пересечь озеро под водой. Они держались на глубине около двенадцати–пятнадцати ярдов. Видимо, Снейп считал, что глубже уходить не надо. Сначала они еще видели дно, но оно становилось все дальше и дальше и, наконец, исчезло в искрящейся глубине. Озеро было невероятно глубоким, и Поттеру пришло в голову, что идти по дну такого озера пришлось бы намного дольше, чем плыть по поверхности. Прошло не менее четверти часа — ничего не менялось.

Снейп сразу предупредил, что в их распоряжении часа полтора. Не меньше, но и не больше. Потом придется пользоваться магией, а это нежелательно. Он объяснил, что любое заклинание может выдать их присутствие врагам, а Жабросли, как натуральный растительный продукт, таких следов не оставляют. Местами в светлой мути под ними проплывали небольшие темные пятна. Но больше ничего не нарушало однообразный ландшафт озера. Даже рыбок не было. Поттер начал уставать. Вдруг зельевар поплыл медленнее. Дно озера обрело очертания и стало подниматься вверх. Значит, уже близок дальний берег — первая цель их разведки. Снейп остановился и показал рукой вперед. Гарри присмотрелся. Впереди, где почти отвесной стеной вздымался берег, среди валунов и водорослей он рассмотрел бледный русалочий хвост и нелепый зад тритона. Трезубец магического водоплавающего был при нем.

Снейп начал делать энергичные жесты, показывая, что надо обогнуть эту группу слева и, прикрывшись от нее за большим валуном, попытаться вынырнуть из воды и посмотреть, что происходит на поверхности. Гарри согласно покивал ему, и они медленно поплыли в обход обитателей озера. Выбрав место, отгороженное от берега большим камнем, они медленно всплыли так, чтобы их головы оказались над водой. Невнятный шелест сразу сменился резким стрекотом голосов. Поттер сразу узнал этот язык. На нем общался Дамблдор со старшей русалкой, когда выяснял у нее подробности событий второго тура Тримудрого турнира. Но сейчас разговаривало не двое, а как минимум трое собеседников. Осторожно двигаясь в воде и выглядывая из–за камня, им удалось рассмотреть, кто с кем разговаривает.

На берегу, превращенном во временный лагерь, стояли палатки, вокруг которых бродили Пожиратели. Поодаль вздымались гигантские туши Великанов — монстры спали в тени деревьев. А у самой воды стоял Воландеморт и беседовал с русалкой и тритоном. По резким некрасивым чертам Поттер узнал старшую русалку. Тритон был незнакомым. Впрочем, на его рогатой голове красовался золотой венчик, так что в его старшинстве можно было не сомневаться. Разговор был неровный. Собеседники то выстреливали трескучими фразами, то замолкали, как бы обдумывая что–то. В конце концов, видимо, договорились, так как русалка и тритон дружно издали какой–то звук, а Темный Лорд повернулся к воде спиной и позвал:

— Долохов! Пусть заводят колонны в воду. А то эта ходячая мертвечина от жары успеет сгнить до ночи. Пусть мокнут у берега и ждут команду. Наши союзники в лице русалочьего народа согласились пропустить их один раз и в одну сторону!

Лорд издал какой–то скрежещущий звук и пошел прочь от берега. Русалка и тритон дружно нырнули в воду и пропали.

Со стороны леса раздался шорох многих ног. Инферналы сплошной стеной надвинулись на берег и начали входить в воду. Снейп потянул Гарри в глубину озера. Все было ясно. Русалки и тритоны уступили Дамблдору, который нашел для них какие–то аргументы. И отпали последние сомнения в том, кто управляет Темным Лордом. Когда тот уходил, за ним, как привязанная, летела блестящая сфера с радужным фениксом внутри.

Все подозрения оправдались. И даже время нападения они теперь знали. Неясным было только одно: как проберется в Хогвартс лазутчик, чтобы, вернувшись назад, разрушить заклинание Фиделиуса, наложенное Поттером?

Глава 49

До своего берега ему не хватило всего чуть–чуть. Гарри почувствовал, что начинает задыхаться и немедленно всплыл на поверхность. До мелководья оставалось ярдов пятьдесят. Снейпу удалось добраться с жабрами до самого берега, и теперь он с интересом наблюдал, как Поттер молотит руками и ногами по воде. Наконец Избранный ощутил под собой твердое дно и с облегчением встал на ноги. Плавал он неважно. А точнее, то плавать он вообще толком не умел. Его никогда и никто этому не учил. Не было в его жизни сильных и надежных рук отца, которые так нужны малышу, впервые знакомящемуся с водной стихией. Три года назад за него сработала магия, как и сегодня, впрочем. Жаль, не до конца ее хватило. Отдышавшись, он заметил, что народу на берегу прибавилось. Кроме близнецов, тут появилась Гермиона и, как ни странно, Луна Лавгуд. Поттер, поспешно присел обратно в воду, а зельевар, и вовсе, перестал торопиться на берег. Они переглянулись. Отсутствие нижнего белья делало выход из воды затруднительным, а девчонки явно не собирались уходить, Гарри сначала не понял, что им вообще потребовалось на берегу озера. На выручку разведчикам пришел Джордж. Он быстро трансфигурировал пару булыжников в деревянный щит, под прикрытием которого удалось–таки выйти на берег. Пока они растирались полотенцем и выбивали воду из ушей, близнецы накинулись с расспросами. Поттер промолчал. А Снейп совсем не был настроен отвечать на вопросы. Натянув мантию, он вполголоса заметил: