Алексей Шумилов – Синдикат должен быть разрушен (страница 4)
— Я в порядке.
— Где Майк? — поинтересовался я.
— У себя в кабинете, они на ключ его закрыли, чтобы не мешал, — запинаясь, ответила секретарша.
— Жив-здоров?
— Да, — кивнула Джессика.
— Девчонка молодец, — одобрительно произнес вернувшийся Пауль, засовывающий пистолет за пояс. — Когда эта тварь подняла ствол, ударила его каблуком в ногу и рванулась в сторону, отвлекла его на долю секунды и сбила прицел.
— А вы кто, мистер? — подозрительно поинтересовалась секретарша. — ФБР?
— Нет, конечно, — улыбнулся штази. — Я из Моссад. Это разведывательная служба Израиля. Этому сказал, что из ФБР, потому что арабы евреев ненавидят.
Девушка смутилась и отвела взгляд. Пауль незаметно подмигнул мне.
— Джесс, открывай кабинет, выпускай Майка, — попросил я.
— Слушаюсь, шеф, — кивнула секретарша. — На этаже же бандитов нет?
— Нет, — вмешался немец. — Я видел, как они сюда шли, впятером. Дергали ручки кабинетов, но все были закрыты. Шли прямиком в этот кабинет.
— Звуконепроницаемая дверь у нас одна, в приемной, — добавил я. — На выстрелы и топот в коридоре никто не выглянул, будто вымерли все. Ты пока выпусти Майка и посиди с ним в приемной, а мы глянем, проверим.
— Как скажете, босс, — послушно кивнула секретарша.
Я подобрал связку ключей и вышел вслед за Паулем. Кабинет бухгалтера, который он разделял с биржевым брокером, находился в конце коридора. Прислушался, молчание. Дернул за ручку — ни звука.
— Мистер Дженнингс, вы слышите меня? — крикнул я.
Внутри застучали шаги. Что-то загремело.
— Слышу, мистер Елизаров, — раздался в ответ взволнованный голос главбуха. — Бандиты ушли, можно открывать?
— Бандиты уже мертвы, — я улыбнулся. — Конечно, открывайте.
— Секунду, нам нужно кое-что отодвинуть, — сообщил Ник. — Мы с Эдом баррикаду сделали — столы и стулья натаскали. Надо проход освободить.
Пауль нетерпеливо указал взглядом на пожарную лестницу.
— Освобождайте, мне надо отойти, через минуту-другую вернусь, — ответил я и двинулся следом за «штази».
У пожарной лестницы Пауль остановился, прищурился, впился в меня внимательным взглядом.
— Вас будут допрашивать. Поняли что говорить?
— О незнакомце из «Моссада», спасшем наши задницы? — улыбнулся я.
— Именно, — холодно усмехнулся немец. — Появился неожиданно, перестрелял террористов, и так же быстро удрал. Гнаться и задерживать спасителя вы не стали. Обронил, что проверял оперативную информацию о будущем теракте, а он неожиданно начался, когда сотрудник зашел в один из офисов.
— Так и скажу, — серьезно пообещал я. — Где вас найти для конкретного разговора?
— На Бродвее, недалеко от Боулинг-Грин, есть ресторан, называется «У дядюшки Отто». Популярное заведение, его многие знают. Заходите, делаете заказ, зовете хозяина поблагодарить. Выйдет полноватый, лысоватый дядька лет шестидесяти, ростом, примерно, немного ниже меня. По бокам кустики седых волос.
Я улыбнулся, представив хозяина.
— Передадите ему привет от Герберта Росса. Он должен ответить: «Я его двадцать лет не видел». После этого, можете попросить связь с Паулем, то есть со мной. В указанное время снова приезжаете в ресторан, вас проводят ко мне. Всё запомнили?
Я кивнул.
— Привет от Герберта Росса, отзыв — я его двадцать лет не видел. Запомнил.
— Вот и отлично, — Пауль усмехнулся. — До скорой встречи, мистер Елизаров.
Штази нырнул в проем пожарной лестницы. Двинулся вверх и исчез за поворотом.
Я вздохнул и пошел обратно.
Дверь бухгалтерии была уже открыта. В проем выглядывало встревоженное лицо Дженнингса, за ним маячила фигура Макконела.
— С вами всё в порядке, шеф? — взволнованно спросил бухгалтер, скользнув взглядом по трупам бандитов в коридоре.
— Как видите, Николас, — невесело усмехнулся я. — Очень сильно повезло. Здесь оказался сотрудник Моссад, грохнувший террористов. Иначе бы я с вами уже не беседовал. Вы молодцы, вовремя среагировали.
— Эд нас спас, — сообщил Дженнингс. — Он немного знает арабский. Услышал голоса, разобрал слово «убить», сделал знак молчать.
Лицо Макконела залучилось самодовольством, он приосанился и гордо расправил плечи.
— Подергали ручку, мы сидели тихо, даже дышать боялись, — продолжил бухгалтер. — Потом арабы прошли по коридору, и началась стрельба. Когда она стихла, мы прислушались, в коридоре никого. Сразу соорудили небольшую баррикаду — подперли дверь мебелью, чтобы было трудно войти.
