реклама
Бургер менюБургер меню

Алена Лу – Новое дело Софи (страница 35)

18px

— И ты посчитала правильным заменить Марту?

Я снова кивнула.

— Софи, — Эрик заговорил со мной, как с маленьким ребенком. — А ты помнишь, что деятельность Марты незаконна?

— Разумеется, — улыбнулась я. — Но у тебя нет никаких доказательств того, что я продолжаю заниматься этой незаконной деятельностью.

И это была правда. У Марты все было очень четко организовано, так что непосредственно на производителя выйти было очень сложно, как минимум, нужно было знать, где находится лаборатория — сердце бизнеса. На облавах обычно брали мелких сошек, связанных клятвой о неразглашении. Именно поэтому Эрик не мог схватить Марту в свое время и теперь не может схватить меня. Для этого ему нужны доказательства, а их нет.

Раздвинулись створки и на стол поднялся поднос с едой, откупоренная бутылка вина, фрукты и закуски. Не говоря ни слова, мы разобрали тарелки, Эрик взял бутылку и разлил вино в три бокала.

— За здоровье, — предложил тост Ван, и мы все выпили.

Вино само по себе было вкусным, а уж голубой Хэнбо делал его и вовсе потрясающим. Я едва не застонала от удовольствия, ощутив все ноты многогранного вкуса.

— Отличное вино, — покивал головой Ван, и взялся за палочки. — Ты играешь с огнем, Софи, — он подцепил кусочек ядовитой змеи в соусе и закинул себе в рот. — У Бабочки был огромный опыт и соответствующий склад ума, поэтому ее было очень сложно поймать. Думаешь, у тебя получится скрывать свои грязные делишки?

— Думаю, да, — уверенно кивнула я. — Ничего незаконного я не совершаю. Не знаю, почему Марта приняла такое решение, но кто я такая, чтобы отказываться от благ. Так что теперь я живу тихо-мирно, строительство веду, секретаря вот наняла.

— Вот как, — усмехнулся Ван. — Почему тогда избегала меня?

— Просто не хотела тебя видеть, — я пожала плечами. — У меня был стресс после дела, с тобой я больше связана не была, вот и решила насладиться свободой. Я же не должна перед тобой отчитываться.

— Мммм, — протянул Командир, залпом опрокидывая в себя винишко. — А что насчет Жози? Ее ты тоже просто не хотела видеть?

— Жози тоже, — нахмурившись, снова кивнула я. — Она… она слишком глупа и болтлива. Не понимаю, почему общалась с ней так долго. Порой очень сложно разорвать ненужные отношения.

И мы замолчали, пережевывая пищу. Эрик о чем-то задумался, глядя в одну точку, а потом перевел взгляд на Винтерса. Секретарь ел говядину и с интересом смотрел то на меня, то на Командира. Зная неуемное любопытство секретаря, представляю, как ему сейчас весело. Еще бы, столько нового узнал.

— Так что ты хотела, Софи, — Ван отвис и, откинувшись на спинку дивана, сложил руки на груди. — То ты меня видеть не хочешь, а тут вдруг на встречу зовешь. Неужто соскучилась?

Усилием воли заставила себя не покраснеть, хотя внезапно стало жарко. Шартов Хэнбо, да сколько можно! Почему этот его взгляд не вызывает злости? Почему он смотрит так…даже не знаю, как это описать. Видела, так смотрят на щенков и пушистых, нелепых котят. Я что, выгляжу так же глупо?

— Мне… мне нужна твоя помощь, Эрик, — максимально спокойно сказала я.

— Так и думал, — кивнул тот, поджав губы. — Я тебе не нравлюсь, но это не мешает тебе использовать меня в своих целях.

— Неприятное чувство, да, Эрик? — рассмеялась я. — Я тебе тоже не нравилась, но это совсем не помешало тебе использовать меня в своих целях.

Видимо, укол попал в цель, потому что Командир Роз внезапно тоже покраснел. Серые глаза гневно сверкнули, он хотел что-то сказать, но передумал, быстро взяв себя в руки.

— Выкладывай, в чем дело, — сухо велел он.

— Объявился Альфред Герера, — я с удовольствием отметила удивление на его лице. — И он шантажирует меня.

Я рассказала о своем плохом самочувствии, о первом звонке Гереры, о предыдущей кошмарной ночи, о сегодняшнем полуденном звонке и посылке.

— У меня есть неделя, чтобы отправиться в этот монастырь и добыть непонятно что, иначе я умру, — подытожила я. — Не уверена, что смогу провернуть все это в одиночку.

— Подожди минутку, — нахмурился Ван. — Объясни мне, как именно первая порция яда попала в твой организм. Что-то не припомню, чтобы Альфред Герера заставил тебя что-то принять во время вашей личной встречи.

— Там все не очень понятно, — чуть замялась я, проклиная дотошность Командира. Как четко он уловил самый скользкий момент во всей истории. — Я и сама не знаю…

— Все ты знаешь, Софи, — проклятый Ван мгновенно вцепился в меня, как клещ. — Было еще что-то, да? Кто это сделал? Явно не сам Альфред. Марта тоже не могла, она дала клятву, тогда кто? Кайл? Мэйсон?

