Алексей Шмаков – Системный Предок (страница 50)
Вейбин пришёл в себя и вновь попытался напасть. На этот раз перед ним появился балахон и нырнул прямо в тело медведя‑оборотня, заставив его замереть в довольно смешной позе — с раскинутыми по сторонам руками, растопыренными пальцами и выражением крайней степени ярости на лице, которое начало покрываться шерстью.
Вейбин определённо решил принять свой истинный облик, но не срослось.
— Может, уже хватит? Вы поняли, что я гораздо сильнее вас и не хочу попусту тратить время на всякую ерунду. Ученик Лао, за свой обман ты мне ещё ответишь, а сейчас я пришёл, чтобы забрать и принести тебя во дворец Первого Предела. Гроб уже находится там, дожидается своего постояльца.
На этих словах хранитель не выдержал и принялся хохотать, утирая слёзы. Это он ещё долго продержался, я думал, что начнёт ржать гораздо раньше. Видимо, хотел получить максимальную реакцию, на которую только способны мои друзья. И он её получил.
Даже Шури и Жу Вей не стали терпеть подобного отношения и одновременно напали на Пиль Пиля: одна выдохнула пламенную струю, а вторая принялась палить льдинами, как из пулемёта. Огонь встретился со льдом, и всю пещеру заволокло паром, в котором был слышен только смех хранителя и ругань остальных.
Ей‑богу, как маленькие дети. Что великие мистические звери, что хранитель Пиль Пиль, который оказался каким‑то суперпрактиком, скрывающимся среди слабаков.
Пришлось брать ситуацию в свои руки, пока она реально не стала опасной. После перехода на ступень сотворения и появления духовного источника активировать технику оказалось невероятно легко. Стоило только подумать о ней, и во все стороны от меня рванули ветвистые молнии, заполнив собой всю пещеру.
Они разогнали весь пар, который стремительно исчез в отверстии на своде, и заставили встать волосы дыбом абсолютно у всех, кто находился в пещере. Особенно сильно досталось Юй Тинг: её хвосты раздуло, и они превратились в девять меховых шаров.
— Все успокойтесь! Вот почему мне постоянно приходится вас разнимать? Хранитель Пиль Пиль прав, времени практически не осталось. Если мы хотим, чтобы всё вышло идеально и Янг Кай поверил в мою смерть, то нужно торопиться. Пенг, ты готов?
Рух оказался рядом со мной и протянул свою руку с уже вскрытой ладонью, из которой бежала тёмная кровь.
— Держи, — увидев моё замешательство, сказал Пиль Пиль, и рядом, прямо в камень, воткнулся небольшой нож.
Вот самый обыкновенный домашний нож, с рассохшейся деревянной рукояткой, потемневший от времени и без каких‑либо украшений. Правда, от этого ножа тянуло такой мощной духовной энергией, что мне пришлось сильно постараться, чтобы просто взять его в руку, а затем ещё и разрезать себе ладонь. Да и острота этого ножа оказалась какой‑то нереальной. Казалось, что я только коснулся кожи и вот лезвие остановилось на кости. Причём не появилось ещё ни капли крови. А вот когда я убрал лезвие, она хлынула на свободу.
Тут же сжал руку Пенга и ощутил, как в меня проникает его духовная сила, в то время как моя проникала в него. Кровь перестала капать на пол, а раны постепенно начали затягиваться.
— Теперь ты мой кровный брат и можешь всегда рассчитывать на помощь клана Рух.
— Как и клан Рух может рассчитывать на мою помощь. А ты, в свою очередь, всегда можешь рассчитывать на помощь секты Семи Пределов.
На этот раз хранитель не заржал, а закатил глаза и сделал вид, что ему невероятно скучно выслушивать столь высокопарные речи.
— Всё, теперь ты готов умереть? Дракониха, давай сюда свою жизненную эссенцию, сейчас будем делать труп предка секты Семи Пределов. Только после того, как он помрёт, можно будет состарить тело до нужного нам состояния.
— Что значит «состарить»? Ничего подобного нет в нашем плане. Я не знаю, как поведёт себя эссенция, если применить какие‑то непонятные техники. Лишние телодвижения прибавляют ненужный риск.
— Какие‑то непонятные техники используете вы, а я собираюсь задействовать самую малость одного очень сильного снадобья, которое во время моей учёбы использовали самые младшие ученики, чтобы прибавить себе пару десятков лет перед походом в город?
— Зачем? — с интересом спросила Жу Вей.
— Как зачем, чтобы их впустили в дома благочестия. Говорю же, слишком маленькие они были. По пятнадцать лет, а туда пускали только с двадцати.
