Алексей Золотарёв – Путь темного мага 3 (страница 2)
— Идём, — вздохнул Каддраж, — обсудим твои дела.
Князь откинул полог шатра и вошёл внутрь. Ичиро последовал за ним и увидев мягкое кресло по хозяйски развалился в нём.
— Сегодня прибыли гонцы из королевства Астрейн, — не обратил внимания на выходку мага князь, — у них ко мне предложение.
— И чего же они хотят, — проявил вялый интерес Ичиро, — сдаться?
— Не угадал, — хмыкнул Каддраж, — союза.
— Не буду даже предполагать, для чего он им нужен, — зевнул маг, — князь, ты же знаешь что нужно мне. Давай говорить прямо.
— Я и говорю, — недовольно рыкнул Каддраж, — не будет войны с Астрейном. По крайне мере пока, — чуть тише пробормотал он.
— И почему? — приподнял бровь Ичиро, — ты же хотел захватить весь архипелаг.
— И захвачу, — улыбнулся князь с размаху падая в соседнее кресло, — но пока выгоднее заключить союз. Я проведу некоторые подготовительные мероприятия и тогда ударю по Астрейну, — туманно ответил князь, — пока же мы союзники. Да и нужно укрепить свою власть в захваченных владениях.
— Ясно, — кивнул маг, — и что, война закончена? Слишком уж быстро завершилась твоя военная компания.
— И не надейся, — хохотнул Каддраж, — мы лишь сместим направление удара. Следующая цель — княжество Синдо. Я давно хотел заполучить его.
— А почему бы не направиться в Кри? — бросил пробный камень Ичиро, — по моим данным там сейчас смута. Идеальный момент для нападения.
— Не знаю кто напел тебе об этом, но там всё несколько сложнее, — скривился Каддраж, — Два члена клана Ситерако сцепились в битве за власть, и сейчас у руля Соджо из рода Шасоноки. Хидзиро же, законный правитель Кри, сбежал в королевство Аргун к своей сестрице. Но не сомневаюсь что братьям ещё предстоит сразиться. Так что пусть сцепятся друг с другом, а там уж появлюсь и я. Сейчас лезть нет смысла. Что ни говори, но королевства слишком сильны. Хотя будь у меня дисциплинированная армия, а не куча корсаров, возможно я вписался в войну и сейчас.
Злая предвкушающая улыбка появилась на лице Каддража.
— Значит род Шиятоми мечтает о мести, — побарабанил пальцами по подлокотнику Ичиро, — это замечательная новость.
— Ещё какая! — оскалился Каддраж, — пусть эти ублюдки вырежут друг-друга, а там и мы появимся.
— Каддраж. А что там с моей просьбой? — посмотрел на князя Ичиро.
— Я отправил корабль в Астейн, мои люди задействуют все связи чтобы добыть нужную тебе информацию, — спокойно ответил Каддраж, — но ты же понимаешь, дело небыстрое.
— Да знаю я, — вздохнул маг, — но время не ждёт.
— К сожалению я не в силах его ускорить, — философски ответил князь, — так что остаётся только ждать. Да и нет гарантий что они вообще что-то найдут.
— Мне нужно вернуться в Кри, — внезапно заявил Ичиро, — когда туда пойдут корабли?
— Ты в своём уме? — князь посмотрел на мага как на придурка, — тебя прикончат как только ты туда заявишься.
— Сомневаюсь, — покачал головой Ичиро, — по твоим словам им не до моих поисков.
— Не буду спрашивать что тебе там понадобилось. Дело твоё, — буркнул князь, — однако при штурме Синдо мне не помешала бы твоя помощь.
— Справишься и без меня Каддраж, — хмыкнул маг, — тем более с союзниками.
— Будут большие потери, — недовольно ответил князь, — ну да ладно. Надеюсь ты вернёшься из поездки.
— А что насчёт корабля? — переспросил маг.
— Я могу отправить несколько судов в устье Орона, — поразмыслив ответил князь, — сбуду трофеи. Так что можешь собираться, через пару дней отчалите.
— Отлично, — улыбнулся Ичиро.
— А пока пойдём веселиться, — прорычал Каддраж, — ты мне уже все мозги выел своими делами. Надо же когда то иотдыхать!
Ичиро вздохнул и последовал за князем. Не стоит огорчать его отказом. У них получилась очень взаимовыгодное партнёрство.
Через два дня Ичиро со спутниками поплыл к континенту. Маг стоял возле борта наблюдая за искрящимися брызгами вылетающими из под днища судна.