Я молчала, вспоминая. Неужели, дело и правда в том аэрозоли? Они просто усыпили меня! Или нет? Разве не мог Мэйсон получить указания от Альфреда и добавить в него отраву? Мог, и тогда все сходится. Но мне было абсолютно нормально долгое время…

— Софи! Ответь мне, это принципиально важно! — продолжал давить Ван.

— Мэйсон, — выдала я, наконец. — Мэйсон что-то распылили мне в лицо там, на вилле. Они усыпили меня, чтобы я их не преследовала, может, добавили что-то раствор.

— Брызнули что-то тебе в лицо? — Эрик потер лицо руками.

— Ну да, из баллончика, — кивнула я. — Мэйсон, старый хрен, и брызнул. Наверное, Герера туда добавил свою отраву, знал наперед, что шантажировать меня будет.

— Брызнули, значит, — Командир как-то обмяк на своем диване, а его лицо разом стало очень уставшим.

Я молча наблюдала, как Эрик ткнул в планшет, и буквально через минуту на столе появился графин с прозрачной жидкостью и три стопки. Так же молча разлив жидкость по стопкам, подвинул их к нам. До носа долетел запах кайтайского самогона. Что ж, мне то ничего не будет, я к алкоголю не чувствительна. И мы молча выпили.

— Я понял тебя, Софи, — снова заговорил Эрик. — И я, конечно, не хочу, чтобы ты умирала. Если эта твоя история действительно правда. Но ты теперь не являешься сотрудником ОБ, более того, ты теперь и сама мутишь противозаконные дела, поэтому защищать тебя я не обязан. Я могу прямо сейчас схватить тебя и отправить прямиком в тюрьму, а там уже найти, за что. Скажи мне, почему я должен тебе помочь?

— Потому что, иначе я умру в тюрьме через семь дней? — я приподняла бровь, но Командир лишь отрицательно покачал головой. — Или, потому что, я тоже могу быть тебе полезна?

— Поподробнее, пожалуйста, в этом месте, — в этот раз кивнул Эрик.

— О, у меня для тебя есть отличное предложение, — широко улыбнулась я. — Помоги мне, и я сдам тебе Рэймунда Хоффа,

Глава 17

На удивление, Эрик согласился на сделку очень быстро. Я уже готовилась к долгим торгам и даже собиралась заложить еще и семейку Харрисов, но не пришлось. Когда я намекнула, что разведала, где Рэймунд держит свою лабораторию, Ван сначала не поверил, но моя клятва развеяла его сомнения, и мы ударили по рукам.

— Мне нужно время, чтобы все узнать про монастырь, — сказал Ван, рассматривая слепок плафона, который скинул Герера.

— Времени совсем мало, — нахмурилась я. — Старик дал семь дней, будем ориентироваться на полдень.

— Я понимаю, — кивнул Ван. — Справки навести мне все равно придется, но обещаю поторопиться. Запиши мой номер, Софи, я позвоню.

Вернувшись домой, мы с секретарем тоже сели искать информацию про Святогронский монастырь. Ее оказалось на удивление мало. Ни тематического сайта, ни номеров телефона для связи, ни виртуальных экскурсий. Лишь информация о местонахождении в деревне Старые Люли, что на севере Альдерана, да несколько фото. Изображения тоже были малоинформативны — монастырь был обнесен глухим каменным забором, из-за которого виднелись белые купола с молотами на вершине, похожими на кресты. И, судя по всему, Святогронский монастырь был расположен где-то в лесу, по крайней мере, карта выдавала точку прямо посреди тайги.

Ван позвонил за полночь, и мы назначили встречу на том же месте на следующий день. И уже в полдень шагнули за деревянные двери на четвертом этаже у «Тетушки Го».

— Есть новости по монастырю? — спросила я, как только почувствовала легкое колебание силы от раскинувшегося над нами купола неслышимости.

— Кое-что есть, — кивнул Ван, а я не сдержала вздоха облегчения:

— Как ты что-то нашел? Мы с Грегори вчера перетрясли всю Мирпау, но про шартов монастырь там ничего полезного.

— Охотно верю, — кивнул Ван. — Святогронский монастырь далек от современных маготехнологий, по крайней мере, так они себя позиционируют. В Мирпау про них информации кот наплакал, поэтому мне пришлось послать туда человека, который все и выяснил непосредственно в монастыре. Мне пришлось послать его порталом…

И многозначительно на меня посмотрел. Типа, вот как я для тебя стараюсь! Неужели ему так хочется подтянуть Хоффа? Чем же наш председатель так допек ОБ, интересно?

— И что там? — мы с секретарем одновременно наклонились поближе.

— Святогронский мужской монастырь основан около двадцати лет назад, — начал Ван тоном экскурсовода, — в нем проживают немногочисленные последователи святогронской религии, посвященной божеству Грону Могучему, бесстрашному воителю и справедливому защитнику. Под свою крышу принимает исключительно мужчин, но не просто так, а за мзду, — и Ван снова многозначительно на нас посмотрел.

— Деньги не вопрос, — пожала я плечами. — Сколько там надо тысяч луаров?