Алена Бородина – За Гранью Времени (страница 5)
Мы шли, пока лес не начал редеть, уступая место холмам. Впереди уже показались горы пронзительного черно-серебристого цвета.
-Ты веришь ему?– Луис посмотрел на меня своими глазами-бусинками.– Клыкастому? Он так облизывался, когда говорил про этот браслет… Собаки так смотрят только на готовое филе курицы или косточку. Я думаю, этот браслет для него- не просто способ остановить Тень. Это что-то личное.
-Ты абсолютно прав, Луис!,– я активно закивала головой.– У него глаза бегали в разные стороны, причем оба сразу! Он очень напомнил мне того лэндлорда, у которого мы в двадцать первом году снимали дом! Помнишь?
– Как же забыть эту хитрую морду! Но тот свой золотой браслет уж точно не потерял бы,– заулыбался мой пушистый. – Скорее бы еще и отобрал бы у кого -нибудь, приумножив свое богатство.
Доверия к Морриану не было совсем, но пока что он был единственным, кто встретился нам в этом странном мире и предложил хоть какой то план.
– Значит решено, – прошептала я оглядывая, не следит ла за нами какая-нибудь потусторонняя тварь.– Мы найдем этот браслет. Но отдавать его просто так не будем. Сначала узнаем, что он хочет на самом деле.
Луис довольно фыркнул и ускорил шаг, обходя поваленное дерево, покрытое какими-то отвратительными наростами.
–Правильно, мам! Если этот браслет может делать волшебные дела, почему бы нам самим им не воспользоваться. Без всяких клыкастых посредников.
За нашими оживленными разговорами мы и не заметили, как лес наконец-то начал расступаться. Мы вышли из чащи и оказались на огромной равнине, усеянной исполинского размера валунами с небольшими углублениями внутри. Присмотревшись, я поняла, что это норы… Но чьи?
-Луис, ты что нибудь чуешь?,– обратилась я к своему маленькому спутнику. -Мне что-то совсем не нравится обстановка вокруг!
Он замер, не дожидаясь, окончания моей фразы. Его пушистое тельце превратилось в натянутую страну, а нос судорожно задвигался, ловя скудные потоки воздуха между огромными камнями.
В этот момент сверху, с плоской вершины одного из валунов, посыпалась каменная крошка, нарушив гнетущую тишину. Я подняла голову и похолодела.
Глава 5
Там, прямо над нами, застыла огромная фигура какого-то животного. Существо сделало прыжок и приземлилось на соседний валун, всего метрах в трех от нас. При ударе лап о камень раздался отвратительный звук: громкий хруст ломающихся костей и чавканье суставов, выходящих из своих гнезд. Казалось, от такого прыжка зверь должен был рассыпаться, но на наших глазах его тело неестественно выгнулось, кости с громким щелчком встали на место, а кожа натянулась на острых углах скелета.
В очертаниях угадывалась грация большой кошки- рыси или пантеры, но где вы видели таких зверей? Из глазниц и приоткрытой пасти медленно текла густая маслянистая жидкость, похожа на смолу. Она капала на серый гранит, и камень под ней начинал шипеть, как будто это была кислота. Существо склонило голову на бок – так сильно, что шея должна была сломаться. Опять раздался этот мерзкий хрустящий звук. Присмотревшись, я поняла, что оно не дышало. Его пасть была полна зубов, острых как самая опасная бритва. Я краем глаза заметила, как из нор в валунах начали выползать собратья этой твари. Их было штук десять – не меньше. Ситуация стала по настоящему катастрофической. Если одна тварь вызывала парализующий ужас, то целая стая сводила наши шансы на выживание к нулю. Тем не менее просто так сдаваться я не собиралась.
-Луис, я тебя сейчас возьму в руки и побегу что есть сил обратно в лес, – истерично зашептала я. – Другого плана нет, извини. Давай просто представим, что мы как будто на прогулке в нашем любимом парке в Эйлесфорде снова убегаем от той тупой овчарки, которая хотела на нас напасть? Помнишь?
– Конечно, мам, помню,– Луис лизнул мою руку своим розовым языком.– Та овчарка была медленная и глупая! А эти… эти еще медленнее! Беги!
Схватив в руки моего пушистика, я рванула с места прежде, чем пантера успела завершить прыжок. Мои ноги, обутые в обычные городские кеды, несли нас назад к узкой полосе черного леса, которая теперь казалась единственным спасением.
Сзади раздался оглушительный хруст- стая этих отвратительных существ пришла в движение и устремилась за нами. Они прыгали со своих мест, врезались друг в друга, их суставы вылетали и вставали на место с частотой пулеметной очереди.
– Быстрее мам! Они нас не догонят! Тупые псины всегда остаются позади,– подбадривал Луис, хотя я видела, как он зажмурился, чтобы не видеть этих пустых глазниц.
