18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алена Тимофеева – Одержимость Беллы Холл (страница 23)

18

– Туда! – воскликнула девушка и за руку потащила Джека к месту, где мелькнул фантом. Вечерняя прохлада остужала загоревшиеся румянцем щеки, ветер трепал волосы. Джек чуть запыхался.

– Бегунья, погоди.

Он дернул Беллу за рукав и подтолкнул за угол здания.

– Тс-с-с! Смотри, – Джек указал на Виви, прижатую к стене, и нависавшего над ней Дина. Полы его длинного черного пальто развевались на ветру.

– Мы разве не должны вмешаться? – шепнула Белла.

– Подождем.

Через несколько секунд в спортивной форме и без шлема к парочке приблизился Том.

– Что за?.. – начала Белла.

– Тише, – шикнул Джек, не сводя пристального взгляда с Тома. Тот уже успел сцепиться с Дином, дело близилось к драке.

– Побери их дьявол! – Джек побежал к парням. Белла пулей ринулась к Виви.

– Ты как?

Подруга замотала головой, прижимая к себе «Кодак».

– Нормально, вы все очень вовремя.

– Да отойди ты, – велел Дину Джек. Том осторожно подошел к девушкам, боясь напугать еще больше.

– Все в порядке?

Виви кивнула, а Белла криво улыбнулась.

– Я сейчас переоденусь и подброшу тебя до дома, ладно? Белла, ты же не против, если мы сначала забросим Виви?

Белла похолодела. Она еле разлепила губы, стараясь выдавить слова.

– Нет… меня завезет Джек, не волнуйся.

Том пару секунд многозначительно смотрел на Беллу, затем, не проронив ни слова, направился к раздевалкам.

– Пойдемте пока на свет. А ты даже не вздумай за нами идти, – пригрозил Джек Нельсону, у которого лицо исказилось в злой гримасе.

– Ох, не лез бы ты не в свое дело. Одну уже угробил, думаешь, много понимаешь, да? – прошипел Дин, потирая ушибленную скулу, явно пострадавшую от кулака Тома. Джек вздрогнул от этих слов, как от удара хлыста.

– Пойдемте.

Он первым зашагал в сторону входа в здание. Подруги переглянулись, но, не осмеливаясь заговорить при Дине, предпочли не отставать от Джека.

«А день так хорошо начинался. Всегда есть подвох», – с тоской подумала Белла, подавив желание обернуться на Дина. Она втянула носом осенний воздух, почувствовала запах костра. Аромат дыма не покидал ее до алой зари нового дня.

Глава 19. Лесные пожары

Зарево распустилось в небе багровым цветком, запуская первые лучи солнца в окно Беллы. Веки ее затрепетали, взмах ресницами – и морок сна растаял влажным туманом.

– Изабелл… – угасающий шепот затих окончательно, оставляя после дремы горькое послевкусие. Тревожные сновидения беспокоили Беллу всю ночь, не оставляя ей надежды отдохнуть и набраться сил. Воскресные муки становились привычным явлением.

– Как же я устала, – вздохнула Белла, поворачивая голову к окну. Ее тело болело – мышцы ныли, как при болезни или после изнуряющих физических упражнений. Птицы, оставшиеся зимовать в Лэйквуде, пели свою утреннюю песнь, создавая иллюзию спокойствия и умиротворения. Но звуки пожарной сирены, которые Белла услышала в этом городе впервые, разбили безмятежность выходного дня вдребезги. Суета за пределами дома Уордов постепенно добралась и до Беллы. Она встрепенулась, резко подскочила с постели и натянула вязаный кардиган поверх ночной сорочки. Не успевший толком проснуться разум кричал о наступающей опасности, а в сознании бегущей строкой горела мысль: «Только не дом Джека, только не дом Джека».

Ноги Беллы сработали как стальные поршни. Она быстро сбежала по ступеням в холл, где столкнулась с босым Томом, одетым в пижамные штаны и простую майку.

– Тебя тоже пожарные разбудили? – зевнул Том без тени беспокойства на лице. Притворным оно было или истинным, Белла не поняла.

– Да. Чей горит дом? – негромко спросила Белла, поплотнее закутываясь в кофту. По коже прошлись неприятные вибрации, заставившие волоски на теле приподняться.

– Дом Вилларса, похоже.

Сердце Беллы ухнуло вниз, будто лифт, лишенный тросов.

– Как дом Вилларса?.. Джека?.. – пролепетала Белла, не желая принимать суровую действительность, проехавшуюся по девушке катком.

– Его дом на краю, лес уже занялся пламенем. Хотя погода сырая, не должно так сильно гореть, – будничным тоном рассуждал Том. Белла едва не поседела от ужаса. Она отпихнула Тома с дороги, вылетела в прихожую и, не надев пальто, босиком ворвалась в освещенную холодным светом улицу. В ее бездонных глазах отразились всполохи огня.

