Алена Волгина – Бродячий остров (страница 9)
Донья Диана успела переодеться с дороги в парадное многослойное платье разных оттенков синего, выгодно подчёркивающее её невысокую лёгкую фигуру. Её лёгкая верхняя туника слегка колыхалась от ветра, волосы были собраны в сложный узел и украшены синими горными фиалками, которые присылала матери её подруга с Ланферро. В присутствии чужих людей Крис не мог даже обнять её, чтобы утешить, отчего почувствовал себя немножко бревном, а ещё, глядя на мамину прическу, он впервые понял, что смотрит на неё сверху вниз, и сам удивился: неужели он так вырос? Он всё ещё пытался подобрать уместные слова утешения, когда к ним подошли четверо сеньоров из Совета баронов, в том числе и сеньор да Коста с его постной физиономией и потаённой злобой в выцветших светлых глазах.
Каждый раз при виде Криса на лице барона отражалась умеренная скорбь человека, который готов забыть о личной вражде ради блага Сильбандо. Но теперь, завидев донью Диану, он не удержался от шпильки:
– Дорогая графиня, как чудесно, что вы нашли время нас посетить. Ведь у вас столько дел в замке. Я слышал, что в ваше отсутствие Эрвидерос понес большие потери.
– О, я взаимно рада вас видеть, – улыбнулась Дийна без малейшей радости в голосе. – Вижу, что мы оба серьезно отнеслись к сегодняшнему мероприятию, ведь утренний беспорядок в
На лицах окружающих их сеньоров зазмеились улыбки. Действительно, использовать стадо овец для того, чтобы замести следы – это была старая уловка контрабандистов. Почти все на островах баловались контрабандой, считая, что благородный риск придает этому занятию особый шарм. Барон да Коста был, однако, из тех, кто всегда шумно обличал этот порок в Совете, так что было особенно приятно посадить его в лужу. Он с ядовитой почтительностью поклонился Дийне:
– Вы удивительно хорошо осведомлены. Не сочтите за дерзость, но некоторые говорят, будто ваш опыт был обусловлен богатой практикой.
Да как он смеет?! Крис уже готов был выразить своё возмущение, но мама, держа его под локоть, предупреждающе сжала пальцы:
– Бессовестно лгут, – улыбнулась она и отвернулась от позеленевшего барона к другим собеседникам.
Сеньор Пачеко неловко попытался выразить ей соболезнования в связи с гибелью её мужа и дочери. Крису захотелось накрыть его покрывалом, как попугая, чтобы замолчал. Только по глазам матери и по следам усталости на её лице можно было догадаться, какую боль принесли ей известия о доне Альваро и Джинни. В остальном она держалась с великолепной невозмутимостью.
– Где же этот господин Мальгрем? – с нетерпением спросил Крис, чтобы увести разговор в сторону.
– Он встретит вас на Крылатом мосту. Прибудет туда на катере, – засуетился Пачеко. – У вас будут две-три минуты наедине, до официальной встречи. Мы специально всё так устроили. В конце концов, Сильбандо больше всех заинтересован в сотрудничестве. Постарайтесь произвести на него благоприятное впечатление.
Последние слова советника прошли мимо ушей Криса, который в это время глядел, как барон да Коста подаёт руку высокой рыжеволосой девушке, прибывшей с новой группой гостей. Нельзя было не узнать эту аккуратную рыжую головку с волнистой прической… Он отчаянно надеялся, что всё-таки обознался, но тут, словно почувствовав его взгляд, девушка обернулась. Тёмные глаза на её бледном лице просияли, как звезды. Крис поперхнулся воздухом. Фейлин! Что она здесь забыла?
С трудом натянув на лицо маску беззаботности, он отвернулся, пытаясь успокоить свою новообретённую магию, от которой пекло в груди. Не хватало ещё, чтобы его разоблачили за пять минут до важнейшей встречи. Но всё-таки, почему она здесь? И это после того, как он приложил столько усилий, чтобы отправить её на Континент! Между прочим, это дорого ему обошлось. А Хавьеру да Косте – ещё дороже. После их дуэли, после всего, что случилось, видеть Лин рядом с бароном да Костой казалось ему насмешкой судьбы.
Тем временем, от матери не укрылся их обмен взглядами.
– Кто эта сеньорита в розовом, которая разговаривает с бароном? – спросила она. – Ты нас не познакомишь? Боюсь, её окружает не слишком подходящее общество. Я найду ей компанию повеселее.
Меньше всего Крису хотелось поддерживать пустой разговор с Фейлин, когда ему было тяжело даже смотреть на неё. Их отношения оборвались на неопределённой ноте, и теперь он не мог надеяться возобновить их снова. Не в его положении. Когда они с матерью подошли ближе, Лин бросила на него обиженный взгляд. Должно быть, её всерьёз задело его холодное обращение. А он не мог оправдаться и не мог объяснить ей при всех, насколько сильно и бесповоротно изменилась его судьба. От неловкой ситуации их спасло появление катера. Крис как раз успел представить Лин своей матери, когда вдалеке послышался шум мотора.
