реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Владимиров – Ирландец 3 (страница 7)

18

Мы вернулись в кабинет Сальери, и я уселся на все то же место, где и ранее. Сальери сел на свое место и достал откуда-то из-под стола бутылку вина и пару бокалов.

– Джон, возможно, ты не поверишь, но к поджогу твоего бара я не имею никакого отношения, хотя признаю, что это сделали мои люди. – Сальери неспешно откупорил бутылку и наполнил бокалы. – Я мало кому предлагаю выпить, тем более моего домашнего вина, – ровным голосом произнес Сальери. – Но тебе предложу. Я бы хотел с тобой выпить за то, чтоб между нами не было никакого недопонимания и войны. Незачем это нам. – Сальери взял один из бокалов и поставил на стол возле меня.

– А чего бы и не выпить, если вы это говорите всерьез, – ответил я, взяв бокал в руку. Мы подняли стаканы, чокнулись и опустошили их.

Я не любитель вина, но вкус оценил, оно было мягким и приятным на вкус, чуть сладковатым.

– Даю тебе слово, я выясню, кто стоит за поджогом твоего бара, и тут же сообщу тебе. Мне жаль, что из-за этих двух bastardi[1] теперь тень упала на всех итальянцев. Поднимая этот бокал, я предлагаю тебе свою дружбу.

– Премного благодарен, – ответил я, немного растерявшись. Ведь если сам Дон Сальери предлагает дружбу, то нельзя отказывается от такого подарка судьбы.

Сальери вновь наполнил стаканы. Мчокнулись и осушили их, глядя друг другу в глаза.

– Тогда не буду вас задерживать, – сказал я, поскольку наверняка на улице могло подняться волнения из-за моего долгого отсутствия. А зная Ригана, я оно могло возникнуть в любую секунду.

– Хорошо, Джон, я рад был с тобой познакомиться, – ответил Сальери, встав с кресла, и протянул мне руку. В ответ я также протянул ему ладонь, и мы обменялись крепким рукопожатием.

На улицу меня проводил Энцо. На удивление, Риган вел себя сдержанно и никаких посторонних выпадов в сторону итальянцев не делал, хотя было видно, что ему этого хочется.

Я попрощался с Энцо, и он протянул мне руку перед всеми присутствующими. Наверняка он это сделал, глядя, как мне первым руку протянул его босс. Я не стал как-то этому противиться и пожал в ответ. Глядя на это, все собравшиеся выдохнули с облегчением.

– Идем, – сказал я Ригану, как только подошел к нему ближе. И мы всей гурьбой двинулись в сторону бара.

– Ты отдал им наших пленников, – протянул Риган, когда мы отошли на почтенное расстояние от бара «Маленькая Италия».

– Они ничто по сравнению с тем, что предложил мне Дон Сальери, – с ухмылкой протянул я.

– Неужто мешок золотых, – с ехидцей ответил Риган.

– Бери больше, он предложил мне дружбу, – ответил я, глядя на Ригана.

– Хм, а это действительно стоящий обмен, – уже на полном серьезе ответил Риган. – Иметь дружбу с таким человеком, как Дон Сальери, дорогого стоит.

– Вот и я так думаю. Более того, он пообещал выяснить, зачем этим двум болванам потребовалось поджигать мой бар.

– А если это все же он и соврал тебе? – раздался сзади голос одного из бойцов Ригана.

Я лишь тяжко вздохнул и, ухмыльнувшись, покосился на Ригана.

– Не беспокойся, Джон, я объясню Рори, чтоб не лез в разговор, – мрачно протянул мой подручный.

Вернувшись в бар, обнаружил, что там нас ожидал Роб.

– А что это вы такие разукрашенные? – с улыбкой поинтересовался он, глядя на Ригана, у которого была разбита нижняя губа, да и его бойцы были слегка помятые.

– С Доном Сальери познакомились, – ответил я и откинулся на спинку своего кресла. – Лучше рассказывай, как у тебя прошла встреча, показал место для винокурни старику-пивовару?

– Да, вот он накидал рисунок для строительства полноценной винокурни и пивоварни, – Роб достал из внутреннего кармана небрежно сложенный листок бумаги и положил передо мной.

Я развернул его и увидел на нем рисунок винокурни. Я, конечно, представлял, какого размера она должна быть, но не думал, что она будет настолько большой.

– Сколько же на нее уйдет материалов, чтоб построить, – пробубнил я себе под нос.

