Алексей Пехов – Ловцы удачи (страница 16)
Свободное место я нашел лишь за стойкой, между волкодлаком и мирно посапывающим лилипутом – маленьким парнем, размером чуть больше моей ладони, с небритым лицом и вихрастыми, всклокоченными волосами. Он был облачен в красный кафтанчик и бриджи, а крошечные башмаки сунул себе под голову вместо подушки. Рядом с ним стоял пустой бокал из-под виски, для такого небольшого существа объемом он был сравним с настоящим ведром.
Работавшая за стойкой Анна – добродушная хозяйка заведения – смешивала коктейль для улыбчивой девчонки из ночного народа. У той была золотистая кожа и огромные глаза – ярко-янтарные. Заметив мой заинтересованный взгляд, летунья улыбнулась, показав остренькие иглы зубов, и взяла из рук Анны стакан молока, смешанного с шоколадным ликером и ромом.
Я узнал ее – это она летела на «Молоте глубин» и махала Джулии, когда мы повстречали «Гром».
– Привет, Лас, как успехи? – спросила у меня хозяйка заведения.
– Без изменений. Но я не унываю.
– И правильно. Тебе как всегда?
Она налила мне большую кружку кофе, которое мы, эльфы, ценим ничуть не меньше, чем хорошее вино. А кофе в этих местах, надо заметить, не то что на континенте – отменный.
Правда, сегодня мне не дали им насладиться. К поглядывающему на меня волкодлаку подошел человек. Они перекинулись парой фраз, и мужчина обратился ко мне:
– Ни разу не видел тебя в небе, эльф. Ты уверен, что умеешь летать?
У него было вытянутое лицо со сломанным носом и злые глаза.
– Тебе больше нечем заняться, Хавьес? – довольно грубо спросила Анна, наполняя пивом высокие бокалы. – Если ты снова затеешь драку, то учти, что это последний раз, когда я вас терплю в своем заведении!
Он обернулся к ней:
– Я просто хочу сказать то, что многие тут думают, – эльф пудрит всем мозги. Нашел где-то кольцо, и уже все сочли его летуном. А еще неизвестно, кто он на самом деле и на кого работает. С чего ты ему веришь?
– Кривонос за него поручился.
– Кривонос – выживший из ума дурак, который теперь хает Севера, и в небе не был уже сотню лет!
– Сможешь сказать ему это в лицо, герой? – спросил я у него.
– Ты что, планируешь спрятаться за широкую спину огра, эльф? Как видишь, его здесь нет, а ты один.
– Мы говорили с ребятами, и никто не видел, каков ты в небе, – прорычал волкодлак, поддерживая товарища. – Ты даже к стреколету ни разу не подошел, а от работы отказываешься.
– И что с того? – Я равнодушно отпил кофе.
– Не только мы с Косматым сомневаемся, что из тебя летун, как из меня портовая шлюха.
– Я бы не торопилась с выводами, – заметила девушка из ночного народа. – Портовая шлюха из тебя бы точно получилась.
Лилипут, который, оказывается, не спал, расхохотался.
– Как она тебя, Хавьес, а?
– Заткнись, мелюзга! – прорычал человек и повысил голос, хотя на нас и так уже обратили внимание все присутствующие. – Я слышал, что эльфы отменные летуны, только вас, эльфов, днем с огнем не сыщешь, чтобы это проверить. А если и найдешь – вы тут же идете на попятный.
Несколько посетителей за столиками рассмеялись, и Хавьес, чувствуя поддержку, продолжил:
– Нам всем жутко любопытно, каковы вы, ребята, в воздухе. Докажи, что умеешь управлять стреколетом, а не прибыл на Черепаший остров на какой-нибудь дырявой посудине в качестве груза!
Это фраза также имела успех у завсегдатаев, которые встретили ее одобрительными возгласами. Мало кто из них что-то имел против меня, но все чувствовали возможное развлечение, несколько отличающееся от обычного стакана рома и скучной повседневности. Грех такое не поддержать.
– Что-то мне не хочется ничего тебе доказывать, приятель, – сказал я.
– С чего такая нерешительность? Слушайте все! Готов заключить пари! Если этот эльф поднимется в воздух и продержится у меня на хвосте хотя бы минуту, то я поставлю ему бесплатную выпивку!
– Давай, паря, не ломайся! – сказал лилипут.
– Покажи, чего стоишь! – поддержал его кто-то из зала.
Я посмотрел на лица присутствующих. Все ждали моего решения. Принять вызов было настоящим ребячеством – что-то кому-то доказывать нет никакой нужды. Но, с другой стороны, это шанс показать возможным работодателям свои способности. И, пожалуй, не мне сейчас от него отказываться.