Пиль Пиль снова начал смеяться, увидев лица женской половины нашей компании. Мужики всё прекрасно поняли и ничуть не осуждали младших учеников места, в котором обучался хранитель. Хотя для культивации подобные походы крайне вредны, а порой и вовсе разрушительны. Вот нарвёшься в доме благочестия на какую‑нибудь, пусть даже самую слабую, двуххвостую кицуне, и всё, никогда больше не вернёшься на путь практика. И это в лучшем случае, в худшем и говорить нечего.
— Ну чего замерли? Сами хотите испробовать это снадобье? Сразу говорю, что действует оно исключительно на мужчин и живым добавляет десять‑двадцать лет.
— А мёртвым? — задал вопрос старейшина Хенг, который оказался рядом с Пиль Пилем и как‑то слишком заинтересованно ждал ответа.
— А мёртвым можно накинуть несколько тысяч лет. И в это снадобье я вложу часть своей духовной силы. Так любой точно поверит, что перед ним лежит труп Ван Лао. Так мы работаем или ждём ещё кого‑то?
Жу Вей вопросительно посмотрела на меня. Ну а я чего — я готов. Именно для того, чтобы засунуть в меня жизненную эссенцию драконихи, всё и затевалось. Коротко кивнул и уже через пару мгновений оказался в объятиях драконихи, которая, ничуть не стесняясь, припала к моим губам, запустив свой язык глубоко в рот. А затем я ощутил, как что‑то невероятно тяжёлое упало в желудок. Тело стало невесомым, а мир вокруг резко потускнел.
Ну всё, вот я и мёртв.
Глава 43
А вы знаете, довольно весело наблюдать за собственным «мёртвым телом». Я думал, что в момент вынужденного умерщвления буду находиться в отключке, но вселенная решила, что так будет неинтересно.
К тому же, когда только мир потускнел и исчезли все краски, вылезло очередное сообщение от системы:
Я тогда знатно так охренел после прочитанного. Вот так согласился на свою голову отправиться поспать на тридцать шесть лет. Начал даже паниковать и искать способ, как связаться с моими убийцами, но со временем успокоился и понял, что ничего такого уж страшного и не произошло. Никто не говорил, что я самостоятельно смогу выкарабкаться из состояния псевдосмерти. Отсюда меня должна вытащить Юй Тинг, когда свалят все заинтересованные и не очень лица. Просто нужно немного подождать. А панику стоит понимать только в случае, если у кицуне ничего не получится.
Когда я это осознал, мою тушку уже доставили во дворец Первого Предела, где над ней принялись суетиться практики из Павильона Мастеров во главе с четвёртым старейшиной. Предок секты даже после смерти должен выглядеть подобающим образом. Самые дорогие одежды, куча украшений, все — исключительно мощные артефакты, какие‑то древние свитки с техниками и невероятно изящный меч. Всё это положили вместе со мной в гроб, вырезанный из цельного куска нефрита.
Либо у них где‑то здесь залежи этого материала, либо я понятия не имею, откуда он берётся в таких количествах.
Как только моё украшательство завершилось, в дело вступил хранитель Пиль Пиль со своей чудо‑мазью, которой он достал из воздуха огромный такой кувшин, литров на пятьдесят. Причём кувшин оказался наполненным под завязку совершенно нейтральной прозрачной жижей, запах которой выгнал из зала всех посторонних.
Остался только старейшина Мо, принявшийся заваливать Пиль Пиля кучей вопросов по поводу этой мази, Вейбин, который не мог вот так просто сдаться из‑за какого‑то там отвратного запаха, и Юй Тинг. Как я понял, кицуне прекрасно знала, что это за снадобье, уже сталкивалась с ним раньше и хотела заполучить немного для собственных нужд. Поэтому терпеливо выжидала, когда хранитель закончит со мной.
Пиль Пиль нанёс мазь толстым слоем на все открытые участки кожи и даже залез под одежду, после чего я стал стареть буквально на глазах, превращаясь в того самого Ван Лао, что видел играющим в го с Сяовеем. Волосы стремительно начали седеть, кожа покрываться морщинами, и всё в этом роде.
Вот только хранитель явно перестарался со своей мазью. Когда она полностью впиталась, в гробу лежала практически готовая мумия.
— Переборщил, — почесав затылок, сказал хранитель и вновь принялся колдовать надо мной.
На этот раз, вытащив из гроба и раздев, что ещё больше заинтересовало кицуне. Ходила рядом и старательно присматривалась, вроде даже что‑то прикидывая пальцами.
Чёртова извращенка.
Но долго она не могла этого делать, поскольку Вейбин по просьбе Пиль Пиля взял и запихнул меня целиком в кувшин. Старик решил превратить меня в настоящую мумию. Я летал рядом и костерил его как только мог, насылая все небесные испытания на глупую лысую голову, что было бесполезно: меня никто не видел, не слышал и никак не ощущал. Нырнуть внутрь кувшина так же не получалось — там стояла какая‑то непонятная защита.