– Если делать из того же материала, что и сарай под хранения оружия, думаю, немного, все упрется в рабочую силу, – ответил Роб.

– Ну, с этим у нас проблем не будет, – ответил я. – Возьмем на работу еще десяток нигеров, а может, и больше. Я планирую в дальнейшем там выращивать и овощи, чтоб было все свое, да и тебе будет проще.

– А это хорошая идея, – с улыбкой ответил Роб. – Я гляжу, поместье Томаса у тебя не выходит из головы.

– Я полагаю, это будет довольно прибыльное дело, – ответил я. – Ну а ты тогда давай приступай к постройке винокурни. Хотя нет, у тебя и так дел достаточно, поручи это Бартлею. Ведь всё-таки он ответственен за ту территорию.

– Хорошо, – кивнул Роб. Завтра же ему поручу это, заодно познакомлю с пивоваром, чтоб он с ним работал напрямую. Вдруг какие будут нюансы по строительству.

– Вот и отлично, и будь добр, позови Ламонта.

Роб кивнул и вышел из кабинета заниматься своими делами, ведь у него и так за последние несколько дней были довольно большие потери по бару.

Через несколько минут в кабинет вошел Ламонт.

– Звал? – спросил он неуверенным голосом.

– Да. Присаживайся ближе. – Я указал на диван рядом со своим столом. Ламонт послушно уселся.

– Если ты насчет этой драки, то…

– Нет, – я махнул рукой. – Об этом я еще поговорю с Риганом. Лучше расскажи, что там у нас с торговцами, готовы ли они платить за вывоз отходов и мусора?

– Указанная тобой сумма их вполне устраивает, так что уже больше половины торговцев готовы платить за это, – ответил Ламонт.

– Хм, это хорошо, – задумчиво протянул я. Сколько это примерно торговых точек?

– Я, конечно, обошел только половину, но это уже больше пятидесяти торговцев. Это только торговцы на бывшей территории Энтони и Френка-Молотка. С торговцами на нашей я еще не разговаривал.

– Замечательно, но запомни. Никакой бывшей территории Энтони и Френка уже нет, есть только наша. – Ламонт виновато кивнул несколько раз. – Тогда в ближайшие пару дней переговори с оставшимися. Мне нужно знать, сколько нужно будет повозок, да и стоит ли это вообще затевать.

– Хорошо, я все сделаю. Я пойду, а то парни…

– Да, конечно, – ответил я, и Ламонт покинул кабинет.

Оставшись один, я погрузился в размышления, поскольку данная мысль у меня никак не выходила из головы.

Я сидел и просчитывал, сколько мне нужно будет повозок, чтоб вывозить отходы, а также какую выгоду с этого я поимею.

Спустя пару дней Роб сообщил, что нигеры приступили к постройке винокурни, но вчетвером они будут ее строить да следующего года, а меня это не устраивало, и я решил сам наведаться на стройку.

Увидев меня, Сэм подбежал первым, расплываясь в улыбке.

– Доброго дня вам, сэр, – произнес он, слегка кланяясь.

– И тебе доброго дня, – ответил я. – Давай показывай, как тут у вас все продвигается.

Сэм повел меня на место, где они готовили фундамент для будущей винокурни. Я обошел территорию и понял, что здесь действительно вчетвером им будет тяжеловато.

– Сэм, есть ли у тебя еще друзья, которые готовы работать на меня?

– Разумеется, есть, – ответил нигер, улыбаясь.

– Найди еще человек десять.

– Хорошо, но я боюсь возвращаться в город, – ответил Сэм с какой-то неподдельной тревогой на лице.

– Об этом не беспокойся. Тебя никто не тронет на моей территории, но для подстраховки сопроводят мои люди.

– Спасибо вам огромное. Я никогда не забуду вашу доброту. – И нигер упал мне в ноги.

– Встань, – буркнул я. – Не нужно этого, и кстати, когда будешь разговаривать со своими друзьями, скажи, что работники мне нужны будут на постоянной основе.

– Значит, когда мы построим это здание, вы нас не прогоните? – со стеклянными глазами произнес Сэм.

– Нет, не прогоню, я, наоборот, дам вам еще работу, – обнадежил я парня.

И, захватив его с собой, направился на стрельбище, где тренировался Бартлей со своими бойцами.

– Привет, Джон! – поздоровался Бартлей, как только меня заметил.

– Привет! Нужно пару парней для сопровождения Сэма в город.

– Но твой приказ, – тут же ответил удивленно Бартлей.