18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Зелепукин – Путешествие за грань. Манива (страница 2)

18

С проворностью дикой кошки старый лекарь взобрался на мачту и сверху прыгнул на натянутое полотно паруса. Материал с треском разошелся. Парус сник, и Эрик полетел на палубу. Однако накатившая волна приняла его в свои объятья и мягко опустила рядом с бортом, у которого сидел Херген. Ярл потянул руль, разворачивая ушкуй на запад.

И тут же буря ушла дальше на восток, оставив после себя лишь едва волнующуюся гладь моря.

Команда выдохнула и принялась возносить молитвы богам.

Князь с недоумением посмотрел на Эрика.

– Ты никак передумал?

– Херген прав, это знак… – лекарь махнул рукой на осиротевший крюк на носу корабля.

Вождь передал руль вернувшемуся на пост кормчему и отер рукавом кровь с губ.

– Я думал, ты не веришь в знаки.

– Небеса против вашего похода к острову, я не могу взять на совесть гибель твоего клана. Это только мой путь, княже. – улыбнулся лекарь. – Мы расстанемся в первом же порту.

– Когда хворь свалила с ног почти весь Виндейл, ты единственный, кто не побоялся заразы и выхаживал моих людей. А когда Брунгильда не смогла разродиться, и даже хранители начали молебен за упокой души моего сына и жены, ты распорол ей живот своим кинжалом и достал наследника. Я помню, как дрожали твои руки, когда ты зашивал её. Благодаря тебе, я не просто счастливый отец, но все ещё и муж. Как я посмотрю в глаза моей жене, если она знает, что я не смог выполнить обещанное? Как они все осмелятся явиться домой, зная, что их мужской долг не оплачен? – Ярл обвел рукой своих воинов.

– Ты великий лекарь, Эрик. И я и все на этом ушкуе пойдут с тобой хоть в гости к самой Хель.

– Так далеко не надо, княже. Не для этого я сражался с болезнями в Виндейле. Я справлюсь. Наши дороги должны разойтись.

– Как бы то ни было, но ты спас корабль и команду, а море не дало тебе разбиться. Таких чудес я не видел, лекарь. Дозволь хоть в порту оплатить тебе чарку и блудницу?

– В нашем возрасте блудницы уже…

– Соглашайся, Эрик. О страсти саксонских дев ходят легенды. – Вождь возложил десницу на плечо лекаря. – Да и не мне тебе говорить о вреде воздержания.

Команда загоготала, а Эрик лишь улыбнулся.

– Я не был в Саксонии, да и дев никогда за деньги не нанимал.

– Что ты за моряк, если ни разу не покупал любви… – начал Херген, но тут же замолчал под тяжелым взглядом пожилого воина.

– Мне даже блудницы дают по любви, а знаешь почему? От меня после шторма портки говном не воняют.

Команда повалилась от хохота, а лучший княжий поединщик вскочил с места и рванул вниз, в трюм, оставляя после себя коричневые потеки.

– А ты не только в лечении мастер, – улыбнулся ярл. – Мы пойдем вместе. Я немного балакаю на саксонском.

– Тебе не о девах надо думать, Князь. Необходимо сменить повязку. Тебя здорово приложило этой деревяшкой…

– Это – не деревяшка, Эрик, – рулевое весло.

Глава вторая. Синеглазка

Небольшая гавань в устье реки не имела ни защитных сооружений, ни гарнизона. Нанесенный рекой грунт служил естественным волнорезом, а её основное русло – фарватером. Рогоз да камыши заполонили побережье, скрывая далеко уходящие в воду деревянные помостья, дальше приютились небольшие избы рыбаков и мастеровых. А за ними каменным исполином стоял постоялый двор, он же и рынок и таверна. С его стен и начинался сам город, обнесенный невысоким частоколом из жиденьких бревен. Небольшой, даже по тем временам, но со правителем и какой-никакой, а гвардией. Когда ушкуй причалил, местный люд расступился. О свирепости и кровожадности северных мореплавателей давно сложили легенды, легенды обросли слухами и небылицами и превратились в мифы и песни бардов. Самих норманов в этих землях отродясь не видывали, слишком далеко стоял этот городишко от основных торговых путей. Перепуганная насмерть охрана сгрудилась в кучу у ворот, не зная, что делать дальше. Сам городничий исчез в неизвестном направлении. И гостей встречал начальник рынка и хозяин постоялого двора по совместительству. По сохранившейся выправке, хоть и весьма обрюзгшей фигуре было видно, что он из рыцарей, а может, и из наемников. Старая, видавшая виды кольчуга была ему явно тесна в талии, хоть и перетянутой широким кожаным ремнем с медными бляшками. На боку висел длинный полуторный меч.

Херген обернулся на Вождя, ожидая команды.

Седовласый засунул топор за пояс и постучал по мошне, висевшей рядом.