"
—Ичиро, не могу поверить что согласился на эту авантюру! — к магу подошёл Чироки и прищурился наблюдая за преследующими корабль дельфинами.
— Не бойся Чироки, — серьёзно ответил маг, — мне действительной нужно попасть в город. К тому же, наверное, там о нас все забыли.
— Я не боюсь, — сплюнул боец, — просто лезть в пасть дракону не лучшая идея.
— Что я слышу, — Сейджо как всегда подкрался незаметно, — наш яростный боец не рвётся в сражение? Или ты стал предпочитать постельные битвы? Боюсь Аргуш не оценит этого.
Голос Сейджо как всегда был полон сарказма.
— Пошёл ты Змей, — ответил боец, — однажды твой язык укоротят. Слишком уж он ядовит.
— Так зачем мы плывём обратно в Кри? — поинтересовался убийца, — если ты скажешь что соскучился по родному городу, то не думай что мы купимся на это.
— Нужно найти записи которые подскажут где находятся другие порталы, — пояснил Ичиро пристально посмотрев на убийцу, — мы бродим в темноте не зная где наша цель. Нужно исправить это.
— И для этого надо лезть в город в котором тебя едва не казнили? — иронично проронил Сейджо, — твой план попахивает безумием.
— А что ты предлагаешь? — хмыкнул маг, — ждать у моря погоды? В таком случае лучше спрятаться и не вылазить из своей норки.
— Возможно это не самый худший вариант, — спокойно ответил убийца.
— Нет, — покачал головой маг, — такая жизнь не по мне. Я не смогу жить в тишине и покое. Да и видения прошлого… Как можно оставить дело всей жизни? Если я не смог закончить начатое тогда, завершу сейчас. А для этого мне кое-что нужно.
— А в другом месте нельзя поискать? — включился в беседу Чироки.
— А где? — пожал плечами маг, — если знаете, говорите.
Друзья промолчали. Откуда им было знать о таком.
— В таком случае вопросы отпадают сами собой, — хмыкнул Ичиро, — нам надо попасть в Кри и выбраться оттуда невредимыми.
—Да командир, — ожесточённо поскрёб голову Чироки, — ты не ищешь простых путей. А впрочем, это будет интересно.
— Главное попасть в город, — глубоко вдохнул маг и прикрыл глаза, — а там перейдём к следующему этапу.
Начались дни морского путешествия. Однообразные и скучные, они тянулись медленно и долго, наполненные криками чаек, шумом волн и скрипом палубы. Однако Ичиро не терял время даром. В то время как друзья проматывали деньги в кости, он непрестанно усиливал Источник. Чёрное солнце пылало во дворце духа, и Ичиро мог часами любоваться на него, мечтая о следующей ступени развития. Скоро он попадёт в Кри, а там, если память не обманывает его, хранится нечто ценное что поможет ему приобрести ещё капельку силы.
Глава 2
В устье Орона путники пересели на торговый корабль Кри, и отправились в столицу королевства. Капитан, старый пройдоха с обветренным лицом и хитрющими глазами охотно взял трёх воинов в команду, и даже не потребовал денег за путешествие. Путь долог, и кто знает, что поджидает в дороге. Бойцы никогда не бывают лишними, и случись нападение, они отработают проезд клинками.
Ичиро с товарищами ещё на Йяне переоделись в кожаные доспехи, став похожими на обычных наёмников. Солдаты удачи лихие ребята, и среди них кого только не встретишь. Поэтому полукровки среди них попадаются довольно часто. К тому же маг обесцветил волосы, и обезобразил лицо специальными красками, отчего кожа казалась слегка сморщенной и словно покрытой застарелыми ожогами. Он выглядел старым, и побывавшим во многих сражениях воином. Внешне его никто не узнает, а магические эманации исходящие от его ядра он замаскировал специальными плетениями. Оставалась ещё рука, но он придумал для неё правдоподобную легенду.
Торговец, по прозвищу Рыкс, отправился к столице морем. Он периодически останавливался в прибрежных деревушках, скупая у жителей немногочисленный жемчуг и красивые ракушки. Капитан напоминал Ичиро сороку. Такой же многословный, и падкий на всё блестящее.
Плыть было далеко, и воины чесали языки в беседах с моряками, на десятый раз облизывая каждую сплетню. Особенно морские волки любили рассказывать их пассажирам, ведь для них всё было в новинку, и они с охотой слушали мореплавателей.