Alex Dzhan – Наследие хранителя. Том 2. Серия "Орден ночных теней" (страница 2)
– Я не хотела, чтобы ты видел.
– Почему?
Она вздохнула.
– Потому что это не должно было случиться. Потому что та ночь, когда мы… – Лира отвела взгляд. – Ты знаешь.
Марк почувствовал, как внутри груди разливается горячее, болезненное чувство — воспоминание о том, что они разделили. О том, что оба старались забыть и не могли.
Он обошёл огонь и сел рядом. Лира не отстранилась, но её плечи напряглись, будто она боялась собственного дыхания.
– Я не жалею, – сказал Марк.
– А я – боюсь, что пожалеешь, – прошептала она.
Он коснулся её руки. Она дрогнула, но не убрала ладонь.
Ветер завыл над курганом, словно предупреждая: впереди нет места слабости.
Глава 5 Утро встретило их серым небом и запахом инея. Дорога становилась тяжелее — не физически, а внутренне. Мир словно сгущался, приближаясь к точке, где всё изменится.
К обеду они добрались до переправы. Деревня, что стояла рядом, казалась пустой. Двери распахнуты, окна выбиты. Снег внутри домов был перекопан, будто что-то ползало там всю ночь.
Марк медленно вынул меч.
– Они были здесь, – сказал он.
Лира кивнула. Она подошла к обугленному столбу и коснулась его ладонью.
Кожа не обожглась – но Марк заметил, как руна на её запястье вспыхнула слабым серебристым светом.
– Марк… – тихо сказала она. – Они ближе, чем мы думали.
Скрип снега позади заставил их обернуться. Старик – обмотанный тряпками, хромающий, но живой – вышел из-за заброшенного сарая.
– Вы опоздали, – прошептал он. – Они пришли ночью. Тени. Не люди, не звери.
Тени с костями.
Марк почувствовал, как холод пронзает позвоночник.
– Сколько?
– Три. Может, четыре. Я прятался… – старик всхлипнул. – Они забрали двух детей.
Лира резко подалась вперёд.
– Куда?
Старик указал на северные холмы.
– Туда. В древние шахты. Говорят, там что-то проснулось.
Марк и Лира переглянулись.
– Мы идём туда, – сказал Марк.
Лира кивнула.
И впервые за долгое время Марк увидел в её глазах то, что тревожило его больше всего: страх не за себя – а за него.
Глава 6 Шахты встречали их тишиной, слишком густой, чтобы быть естественной.
Внутри пахло сыростью, камнем и чем-то ещё – тяжёлым, тёмным, словно воздух хранил в себе чьи-то давно забытые крики.
Факелы горели едва-едва, как будто само пламя боялось освещать путь.
– Держись рядом, – сказал Марк.
Лира подошла ближе. Но Марк чувствовал: дело не в угрозе.
Она боялась того, что могло проснуться внутри него самого.
Шаги эхом отдавались по коридорам. Где-то в глубине шахты послышался слабый стон – ребёнок.
– Они живы, – прошептала Лира.
И в этот миг тени на стенах дрогнули – как в ту ночь у кургана.
Первый удар пришёл со спины. Марк едва увернулся, бушующая тьма пронеслась над головой и ударила в скалу. Лира развернулась, меч взметнулся серебряной дугой, рассёк тень.
Но из прохода появилось второе существо. И третье.
Шабы окружали их.
Марк поднял меч – и тьма внутри него взорвалась, словно его кровь вспомнила своё происхождение.
Он чувствовал всё: каждый камень под ногами, каждую вибрацию воздуха, каждую тень – даже те, что не принадлежали врагам.
– Марк… – Лира смотрела на него, в её голосе смешались ужас и восхищение. — Ты… меняешься.
Он ударил. И мир окрасился в серебристо-чёрные вспышки.
Когда всё закончилось, Марк стоял посреди мёртвых теней, дыхание рвалось из груди, а Лира смотрела на него так, как будто видела впервые.
– Ты стал опаснее, чем они, – прошептала она.
Марк опустил меч.
– Или просто стал собой.
Глава 7 Когда они выбрались из шахт, солнце уже клонилось к горизонту. Свет был тусклым, кровавым, словно сам небосвод чувствовал, что под землёй произошло что-то неверное.
Лира шагала впереди, но Марк видел, как тяжелеет её дыхание. Она устала— сильнее, чем хотела показать.
У подножия холмов их ждал человек в тёмной форме Ордена. Полумрак скрывал его лицо, но печать на груди сверкнула серебром.
– Марк Хэйден? – спросил он.
– Да.
– Вам приказано следовать в столицу без задержек. И… – он бросил быстрый взгляд на Лиру. – Она тоже.
Лира прищурилась.
– Кто вы такой, чтобы давать приказы?
– Я только передаю волю Совета, – ответил он ровно. – Они говорят, что времени мало.
И что вы оба имеете отношение к пробуждению.
Марк почувствовал, как внутри холодеет.
– Совету известно о шабах?
– Им известно больше, чем вы думаете. Гораздо больше.
Марк понял: ответы будут только там, в столице. Но и опасности – тоже.