– Пора! – засуетился Пачеко. – Это господин Мальгрем. Он ожидает вас на мосту.
Неожиданно Лин вмешалась в их разговор и заявила:
– Я тоже хотела бы встретиться с послом.
– Это невозможно, сеньорита, – снисходительно улыбнулся да Коста. – Но вы встретитесь с ним позже, вместе со всеми.
– Мой отец тоже пропал без вести при крушении «Тибурона», – настаивала она. – Мы с Крисом оказались в одинаковой ситуации. Так что если речь пойдет об организации поисков, то я тоже хочу участвовать. Разве не для этого я осталась на островах?
– Мне кажется, её присутствие будет полезно, – согласился Крис.
Он увидел в этом шанс не только поддержать Фейлин, но и объясниться: если они хоть на минуту смогут остаться наедине, он расскажет ей о том, что случилось за последние дни. Крис воспрянул духом, тогда как барон да Коста, наоборот, помрачнел. Они с Пачеко обменялись хмурыми взглядами, словно вмешательство Лин нарушило их тайные планы. Крис удивился про себя, но решил, что разберётся с этим позже. Потом.
– Идёмте же, Фейлин, – поторопил он. – Не будем заставлять посла ждать.
Как только они удалились от группы советников, Лин решительно двинулась вперёд, словно проведя черту между собой и Крисом. Только сейчас ему стало ясно, насколько сильно её задело его мнимое высокомерие. Проклятье!
Из беседки, где остался оркестр, крытая галерея вела на лестницу, поднимавшуюся к Крылатому мосту. Увы, ожиданиям Криса не суждено было сбыться – на ступенях лестницы тоже дежурили стражники в серых мундирах с бордовой отделкой. Весь мостовой комплекс Пуэнто Аладо сегодня был наводнён ими. Опасаясь, чтобы какое-нибудь происшествие не сорвало важнейшую встречу, сеньор Агудо и другие офицеры службы безопасности предприняли драконовские меры предосторожности.
Крис подавил желание попросить: «Эй, парни, не могли бы вы закрыть уши, пока я объясню своей бывшей девушке, что я теперь не совсем живой человек?»
– Лин, – не выдержав, позвал он. Девушка отмахнулась:
– Можешь не объяснять. Мне всё ясно. Ты теперь не просто наследник, а целый граф. Да и ситуация усложнилась. Архипелаг с Эрленхеймом опять на грани войны, поэтому было бы неуместно вспоминать о нашей прошлой дружбе. Ты это хотел сказать?
– Ну… в общем, ты очень чётко всё разложила, – вынужден был он признать.
«И в то же время ты абсолютно неправильно всё поняла!»
К сожалению, он не мог сказать этого вслух. Лин с досадливым выражением оглянулась через плечо:
– Не думай, что я бегаю за тобой в надежде выхлопотать какие-то привилегии. Я просто хотела поблагодарить тебя за заступничество, вот и всё.
Крис прикусил губу, чтобы не дать неосторожным словам вырваться наружу. Что тут скажешь? Он всей душой мечтал вновь вернуть её в свою жизнь, но сколько её осталось, той жизни? И даже этот куцый огрызок ему не принадлежит.
– И вообще, – сердито начала девушка, но вдруг пошатнулась на ступеньке и резко выдохнула, будто потеряв равновесие.
– Лин!
– Всё нормально. Просто я случайно выглянула в окно.
– Помогите ей, – приказал Крис ближайшему из охранников.
Фейлин с детства мучил страх высоты. Даже представить трудно, чего ей стоило появиться на сегодняшней встрече! Комплекс мостов Пуэнто Аладо представлял собой изумительную инженерную конструкцию, парившую в небе. Далеко внизу в ажурных проёмах арок голубели хребты Анаги.
Стражник поддержал побледневшую девушку под локоть. Бегло взглянув на Криса, Лин усмехнулась. «Что, даже прикоснуться ко мне боишься?» – говорил её взгляд. Он действительно боялся, но не за свою и не за её репутацию. Его ладони горели от магии, которая в любой момент грозила вырваться из-под контроля. Он кожей чувствовал, как прозрачные вихри флайра льнут к его пальцам. До ожогов, пожалуй, дело не дойдет, но Лин подумает, что у него жар, и неосторожно спросит что-нибудь, а потом они со стражниками более пристально взглянут ему в лицо – и все смогут увидеть предательский золотой отлив в его глазах. Собственно, на этом всё и закончится.
– Может, тебе лучше спуститься вниз? – предложил он.
– Нет. Иди вперед, мы догоним.
«Ну конечно! Кто бы сомневался!»
Первое, о чём он собирался попросить посла, сеньора Мальгрема – пусть найдёт повод увезти Лин с Архипелага. Так будет безопаснее для них обоих, решил Крис. Он и так ходит по краю, а присутствие Лин делало его разоблачение неизбежным.