реклама
Бургер менюБургер меню

alexz105 – Гарри Поттер и темный блеск (страница 125)

18

Гарольд поднял лицо от чаши Думосбора и Снейп содрогнулся. Перекошенное лицо, страдальческий оскал и суженные до возможного предела глаза.

«Проняло парня по полной! Наверно зря я его так резко. Не простит он того, что я стал свидетелем его позора и унижения. Но что прикажете делать? Подбросить ему воспоминание и ждать, соизволит ли он его просмотреть? А когда просмотрит, гадать — поверил или не поверил?»

— Да, Гарольд, такие вот дела…

— Зачем вы это сделали? Лучше бы я умер!

— А они все? — Снейп махнул рукой в сторону большого зала. — Им тоже умереть прикажешь?

Гарольд молчал. Лоб его был покрыт испариной, а желваки на челюсти ходили взад и вперед. Только что в его душе пели птицы и благоухали цветы. А теперь, когда он вынырнул из Думосбора, там смердило горелым жиром, все потрескалось от зноя, и гадкие черные птицы, истошно клекоча, дрались из–за падали.

— Кто еще это слышал?

— Кроме меня — никто, — ответил Снейп, серьезно опасаясь после такого ответа получить в лоб «Обливиэйтом».

— А вообще, — Гарри сделал неопределенный жест, — кто в курсе?

— Ее родители, Люциус и колдомедик по женским делам из Мунго. Но она будет молчать.

— Кто? — не понял Гарольд.

— Колдомедик. Это женщина.

— Ну, если женщина, то точно будет молчать! Кто бы в этом сомневался!

— Она принесла Непреложный обет.

— Кому?

— Мне.

— Поражаюсь вашей предусмотрительности, Северус. Мне теперь вас даже не шлепнуть, как маглы выражаются.

— Да. А то действие обета закончится.

— Вам знакомо выражение «шлепнуть»?

— Мой отец обожал детективы по телевизору.

— Замечательно, — Гарольд помолчал и взорвался, — Что мне делать, Северус?! Я разорвусь на части!

— Терпеть, Гарольд. Просто терпеть. Заставьте себя заняться делами. Вам станет легче. Не сразу, но станет. Обещаю.

— Может, вы мне память сотрете?

— А завтра вы пустите в постель очередную вертихвостку, не подозревая, что это у вас уже было?

— Великий Мерлин! За что мне это?

— Хватит причитать! Вставайте с кровати. Хватит валяться! Есть очень тревожные новости! Вы помните свои слова в большом зале? Люди поверили вам, и вы не вправе оставлять их в опасный момент. Вставайте!

— Хорошо. Куда мы?

— В Поттер–мэнор. А потом в Блэк–мэнор. По всем признакам, именно они подвергаются главной опасности.

— Послушайте, Снейп. Скажите только одно. У нее будет ребенок?

— Размечтались! В отцы потянуло?

— Северус!

— Ладно. Не буду. Вы слишком мало знаете о своем статусе. Нельзя было ограничиваться одной книжонкой о родовом замке. Эту книжонку писали не для Главы Рода, а для гостей мэнора. Не буду вас мучить. Глава Рода может зачать первенца–наследника только в своем родовом замке. Потом — хоть на Астрономической башне. А пока вы вне мэнора, вы бесплодны, Поттер. Можете не предохраняться и не мучить себя прерванными половыми актами. Краснеете? Мне тоже стыдно за вас. Научитесь держать себя в руках. И возьмите за правило относиться к женщинам с уважением, даже когда они не требуют этого от вас!

Подземелье встретило их сыростью и затхлостью. Подземная река неутомимо несла свои воды. Снейп вытащил из кармана мантии бумажный пакетик и увеличил его заклинанием. Он оказался магловской папкой для бумаг. Зельевар извлек из нее несколько листков и палочкой развесил в воздухе. Потом покрутил их, примериваясь к направлению реки, зафиксировал и повернулся к Поттеру.

— Взгляните. Вот геологическая справка, которую вы просили у Макгонагал. Вот подземная река. Она течет вот из этого озера в это. Вот здесь расположен мэнор. На карте он, естественно, не показан. Разница между зеркалами озер примерно пятьдесят ярдов. Озеро, в которое впадает река, находится выше озера, из которого она вытекает.

— Что за бред? — Гарольд подумал, что он ослышался. — Вода течет вверх?

— Да, представьте себе. Нижнее озеро находится под давлением, а верхнее — нет. Поэтому воду выдавливает вверх. На глаз и по ощущениям это незаметно. Скорость течения настолько велика, что уклон течения неощутим.

— Все равно не понимаю. Река — это труба. Понятно. Давление выталкивает снизу вверх — понятно. Но тогда там, где мы сейчас находимся — дырка в трубе. Почему на месте мэнора не бьет фонтан?

— Именно это мы и пришли выяснить. В этом — ответ на многие вопросы, а может быть и способ защиты мэнора. Мы должны понять, что держит воду. Приступайте. У вас свои методы. У меня свои. Глядишь, что–нибудь и поймем.