Огромный викинг шагнул к саксонским воинам и проорал на ломаном саксонском:

– Наша пришла в гость. Моя торговать, ваша наживаться. Утром мы уходить. Но мы можем и другим путем получать еда и продажный женщина. – Поединщик положил ладонь на обух топора, недвусмысленно намекая, каким будет этот другой путь. Гарнизон невольно вздрогнул и поежился, скрепя металлическими клепками доспехов. Херген улыбнулся и продолжил:

– У вас есть места, где кушать, вино и наслаждаться продажный женщина? – Речь берсерка привела трактирщика в недоумение, но лишь на мгновение, потом в нем проснулся купец.

– Еда и женщины стоят денег. Вино – тем более.

– Твоя не переживайка, наша есть чем платить. Ваша золото англов берете? – берсерк высыпал на ладонь горсть золотых вперемешку с серебряными монета островитян. Бывший воитель что-то шикнул помощнику, и тот умчался внутрь.

– Мы рады гостям, а богатым и щедрым ещё больше. Рад, что дело не закончилось бойней.

Гарнизон расступился, пропуская норманов внутрь. Из ворот ударил запах цивилизации, заставляя Эрика приложить к носу платок, пропитанный маслом цветов. За стенами мир словно скукожился, сжался до небольших крытых сеном лачуг с загонами для свиней, хлюпкими заборами с глиняной утварью на них, вечным лаем собак и гоготом малышни. Где-то поодаль стучала отбивная кувалда кузнеца, хлопало сушащееся на веревках белье. Все от мала до велика вышли на улицу поглазеть на страшных, но легендарных гостей.

– Не нравится мне в этих стенах, долго и гляди, выскочит из подворотни какой-нибудь утырок с кинжалом, да и там у дверей этих горе-вояк осталось слишком много. – сипел Херген, ровняя шаг с Вождем.

Седовласый повернулся к идущему слева лекарю.

– А ты что думаешь? Тоже считаешь это засадой?

Эрик мотнул головой.

– Они не глупцы и не поставят под удар жен и детей. Мы не первый корабль, зашедший в эту бухту, и не последний. За себя они, конечно, постоять смогут, но в открытую напасть вряд ли осмелятся. Хотя злоупотреблять вином и шастать в одиночку я б не советовал, это опасно даже для Хергена.

– Ну вот и наш постоялый двор. Судя по вывеске. Эль, колбаса и сиськи. – Вождь улыбнулся. – Пойдем, выберем тебе самую толковую.

Эрик начал было возражать, но рука ярла легла на его плечо.

– Я долго думал над твоими словами, лекарь. Я так понимаю, ты в поход-то с нами пошел только из-за своих жетонов.

– Ты проницателен, Княже. Так и есть, тебе я врать не стану.

– Ну тогда держи. – вождь взял у Хергена кошель, которым тот хвастался при входе, и сунул его в руки Эрика. – И не вздумай перечить. Это команда собрала, в благодарность за испорченный парус. Твои-то для дела, небось.

Эрик кивнул и сунул мошну в карман штанов. Ярл улыбнулся и продолжил:

– Насчет дев. Ты не смотри, что они замарашки или страшненькие, нормальная баба по своей воле телом торговать не станет, зато дело свое они точно знают.

* * *

Когда двери в постоялый дров растворились в глубине зала таверны Норманов уже ждала ватага девиц не высокой нравственности, прослышав о богатстве гостей, женщины надели свои лучшие наряды.

Синеглазка сразу привлекла внимание Эрика, словно других девушек в таверне не было. Кармическая связь, колдовство или что тодругое, но сердце видавшего виды лекаря начало стучать сильнее. А дыхание сделалось не ровным. Даже Херген заметил эту перемену в пожилом мужчине, но рот открыть он не успел, Ярл толкнул его в бок.

– Выбирай, сегодня ты герой. —княже подтолкнул Эрика вперед.

Девицы, как по команде начали демонстрировать свои прелести, кто-то задрал подол, демонстрируя стройные бедра, кто-то хвастался большой грудью, пытаясь завоевать клиента, все кроме синеглазки. Эта рыжеволосая девушка лишь потупилась в пол опустив голову.

Из строя девиц, демонстрирующих свои прелести, Эрик выбрал именно её: худощавую и длинноногую девушку с осиной талией и почти ещё детской грудью.

Было в ней что-то до боли знакомое и родное, а коса, доросшая до пояса, действовала не хуже приворотного зелья.

– Ты уверен? Смотри, вон та, вторая справа с большими сиськами, наверняка знает, как ублажить мужчину. – переспросил ярл— Или вон та, последняя в ряду, черноволосая красотка. Ты только глянь на её губы, даже страшно представить, что она может ими вытворить с твоим братом. Ты как к поцелуям ниже пояса?

Эрик качнул головой в ответ на реплику князя и указал на синеглазку.

– Эту для моего друга, – рыкнул князь. – И тех двух мне, – указал на девиц, что предлагал Эрику.

Хозяйка заведения хлопнула в ладоши, и девушки повели гостей в свои комнаты.

Синеглазка затворила дверь за гостем и зажгла лучину.

Она двигалась слишком плавно, слишком чарующе. В комнате пахло совсем не так, как внизу. В неказистой глиняной чашке дымились какие-то благовония.

Чуткий нос лекаря угадал запах сандала и лепестков роз.

Тяжелой походкой мужчина пересек комнатушку и плюхнулся на кровать.