Алексей Золотарёв – Путь тёмного мага (страница 2)
Прошло одиннадцать дней. Легионеров никто не тревожил, и они жили в своё удовольствие. Играли в азартные игры, занимались на тренировочной площадке, отсыпались и отъедались за всё время. Красота.
Ичиро фехтовал с Сейджо, когда его вызвали. Остановив бой, Ичиро подошёл к краю площадки и напившись из бочки, вопросительно посмотрел на посыльного.
— К вам прибыла какая то леди, тессерарий, — поклонился новобранец. Доспехи неуклюже висели на солдате, а взгляд был неуверенным. По сравнению с прошедшими войну бойцами, он смотрелся жалко.
— Леди, — расплылся в широкой улыбке Ичиро, — ну веди.
Сейджо проводил взглядом удаляющегося друга, покачал головой и вынув кинжалы направился к деревянному манекену.
Ичиро распахнул двери комнаты и кашлянул. Стоявшая у окна Шамайя улыбнулась и подскочив обняла его. Капюшон слетел с её головы.
— Я так соскучилась, — прощебетала она на ухо, — что не выдержала, и решила навестить тебя.
— Как ты смогла? — удивился Ичиро, — нас держат взаперти, не разрешая никому выходить наружу.
— Для меня это не проблема, — вздёрнула нос магичка, и не выдержав расхохоталась, — да не переживай, скоро вас выпустят. И у меня к тебе будет важное дело, — многозначительно промурлыкала пиромантка положив руку на грудь магу. От её взгляда Ичиро бросило в жар.
— Кхм, — кашлянул Ичиро в кулак, — что происходит в городе?
— Идёт разбирательство, — вздохнула Шамайя, — легата обвиняют в смерти тысяч легионеров. По словам обвинителей, из-за его действий армия потеряла почти всех бойцов.
— Но это же неправда. Ты была там, и знаешь что он невиновен!
— Нужно найти крайнего, чтобы народ успокоился, — пожала плечами Шамайя, — да и что я могу сделать? Я всего лишь хрупкая беззащитная девушка.
Звонко рассмеявшись, Шамайя поцеловала Ичиро, и погладила по щеке. Весело смотря ему в глаза, она произнесла: «К сожалению, мне пора идти. До скорой встречи.»
До встречи, Шамайя, — обнял на прощание девушку Ичиро, с наслаждением вдохнув аромат её духов.
Поцеловав на прощание Ичиро, магиня накинула капюшон и выскользнула за дверь.
На губах мага играла довольная улыбка. Он возвращался в казарму в приподнятом настроении. Жаркий поцелуй пиромантки, развеял его тягостные мысли, и вдохнул новые силы. Но не успел маг дойти до казармы как его окликнули.
— Тессерарий Ичиро? — незнакомый легионер поклонился ожидая ответа.
— Я слушаю, — вздохнул маг, возвращаясь мыслями на землю.
— Адмирал Такеши вызывает вас, — холодно произнёс боец, неприязненно разглядывая Ичиро, — следуйте за мной.
— Хорошо, — пожал плечами маг, — веди.
Посыльный повёл его к воротам в город. Недоходя сотню метров, он повернул налево, и вскоре они остановились возле вытянутого двухэтажного здания. Сообщив пароль, бойцы вошли внутрь. Поднявшись по лестнице на второй этаж, легионеры остановились возле массивной двери, состоящей из двух больших створок. Тихонько постучавшись и дождавшись ответа, посыльный слегка приоткрыл дверь.
— Адмирал Такеши, — поклонился Ичиро войдя в большую светлую комнату. В центре стоял массивный стол, заваленный бумагами. Шкафы были перевёрнуты, и множество бумаг валялось на полу. Ветерок, врывающийся из приоткрытых окон гонял листки по полу.
— Ичиро, — обернулся стоявший у окна адмирал, — так вот ты значит каков.
Адмирал внимательно осмотрел мага, словно размышляя о чём то.
— Я вот по какому поводу тебя вызвал, легионер, — проговорил старый адмирал, — меня попросил о услуге легат Касагоши. И я её выполнил.
Сердце Ичиро забилось сильнее. Неужели скоро он скинет с себя гнет армейской службы.
— Ты правильно подумал, — морщинистое лицо адмирала расплылось в понимающей улыбке, — ты покидаешь ряды армии. Завтра на рассвете, приходи к воротам. Пойдём снимать с тебя метки легионера.
— А мои друзья. Что насчёт них? — поинтересовался Ичиро.
— Рё`Касагоши говорил об этом, — сложив руки за спиной, адмирал неспешно зашагал по комнате. Бумаги шуршали под начищенными до блеска сапогами. — Мне стоило немалых усилий включить тебя в список покалеченных легионеров, готовящихся к увольнению. Золотца пришлось отсыпать изрядно. Но платил Касагоши, так что ладно. Но если хочешь уволить друзей раньше срока, готовь золото. Я помогу тебе. Но позже. За небольшой процент разумеется. Ведь ты мне жизнь не спасал, так что я тебе ничего не должен. Верно?
— Верно, — подтвердил маг, — адмирал Такеши, а что с легатом. Он в порядке?
— Нет, — адмирал помрачнел, — через пять дней его казнят.
— Но почему? — возмутился Ичиро, — он же невиновен в разгроме армии.