– Поставишь бесплатную выпивку? – уточнил я, оглядев лица посетителей, ждущих моей реакции. – Ты никак издеваешься, раз хочешь отделаться одной рюмкой. Если я смогу удержаться, то ты угостишь всех, кто сейчас сидит в этом зале. Согласен?
Он переглянулся с волкодлаком, и тот едва заметно кивнул.
– Согласен.
Зал ответил одобрительным ревом.
Зрителей собралось изрядно, так как история очень быстро разлетелась по ближайшим улицам, и каждый бездельник и прохожий счел своим долгом поглядеть на клоунаду. Горожане, летуны, окрестные мальчишки, моряки со шхун, даже стража и несколько ребят в темных комбинезонах Патруля заглянули на огонек.
Откуда-то появились букмекеры – два прилично одетых сеньора в белых париках, зеленых сюртуках с серебряными пуговицами, чулках и коротких штанах начали принимать ставки, записывая их мелом на большой грифельной доске, раздавая квитки и забирая луидоры. Желающих испытать удачу оказалось очень много. Я бы тоже поставил, если бы в моем кармане хоть что-то было.
Лилипут, от которого страшно разило виски, взял надо мной шефство. Я слушал его трескотню уже несколько минут, затем спросил:
– Звать-то тебя как, мой маленький друг?
– Не надо о размерах, паря! Это моя больная тема! А звать меня Буваллон Тригеллон Шестнадцатый.
– Ты королевских кровей?
– Все лилипуты короли! – рассмеялся он. – Если ты понимаешь, о чем я. А если не понимаешь, то и ладно. Шестнадцатый я потому, что был у мамаши, дорасти она до табуретки, шестнадцатым ребенком. Так вот, паря. Хавьес – хороший летун, один из лучших на острове, к тому же с башкой у него не все в порядке, будь начеку.
– С чего ты решил меня поддержать?
– Не веришь в мою доброту? Правильно, паря. Я сам в нее не верю. Хавьес порядком меня достает, когда сидит у стойки. Никогда не даст спокойно вздремнуть. К тому же мои родственники поставили на тебя много денег, так что я решил облегчить им жизнь. О, щас Тулл речь толкнет. Слушай его внимательно, паря.
Лепрекон в яркой одежде взял на себя обязанности распорядителя «скачек» и, когда все желающие сделали ставки, сказал:
– Хавьес стартует первым, эльф следом за ним. Даем ему три минуты, чтобы сесть Хавьесу на хвост. И оба должны летать так, чтобы мы видели. Залива и прибрежной части города для этого хватит. Логово обеспечивает вас бесплатной полосой. Кто даст эльфу стреколет?
– Я! – поднял руку пузатый старикан с белыми висячими усами и лохматыми бровями, делающими его похожим на моржа.
– Так я и думал, что Морж не вытерпит! – хихикнул Буваллон. – У него с Хавьесом старые счеты. Эй, Морж! Морж!
Лилипут замахал руками. Несмотря на рост, глотка у него была луженая, но и без его криков старый летун уже шел к нам.
– Идем, Лас, покажу тебе птичку, – сказал он, удивив меня тем, что знает мое имя.
– Эй! Меня возьмите! Я за вами не успеваю! – заорал Буваллон, и я посадил его на плечо, спросив:
– Не свалишься?
– За собой следи, паря, – довольно невежливо буркнул он и, сообразив, что я запросто могу его ссадить, сверкнул дежурной улыбкой. – Нет такого напитка, что уронит меня на землю, правда, Морж?
Старик лишь хмыкнул и сказал, обращаясь ко мне:
– Хавьес – отморозок, как и его лохматый приятель, но летун отменный. Надеюсь, ты понимаешь, чем тебе это грозит?
– Какой у тебя стреколет? – спросил я вместо ответа.
– «Чаровница» первой конструкции. Спарка.
– А у Хавьеса?
– «Месяц».
И тот и другой сделаны людьми, но сравнение не в пользу «Чаровницы». «Месяц» обладает гораздо более мощным демоном, он более устойчив в воздухе и более быстр.
– Моя пташка очень юркая, а на малых высотах «Месяц» ей вообще не конкурент. – Морж заметил выражение, промелькнувшее на моем лице.
– Спасибо за утешение, но ласточке, при всей ее проворности, тяжело тягаться с соколом. У человека военный образец «Месяца»? Средний стреколет?
– Верно. А у меня военный легкий разведчик, с которым я пересек все небо и который никогда не подводил, так что нечего заранее рассчитывать на проигрыш!
– Да я и не собираюсь проигрывать, – пожал плечами я. – Какой у тебя демон?