alexz105 – Гарри Поттер и темный блеск (страница 181)
Сначала он послал к входам разведчиков, он которых узнал, что все тихо и Упиванцев не видно и не слышно, дал приказ пяти патрулям попытаться проникнуть в министерство через гостевой вход. Второй отряд он послал подготовить вторжение через кабины знаменитого общественного туалета. Наблюдение за небом и окрестностями тоже усилили, но пока все было тихо.
Бойцы Эй — Пи подкрались к кабине и проверили ее, насколько это было возможно, заклятиями. Ни в самой кабине, ни вокруг неприятных сюрпризов не обнаружилось. Кабину увеличили заклинанием Незримого расширения, после чего три патруля по десять бойцов в каждом втиснулись в нее и набрали на таксофоне номер:
«Шесть, два, четыре, четыре, два».
Бодрый женский голос из трубки телефона осведомился о цели их визита в министерство. Нервничающий командир патруля нелюбезно зарычал:
— Спасать вас, идиотов, идем!
— Спасибо за ответ. Наденьте, пожалуйста, значки посетителей и приготовьте волшебные палочки для проверки.
Из окошечка для монет высыпалась пригоршня значков. Кабина вздрогнула и двинулась вниз. Командир взял один из значков и прочитал надпись:
«Посетитель. Миссия спасения идиотов».
На высоте третьего уровня неслышно и невидимо сработали Чары Оповещения и унесли за десятки миль сигнал Лорду Судеб о том, что армия Поттера наконец–то полезла в ловушку!
Глава 123
Драко вылез из камина в доме Бродерика Медоуза и нос к носу столкнулся с Грейнджер и этим непонятным братом Поттера. Здоровый верзила, а ведет себя, действительно, по–поттеровски. Ну, то есть так, как вел себя Поттер раньше. Очень похоже, но смотрится страшно неестественно. Особенно, когда он лоб потирает, на котором шрам и не ночевал. Хотя, как утверждает отец, привыкнуть можно ко всему.
— Вы чего тут делаете? — недружелюбно спросил блондин. Он лихорадочно искал Сквозное зеркало, и в небольшой комнате эти двое откровенно путались у него под ногами.
Не обращая внимания на враждебный тон, Гермиона спросила:
— Где Гарольд? У нас важные новости для него, — она украдкой посмотрела на своего парня и поправилась. — У Гарри важные новости.
— Ему сейчас не до новостей! — отмахнулся слизеринец и в отчаянии заорал. — Да где же зеркало, оно лежало на столе, клянусь потрохами Годрика!
— Вот оно, у тебя под носом! Ты лучше потрохами своего Салазара клянись, а то по шее схлопочешь!
Драко схватил зеркало и крикнул в него:
— Мистер Люпин! — и в ожидании ответа пробормотал. — Развелось тут Поттеров целая куча, да еще сочувствующих толпа.
Зеркало помутнело и в нем отразилось взволнованное лицо Ремуса:
— Куда ты пропал? Или кто это…
— Это Малфой. Мистер Поттер просил вам передать, что у него все в порядке.
— Где он сам?
— В министерстве на восьмом уровне в атриуме. И на самом деле там все очень плохо! — в голосе блондина прорезались панические нотки.
— Что там происходит? И как он туда попал?
— По каминной сети из жилища покойного невыразимца прямо в Отдел Тайн. Он там выпустил из хранилища какую–то пакость. Все кто там есть — и заложники, и Упиванцы — все как с ума посходили! И магия почти не работает. Он сказал, что скоро вернется и подтвердил свой категорический запрет на проникновение в министерство!
Люпин в зеркале помолчал, кусая губы, а потом глухо сказал:
— Поздно! Первый отряд уже спускается на лифте, и как раз в атриум. Я не могу их ни остановить, ни оставить без прикрытия. Поэтому я сейчас тоже туда спущусь. Попробуй предупредить Гарольда!
Зеркало погасло. Видимо, Люпин бросился к своим бойцам.
— Предупредить! — возмущенно процедил блондин. Впрочем, он без колебаний шагнул обратно в камин. Посмотрел на растерянных гриффиндорцев: «Жалкое зрелище, клянусь василиском!»
Перевел взгляд на кучу связанных и обездвиженных невыразимцев и кинул под ноги пригоршню Дымолетного порошка. — Министерство, Отдел Тайн!
Гарольд выпустил из Черной палочки своих дементоров и приказал:
— Наведите здесь порядок. У этих женщин эмоции бьют через край, так что надо их усмирить! Только никого не целовать!
«Будет исполнено, хозяин!»
Черные плащи поплыли на женщин, с хрипом втягивая в себя воздух. В толпе возник и начал нарастать вой. Но это было не проявление страха — это был вой ярости! Вой самки, потерявшей детеныша! Вой мстительницы, обнаружившей разорителей своего крова! Вой голодного, которого лишают последнего куска хлеба!