— Правильно сделали, — одобрительно кивнул я. — Это уберегло вас от больших проблем, возможно, спасло жизнь. А где, кстати, Даррен?
— Он с утра с отцом поехал смотреть новые партии машин, — пояснил бухгалтер. — Вы же сами сказали, это надо делать быстро. Вчера договорился, Джек за ним заехал, и двинулись на портовую стоянку.
В коридоре появился бледный Адамян, поддерживаемый за руку заботливой Джессикой. Директор шатался и вытирал платком окровавленный рот.
— Кулаком в зубы ударили и прикладом по спине, — пояснил он, заметив мой удивленный взгляд. — Этот курчавый Валид потащил мисс Дэвис в переговорную, я возмутился и сразу получил. Хорошо, что не убили, эти арабы настоящие звери.
— Учитывая вашу внешность, мистер Адамян, вам сегодня повезло вдвойне, — хохотнул я. — Могли принять за еврея и прикончить на месте.
Майк хмыкнул, но промолчал.
— Слышите? — насторожился бухгалтер. В отдалении бахнул выстрел, затем ещё один, раздались крики «стоять, полиция». По лестнице застучало множество каблуков, приближаясь с каждой секундой.
— Не дергайтесь, — предупредил Майк. — Это, скорее всего, специальное подразделение, занимающееся борьбой с террористами. Рекомендую всем стоять спокойно, не двигаться, держать руки на виду. Они могут начать стрелять, при любом подозрительном движении.
Стук каблуков уже раздавался совсем рядом. Из проема пожарной лестницы вынырнули фигуры в касках с бронежилетами. На нас уставились дула автоматических винтовок и пистолетов.
— Лицом к стенке, ноги расставили, руки вверх, — рявкнул здоровенный мужик, ворвавшийся в коридор первым.
Мы молча подняли руки, повернулись к стенке. Меня стукнули по стопе, заставляя расставить ноги шире.
— Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на присутствие адвоката во время допроса. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Ваши права вам понятны? — прозвучало, пока меня охлопывали по карманам и ощупывали от спины до щиколоток.
— Да, — недовольно буркнул я. — Я гражданин Советского Союза. Прошу известить посольство моей страны.
— Если вы не гражданин США, вы можете связаться с советским консулом, прежде чем отвечать на любые вопросы, — согласился полицейский, окончивший обыск.
— Согласно пятой поправке, — добавил второй, обыскивавший Майка. — Вы имеете право не отвечать на вопросы.
— Отчего же? — улыбнулся уже пришедший в себя директор. — Я с удовольствием на них отвечу.
В сопровождении трех полицейских меня, Майка и Дженнингса повели по лестнице вниз. На этаже осталась Джессика и Макконел, показывавшие полицейским кабинеты. Когда нас уводили возле трупов в компании двух полицейских, сидел осматривавший тела эксперт в перчатках. Вокруг него суетился фотограф деловито щелкающий, сверкающим ослепительными вспышками «Никоном».
* * *
Выстроившиеся цепью у входа полицейские машины слепили синими огнями мигалок. Нас сразу повели к черному микроавтобусу.
Допрашивали нас поочередно и поодиночке, сначала в микроавтобус запустили Майка, а мы в сопровождении полицейских ждали своей очереди метрах в пяти от машины. Звукоизоляция в микроавтобусе была идеальной, мы ничего не слышали. Затем Адамян вышел, попросили зайти Дженингса. Последним пригласили меня.
За раскладывающимся столиком, положив на папку листы бумаги, с ручкой «Паркер» в ладони, сидел худощавый мужчина лет сорока в строгом черном костюме. Представился специальным агентом ФБР Стэном Берджесом, управления по борьбе с терроризмом.
Я ответил на самые простые вопросы: да, снимаю в здании офис, нет, никого из террористов не знаю, и понятия не имею, почему они напали. Кратко обрисовал ситуацию и отказался продолжать беседу без присутствия дипломатов, когда пошли уточняющие и провокационные вопросы. Через минуту меня разыскал взволнованный сотрудник посольства — маленький толстячок Петр Сергеевич, в прошлую поездку, провожавший нашу делегацию до аэропорта.
Дипломат сразу воинственно поинтересовался у специального агента, в чем нас обвиняют? Берджес скривился, но вежливо ответил: «пока ни в чем», предложил расписаться под показаниями. Петр Сергеевич сразу забрал их себе, внимательно просмотрел каждую строчку, и милостиво разрешил поставить автограф.
Стив позволил нам удалиться, но попросил, пока идёт расследование Америку не покидать. Дипломат возмущенно фыркнул, взял меня под руку, повел к ожидавшим неподалеку Адамяну и Дженнингсу. Я поблагодарил за помощь Петра Сергеевича, пообещал находиться на связи и звонить по любому вопросу. Велел сотрудникам ехать домой, все равно сегодня уже работы не будет. Нашел взглядом на другой стороне стоянки белоснежный «линкольн-таун-кар». Диего дисциплинированно сидел за рулем.