Снейп вытащил палочку и пошел к реке, а Гарольд только мельком глянул на воду и двинулся вдоль стены пещеры. Странные мысли полезли ему в голову.

Первое. Не могли его предки построить замок в случайном и неудобном месте. Это исключено. Значит что? Значит река — это благо, которое он пока не может использовать.

Второе. Вторжение врагов стало возможным тогда, когда они сумели превратить силу защиты в ее слабость.

В чем сила? Убей меня тролль, единственная сила — это сам поток воды. Движение воды. Тупой кретин! Это же энергия! Энергия природы. Энергия недр планеты. Что там Риктэм говорил об этом? Почему два озера, расположенные не так уж и далеко друг от друга, так отличаются? Одно извергает из себя воду, а другое безропотно принимает и отдает ее куда–то дальше. Все равно сейчас этого не понять. Важно другое. Магическое сердце замка перед ним. Оно преобразует движение воды в магию и питает ей его родовое гнездо. Значит, пока поток течет — замок неприступен. А как же Упиванцы попали в него? Сумели остановить поток? Или… или… или смогли направить его вспять, и он начал отнимать магию, обескровив защиту!

— Северус, мы не там ищем!

Зельевар оглянулся и, увидев взволнованное лицо Гарольда, быстро подошел к нему. Юный маг сбивчиво сообщил ему свои соображения. Снейп задумался. Потом выразил удовольствие тем обстоятельством, что мозги у Поттера возвращаются в отведенное им природой место и предложил поискать артефакт.

— Артефакт?

— Разумеется. Преобразовывать один вид энергии в другой могут только магические артефакты. Я не слышал, чтобы эту роль могли выполнять живые существа и в одной разновидности магии. Ищите. И попробуйте использовать для этого свои родовые полномочия. Не может быть, чтобы артефакт не открывался Главе Рода.

Гарольд снял с пальца перстень Поттеров. Зажал его между большим и указательным пальцем и пошел по периметру пещеры, почти касаясь камнем кольца грубо отесанных стен. Недалеко от отверстия, в котором исчезала набегающая вода, по стене побежала цепочка огоньков. Гарольд замер. Огоньки образовали контур, вспыхнули ярче и камень внутри него исчез. В скале зиял проем, ведущий к сердцу потока. Снейп подошел ближе.

— Заходим? — спросил хозяин мэнора почему–то шепотом.

Зельевар кивнул. Глупо останавливаться. Неизвестно, как быстро удастся открыть проход в следующий раз. Медленно и осторожно они двинулись вперед. Вот оно! Поток, сузившийся до диаметра шести футов, с огромной скоростью несся через какие–то ворота. Ворота. Великий Мерлин! Да это же точная копия Арки Смерти из отдела Тайн, которая сейчас стоит в одном из подземелий Хогвартса!

Глава 91

Снейп с Поттером возились у Арки около часа. Потом Гарольд настороженно посмотрел на свою руку.

— Вы знаете что, Северус? Мне начинает чувствительно пощипывать палец под родовым перстнем. По–моему, это намек.

— Вы думаете?

— Сначала покалывало редко и слабо. Потом все чувствительнее. А сейчас уже дерет так, как будто палец в кипяток опустил.

— Ну, так снимите перстень! — раздраженно отозвался зельевар.

— Не могу. Я уже пробовал.

— Да? Это неспроста. Давайте отойдем на несколько ярдов.

Они вышли из грота обратно в пещеру и обернулись к Арке. Вода подземной реки по–прежнему с напряженным шелестом и с огромной скоростью проносилась через нее. В основании арки слабо мерцали пять гнезд, два из которых были пусты. Они были оплетены тончайшей паутиной золотых нитей, которая касалась ближайшего выступа скалы и исчезала в нем. Снейп и Гарольд с большой опаской исследовали содержимое гнезд. Оно напоминало полупрозрачные капсулы из неизвестного материала, которые, как ни странно, очень просто вынимались. Но первое же страгивание с места содержимого левого синего гнезда привело к остановке потока. Гарри, извлекший капсулу наполовину, подчиняясь тревожному возгласу зельевара, установил ее обратно и стремительное течение воды возобновилось. Извлечение золотой капсулы привело к тому, что золотистая сетка с печальным звоном лопнула и исчезла. Когда содержимое гнезда вернули на место, она восстановилась, но несколько нитей вплелось в одежду магов и снять или оборвать их не получалось. Эти нити и сейчас тянулись за ними. Последнюю фиолетовую капсулу тронули совсем чуть–чуть. И сразу почувствовали в ушах нарастающий свист. Гарольд поспешно вщелкнул ее на место. Снейп с облегчением вздохнул. Разведывательные чары Снейпа показывали черт знает что: сначала — наличие сотен ментальностей, потом без перехода сообщали, что никого, кроме них, здесь нет, и под занавес утверждали, что и их тут нет. Пусто вокруг. Понятно?

Снейп был и заинтригован и разочарован одновременно.

Сейчас они стояли и просто смотрели на Арку.

— Перестало жечь, — сообщил Поттер.

— Это хорошо.

— Теперь дергает.

— Это плохо.

— Это все, что вы можете сказать? — Гарольд был разочарован.