Толпа женщин выла низким горловым звуком, от которого кровь стыла в жилах. И они не отступили перед созданиями тьмы и безысходности. Нет! Они приняли бой. Редкую цепь дементоров захлестнула и смяла волна женских тел. Дементоры поднялись выше над их головами и попытались безнаказанно тянуть эмоции. Но воздух тут же наполнился кусками кирпича, палками, обломками мебели и даже обрывками одежды. Все это летело в слуг Черной палочки. И многое достигало цели. Сбитые с толку таким неожиданным отпором дементоры начали отступать к Гарольду.
«Схватите хотя бы их главную!» — воззвал к ним опешивший Поттер.
Несколько дементоров нырнули в толпу и совместными усилиями выдернули из нее полураздетую и окровавленную Муфалду. Она бешено сопротивлялась, но им удалось дотащить ее до выхода на запасную лестницу. Толпа хлынула вслед.
Гарольду пришлось отбросить первые ряды несколькими Ударными заклинаниями, пропустить дементоров с их ношей и запечатать выход самым мощным заклинанием, какое только вспомнилось. К счастью, получилось с первого раза. Женщину он сразу связал, даже не пытаясь ее успокаивать. Толпа бешено рвалась на лестницу, но невидимая преграда пока выдерживала ее натиск. Гарольд опасался, что красная тварь, сила или кто там это существо, вмешается в драку, но этого не происходило. Непонятно, почему.
Ошарашенные дементоры сбились в кучу. Их здорово потрепали. Гарольд представления не имел, что там у дементоров под плащами и можно ли их ранить, как людей, но и снаружи эти создания выглядели неважно.
«Хозяин! Такого уговора не было!» — тон дементора был совсем не любезный.
«А что произошло? Вам не справиться с ними?» — юный маг и не думал издеваться. Он искренне недоумевал. Как можно бороться с напавшим дементором, не имея палочки? Голыми руками?
«Мы готовы защищать хозяина от магов и маглов. Но не более того».
Гарольдом овладело жадное любопытство. Дементоры, возможно, знают и понимают больше, чем он. Ведь памятью они обладают, да еще и заявляют, что они мыслящие существа. Ну–ка — ну–ка? Надо попробовать их расспросить.
— Вы знаете, что с ними случилось? Почему они стали такие… странные, — спросил он вслух, показывая на толпу, по–прежнему штурмующую выход на лестницу.
«Так они же вроде служат. А тут уж не до приличий. Мы выполняем свою службу, а они — свою».
— Чего? Какую службу?
— Хозяин, ты что, ослеп? Это же жрицы Реи — Кибелы! Наш создатель всегда враждовал с ней, и они получили силу, позволяющую нас убивать! Мы не можем сражаться с ними на равных. Если еще двое на одну, то может что и получится, а так — бесполезно.
— Какая Кибела? — закричал в отчаянии Гарольд. — Я выпустил на них Любовь!
— Ну, в этом мы не разбираемся. Спрячь нас скорее в палочке или мы уйдем. Они вот–вот прорвут твой щит!
Скрепя сердце Гарольд направил на них палочку и дементоры с невиданной доселе резвостью один за другим не втянулись, а можно сказать, нырнули в нее. Если уж и эти порождения мрака испугались, то дела, видать, совсем плохи. Кибела какая–то, с Реей пополам. Натворил он дел!
Шум в дверях из атриума нарастал. Видимо щит все больше и больше слабел. Гарольд поспешно обновил его. Потом проверил Связывающие Чары на Муфалде Хмелкирк и потащил ее вниз. Миновав два лестничных пролета, он поставил еще один щит, и это совсем вымотало его. Он сполз по стене и бессильно откинул голову. Краткое забытье затуманило сознание.
— …Сохатый! Сохатый! Очнись! Да чтоб тебя! — Гарольда трясли за плечи и били по щекам. Он с трудом открыл глаза. Драко. Бледный от злости или страха. Трясет его, а сам смотрит ему за спину. И какого хрена ему надо?
И тут сознание рывком включилось. На него навалился многоголосый вой. Прямо за спиной! Значит, щит наверху уже рухнул и эти бешенные, одержимые непонятной и неизвестной ему магией уже совсем рядом. Великий Мерлин, как болит голова! Однако, надо бороться. Гарольд оперся на руку блондина и встал. Поворачиваться к разъяренной толпе не хотелось, но пришлось. Он встал посередине лестничного пролета и уставился тяжелым взглядом на сплошную массу женских тел, навалившуюся на его невидимый щит. Было видно, как щит уступает им дюйм за дюймом. Подается и прогибается. Это его–то щит! Да легче через крепостную стену пройти, чем через это темнейшее заклинание. Велика эта их Кибела, если ее слуги могут преодолевать подобное.
Гарольд полностью пришел в себя. Выяснилось, что чувствует он себя значительно лучше. Пресловутая энергия природы, о которой говорил Снейп, подпитала его, пока он лежал, откинув копыта. Сколько же прошло времени?
— Сколько ты ходил, Драко?
— Не знаю. Минут пятнадцать, не больше. Уходить надо!
— Сам вижу. Давай, бери эту бабу под мышки. Идиот! Руками! Магию надо экономить!
Они вдвоем потащили Муфалду в Отдел Тайн. Жуткие гарпии, на которых сейчас были похожи штурмующие щит женщины, издали вопль ярости и утроили свои усилия. Плевать на это, главное успеть дойти до камина.