— Это от нас не зависит, легионер, — адмирал казалось постарел на десять лет, — иди и порадуйся за себя тессерарий. А мне нужно помянуть друга.
Ичиро молча поклонился, и пошёл к выходу.
Глава 2
— Рад видеть тебя, — глава рода Хаттун поднялся из-за стола, и махнул рукой, разрешая дочери разогнуться. Шамайя с облегчением выпрямилась, впрочем не рискуя смотреть отцу в глаза.
— Я тоже рада видеть вас, отец, — тихим голосом произнесла пиромантка.
— Возможно, — хмыкнул Шикихиро подойдя поближе. Взяв дочь за подбородок, он поднял голову вверх.
Глаза девушки блестели. Не удержавшись, слезинка сорвалась с уголка и скатилась по щеке, оставив мокрую дорожку. Девушка слегка подрагивала.
— Мда, — хмыкнул Шикихиро разглядывая дочь, — как всегда великолепно. Не знай я про твои таланты, сам поверил бы в маску.
Шамайя расплылась в довольной улыбке, и смахнула слезу. Затем крепко обняла отца. Жёсткие морщины на лице Шикихиро разгладились. Он любил свою дочку.
— Эх, Шамайя, — наконец отстранил он от себя огневичку, — и почему ты не мужчина? C тобой во главе, род достиг бы невероятных высот.
— Спасибо отец, — улыбнулась пиромантка. Усевшись в кресло, она взяла с подноса грушу и с удовольствием вгрызлась в сочную мякоть брызжа соком. Проглотив кусок, она вытерла красивые губы, — как успехи в Совете? Хидзиро всё также корчит из себя императора?
— Да, король возомнил себя бессмертным, — пренебрежительно ответил Шикихиро, — но я звал тебя по другой причине. Как прошла встреча с полукровкой?
— Великолепно, — холодно произнесла красавица, — он смотрит на меня влюблёнными глазами, но не говорит, где он научился такой искусной работе с плетениями.
— Маги более устойчивы к воздействию природных афрозодиаков, здесь важна длительность воздействия и накопительный эффект — хмыкнул Шикихиро усевшись в соседнее кресло, — это не обычного джигата соблазнить. Полукровка и вправду так хорош?
— Он великолепен, отец, — задумалась Шамайя. — Скорость плетения заклинаний, особенности работы с маной, быстрый контакт с источником, владение двумя стихиями… А как он создал голема из воздуха!? Я даже не знала что такое возможно.
— Подозрительно. Даже если он нашёл наследие мёртвых кланов, как он прочитал книги? Никогда не слышал о грамотных крестьянах, — нахмурился Шикихиро, — я очень надеюсь что ты разговоришь его. Если нет, будем использовать другие методы.
— А может возьмём его? — мурлыкнула девушка покачав ногой, — наши палачи великолепно умеют вытягивать всё что нужно.
— Позже. Не будем пока портить ваши отношения, — отмахнулся Шикихиро, — это мы всегда успеем. А так можно будет провернуть несколько комбинаций. Следи за ним. Я знаю на что ты способна, и верю в тебя. А я ещё раз зароюсь в фолианты в поисках информации.
— Как скажете, отец, — вновь приняла вид скромной девушки Шамайя. Шикихиро лишь покачал в ответ головой. И в кого она пошла такой лицедейкой?
— Друзья, — Ичиро осмотрел собравшуюся группу. Бойцы прислонились к прохладной стене казармы, с любопытством ожидая что скажет маг.
— Не тяни. Говори, что случилось? — Чироки широко зевнул, — а то я после обеда вздремнуть хотел.
— Завтра меня уволят из рядов армии, — улыбнулся Ичиро, — а вы всё ещё будете подпрыгивать по крику центурионов.
— О прекрасная Инда, — простонал Эсаджи, — и почему этому тессерарию так везёт?
— Не стони, — ухмыльнулся маг, — я попрошу адмирала, и когда придёт время, он поможет вам. Он хоть и тот ещё пройдоха, но джигат вроде бы неплохой.
— Поздравляю Ичиро, — кивнул Сейджо, — я рад за тебя. Только будь осторожен, ты останешься один, и прикрыть будет некому. Помни об этом.
— Да ладно тебе, Сейджо, — оттолкнулся от казармы Чироки, и сграбастал Ичиро в объятия, — что с ним может случиться!? Ичиро, оторвись в городе как следует. Иначе, клянусь членом Аргуша, я тебе этого не прощу!
— Посмотрим, — расхохотался маг, — мы же увидимся с вами на увольнительных, так что без паники!
— Ну да, да, — тяжело вздохнул Эсаджи, — но это будет совсем не то. Счастливчик ты, Ичиро.
— Мы все счастливчики, Эсаджи, — похлопал по плечу лучника маг, — ведь мы живы и здоровы. Идём в казарму. Мне ещё нужно сдать доспехи и оружие.
Рано утром, когда солнце только зазолотило вершины сакур, Ичиро уже подходил к воротам. Он пришёл первым, столь велико его нетерпение. Маг уселся на камень возле стены, и поправив сумку с золотом, стал дожидаться остальных. Над землёй плавал густой туман, оседая на одежду. Вскоре Ичиро промок насквозь. Он передёрнул плечами, и посмотрел наверх. Солнце ещё не скоро осветит улицы города, поэтому придётся потерпеть.