«Нет-нет-нет. Этого не может быть».

Не чувствуя ни студеного ветра, ни мерзлой земли под ногами, Белла мчалась к дому Джека. Когда она достигла ярко-красных машин и мужчин в форме, сражавшихся с обезумевшей стихией, то не сдержала надрывного всхлипа: дом, с любовью построенный Джеком, выращенный им можжевельник, тот самый дуб, который оборвал жизнь Эрики, – все было объято пламенем, огненной геенной, вырвавшейся из самой преисподней. Легкие мгновенно заполнил едкий дым, а в носу поселился запах сожженного дерева.

– Мэм! Уходите отсюда, немедленно! – взревел один из пожарных, обращаясь к Белле. – И вы тоже! Бегом по домам! – велел он остальным зевакам, потихоньку стекавшимся к месту пожара из соседних домов.

Белла, словно обращенная в каменную статую, не шелохнулась. Она вздрогнула, когда на плечи набросили пальто. Обернувшись, Белла увидела перед собой Тома, успевшего надеть куртку и ботинки.

– Ты простудишься, пойдем домой, – попросил Том, протягивая Белле руку. Та посмотрела на него, как на безумца. Он мягко добавил: – Пожалуйста.

Белла как-то неловко фыркнула, затем вновь всхлипнула и разрыдалась в голос.

– Не здесь, идем. – Том приобнял Беллу за плечи и настойчиво повел обратно в дом.

– Отпусти меня! Это ты во всем виноват! Ты его ненавидел! – в сердцах выпалила Белла и стряхнула с себя руки Тома, привлекая всеобщее внимание. Если стрелы Беллы и задели его, то вида он не подал.

– Белла, прошу.

Та бросила на Тома гневный взгляд и быстрым шагом направилась к дому Уордов. Ни на кого не оглядываясь, Том поспешил за ней.

Как только за Томом захлопнулась входная дверь, тот догнал Беллу и стремительно развернул ее к себе за плечи.

– Что это сейчас было?! Чем я такое заслужил? Ну, скажи мне! – злым шепотом поинтересовался Том. Белла осознавала, что, если он перейдет с ней на крик, это будет конец. Она выдохнула сквозь зубы, стараясь успокоиться.

– Я сорвалась, извини.

Том отпустил ее, отступил на шаг, осматривая Беллу с головы до ног.

– Пока ничего неизвестно. Вилларса могло и не быть дома. Прежде чем трепать друг другу нервы, давай дождемся известий.

– Умен не по годам, – пробормотала Белла с плохо скрываемой иронией.

– Что?

– Ничего, – помотала Белла растрепанной головой и побрела по лестнице к себе.

Пальто уже по сложившейся привычке Белла сбросила на пол, а дверь подперла стулом. Она сразу прошла в ванную, намереваясь согреться под горячими струями душа, смыть осевшую на босых стопах грязь и пыль. Перед тем как стянуть ночнушку, Белла мельком погляделась в зеркало: веки припухли, глаза покраснели, на лице маской застыла печать страдания.

«Шепот меня предупреждал… Та женщина, призрак, твердила про огонь. Неужели ее пророчество сбылось?» – как пластинку, Белла прокручивала в голове одни и те же мысли, стоя под горячим водопадом в душе. Серая пена кружила в сливе, вода тоненькими ручейками стекала по распаренной коже.

Ритуал не сработал, Джек – единственное, о чем думала Белла, вытираясь махровым полотенцем. Решив спрятаться от неминуемой трагедии в кровати, Белла укрылась с головой одеялом, зарываясь лицом в подушку.

«Задохнусь, и все закончится», – вяло отметила она, перед тем как погрузиться в беспокойный сон о Джеке, кружившем призраком над огненной бездной.

– Белла! Открой, там Монтальто с Нельсон пришли. – Голос Тома разбудил девушку не хуже резкого звона будильника.

– Что? – Белла потерла лоб холодными пальцами, пытаясь вспомнить, почему ей так плохо.

«Джек!» – калейдоскоп кошмарных картинок завертелся у нее в памяти.

– Иду! – обреченно крикнула Белла Тому. Стул угрожающе подергивался от сотрясавшейся под кулаком двери.

«Если не съеду от него, поставлю щеколду», – покачала головой Белла, глядя на дрожавшую дверную ручку.

– Я уже иду! – еще громче прокричала Белла, вставая. Она отряхнула упавшие на паркет джинсы, влезла в них. Из шкафа достала хлопковую футболку, надела, накинула на плечи любимую вязаную кофту.

«А ботинки внизу», – Белла с досадой поджала губы, подходя к двери, за который слышались удаляющиеся шаги Тома.