Я бежала, чувствуя, как болят легкие. Руки сжимали моего пушистика. Лес уже был не так уж и далеко, как вдруг впереди я увидела странную рябь, возникшую из ниоткуда в воздухе. Из нее начал валить густой туман, а следом показалась неестественно тонкая фигура. Она была одета в длинный саван цвета запекшейся крови. Ее лицо скрывала маска сотканная из сотен маленьких латунных шестеренок, которые безостановочно вращались, создавая мерзкий для ушей скрежет. Это был Часовщик – догадалась я. Он поднял руку в сторону стаи и сделал странные движения, как будто дирижировал. Существа, гнавшиеся за нами, отозвались раскатистым рыком.
-Мам, он ими управляет,– вскрикнул Луис, прижимаясь ко мне еще сильнее.– Они как будто часть его! Хруст, который издают пантеры очень похож на звук часов!
-Похоже на то, мой хороший! И что же нам делать теперь?
Часовщик был еще довольно далеко от нас, но разъярённая стая стремительно приближалась к нам. Тут я увидела, как он медленно поднял руку, и показались длинные пальцы иглы.
Часовщик слегка наклонил голову, и его маска на мгновение замерла. Из-под латуни раздался голос, похожий на скрежет металла по стеклу:
– Ну вот мы и встретились, человек. Как ты уже поняла, вам не уйти от меня. Вы пытались бежать от времени, но время- это я. И пора вернуть мне обещанное.
-Да не пошел бы ты в …, – но я не успела договорить, потому что увидела, как из его острого пальца вылетел черный шип, нацеленный прямо мне в грудь. Я зажмурилась, готовясь принять неизбежное. В ту же секунду откуда то сверху из черных крон леса, сорвалась испуганная птица-маленькая серая пичуга, ошалевшая от грохота вокруг. Она пронеслась прямо между нами и Часовщиком.
Шип угодил прямо в нее. Она упала на землю, но не умерла. Птица начала меняться: ее перья посерели, глаза превратились в две безжизненные точки. Кожа на лапках сморщилась и обтянула кости. Она попыталась открыть клюв и вместо чириканья из горла высыпалась серая пыль. Птица стала наглядным пособием того, какая судьба была уготована нам. Это было пострашнее смерти…
Часовщик медленно опустил руку. Его маска завращалась с удвоенной силой, издавая все тот же мерзкий скрежет.
-Случайность, – прошипел он.– Лишь небольшая заминка. У меня в запасе много таких шипов. Каждый из них- это год который ты могла бы прожить своей жалкой человеческой жизнью. Но ты выбрала отдать свое время какой то глупой собачонке!
Ярость- вот что спасло нас в ту секунду. Когда он оскорбил моего бесстрашного Луиса, страх сковывавший мой мышцы, просто испарился без следа.
– Глупый здесь только ты! Тоже нашелся мне тут, Ролекс недоделанный!,– у меня как будто появились силы и я побежала в сторону , где виднелся просвет между валунами. На мгновение мне показалось, что вдали за деревом мелькнуло лицо Морриана, наблюдающее за происходящим. Но мне было не до этого. Стая бросилась за нами с удвоенным азартом. Хруст их костей слился в единый, оглушительный гул. Я влетела в просвет, надеясь на спасение, но уже через минуту мое сердце ушло в пятки. Проход никуда не вел. Он сужался и переходил в монолитную, гладкую стену гигантского валуна. Прыгать или карабкаться было бы слишком высоко.
-Ну вот и все, мой хороший! Извини, что даже здесь не спасла тебя, – на мои глаза навернулись слезы, и я прижала к себе моего пушистика.
–Мам ты старалась, как могла. Я очень тебя люблю- знай это,– Луис ткнулся мокрым носом в мою ладонь.
Мы прижали друг к другу, стая была уже метрах в трех от нас.
Я всегда думала, что мы умрем в один день, как в сказке. Вот так и получается- подумала я грустно. Значит так тому и быть. Внезапно я почувствовала невыносимую тяжесть в руках. Луис, мой маленьких хрупкий Луис, начал стремительно расти. Его лапы, которые я только что прижимала к груди стали толстыми и мощными, как колонны. Шерсть из мягкого пуха превратилась в густую гриву, которая заполнила все пространство между моими руками. Я едва успела отпрянуть, когда он, перестав быть мини собачкой, начал превращаться в гиганта. Его спина теперь была на уровне моих плеч а его рык, когда он повернулся к выходу из тупика, заставил камни вокруг нас завибрировать. Из его пасти показались острые и длинные, как сабли зубы.
Зомби-пантеры, застывшие в проходе, нерешительно попятились. Их суставы загрохотали при массовом отступлении.
Часовщик замер, его жуткая маска закрутилась в обратную сторону.
-Невозможно…– прошипел он, отступая на шаг в изумлении.– Существо из низшего мира не может…
Но Луис не дал ему договорить.
-Теперь ты посмотришь, кто здесь глупая собачонка, ты, железная морда!,– Прогрохотал он, весело скаля клыки. На его мордочке я увидела знакомое выражение- примерно с таким же лицом он отгонял охотничьих собак от его печенек, когда мы жили на ферме в Стейплхерсте.