18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Пехов – Бич сновидений (страница 23)

18

— Другие чем где?

— Чем в Бэйцзине. Мы принимаем решение, исходя из здравого смысла.

— Опасная система. Иногда целесообразнее просто подчиниться, чем рассуждать.

Феликс подозревал, что собеседнику интересны эти внезапные разговоры также, как самому молодому танатосу.

— Да. Но после того, как ты принял решение и, действительно, готов признать авторитет того, кто будет приказывать.

— Я признаю твой авторитет, — сказал Феликс.

— Хорошо, — с улыбкой ответил Тайгер, поднимаясь. — Будь готов завтра. Инструкции…

— Во сне, — закончил фразу дэймос.

Дипломатическая делегация Полиса, отправляющаяся с дружественным визитом в Бэйцзин, выглядела не слишком-то внушительно. Феликс насчитал десять человек. Представитель главы Ареопага по внешним связям, заместитель представителя главы Ареопага по биосфере, референт, два эксперта — один из них профильный специалист по культуре Бэйцзина, секретарь, мастер безопасности и трое сновидящих: два охотника и он сам.

Феликс уже пожалел, что явившись к Тайгеру не представился как балатор, воин сновидений. Какие были бы перспективы!

Хотя на скромного целителя станут обращать меньше внимания… И дэймос, успешно победив порыв тщеславия, продолжил играть роль благородного эскулапа.

Решение Тайгера отправить в Бэйцзин молодого неопытного эпиоса не обсуждалось.

Собираясь, Феликс думал о том, что вполне возможно госпожа Киа настаивала на его присутствии исключительно из родственных чувств. Или считала, он может понять ее лучше жителей Полиса? А, может, у нее был тайный план? Ответ на свои вопросы он получил очень быстро и, естественно, во сне. Жесткий график, которому нужно было следовать абсолютно точно.

Инструкции Тайгера тоже были четкими, ясными и на первый взгляд элементарными. Феликсу, как целителю, отводилась очень простая роль — вообще ничего не делать в мире снов. Но в привычной реальности внимательно смотреть и слушать, особенно то, что будет произнесено по-бэйцзински, на его родном языке.

Дипломаты Полиса отправлялись восстанавливать надломленные дружеские связи, а также предложить помощь в сфере экологии, мастера снов — обеспечивать их ментальную сохранность, ну и разведать по мере возможностей обстановку, а Феликс собирался заняться своими делами.

В прошлый раз он ехал в компании спортсменов лучников. Сновидящий среди обычных людей. Теперь — создатель кошмаров среди мастеров сна. Но вновь чужак, маскирующийся под своего…

Феликс знал, что операция Полиса прошла успешно: дэймосов, контролирующих правительство Бэйцзина, «вычистили». И вычистили хорошо, как сказал Тайгер. У них не возникает желания мстить новому правительству и новым сновидящим. Пока желание было только одно — бежать. Что немногие успевшие это сделать из них — и сделали.

Молодой танатос, отправленный госпожой Киа с просьбой о помощи, свою миссию выполнил.

Город изменился за те годы, что Феликс не был в нем. Весь долгий путь по центру конгломерата «целитель» смотрел в окно, не отрываясь. Здесь выросло еще больше строек и новых, уже возведенных, домов, на дорогах появились хорошие машины, и сами улицы стали чище, просторнее, ушел прежний хаос перехода из одной эпохи в другую.

Последствия аварии на заводе давно полностью ликвидировали. Во всяком случае, людей в защитных масках или респираторах не было. Зато были женщины в нарядных платьях, мужчины в приличных костюмах, много детей — верный признак того, что жизнь налаживается.

И все же, на взгляд ученика Нестора все стало слишком рациональным и унифицированным. Как будто драконы, создавшие этот мир, ушли навсегда, даже их взор из туч больше не касался его.

Дом правительства, в котором встречали гостей из Полиса, был таким же, как и весь этот новый, незнакомый город. Чистым, внушительным, добротным, из стекла и бетона, с минимумом декоративных украшений.

И люди, с которыми общались дипломаты Полиса, показались дэймосу такими же, соответствующими новой эпохе. Отстраненно-вежливыми, вынужденно жесткими. Среди классически-бэйцзинских лиц мелькнуло одно: с более светлыми радужками и широким разрезом глаз. Полукровка, сновидящий — сразу понял Феликс.

Он и его коллеги мастера снов не афишировали свою истинную сущность. Значились помощниками. Также и тот, другой, был представлен как младший секретарь второго заместителя председателя Бэйцзина. Он тоже наблюдал в реальности. И, конечно же, чиновников должны были охранять во сне. Феликс был уверен, что Тайгер сейчас занят тем же в отношении своих дипломатов. Это доставляло легкое беспокойство. Но дэймос не сомневался, что справится со своей задачей.

А по результату всех этих встреч и бесед, вывод, который сделал для себя молодой танатос, был очень прост. Ситуация в Бэйцзине действительно улучшилась, когда они стряхнули дэймосов во власти. Но отношение к Полису — живущему по другим принципам — было осторожным и сдержанным.

С точки зрения правительства, Полис: сосед, и сосед сильный, с которым нужно поддерживать доброжелательные отношения. Но люди этого города-государства оставались чужаками, и система, в которой они живут, тоже была чуждая. Поэтому близко их к себе подпускать не надо. Границы и контроль, не дружба с распростертыми объятьями.

Феликс считал такую позицию очень приемлемой. Эти новые люди были также не близки ему, как и он им. Во всех смыслах.

Переговоры совмещались с посещением исторических мест Бэйцзина. Одно из них — обязательная легендарная площадь «Врата небесного спокойствия».

…Бесконечно длинная Тяньаньмэнь, в прошлый раз он был здесь во сне, невидимый для Лихонга выслеживал альбиноса. Сейчас тот залег на дно, оборвав все выходы в свое подсознание, но молодой танатос знал — рано или поздно еще столкнется с ним.

Теперь Феликс стоял в ее центре: на асфальте, разрисованном линиями, склоняя голову от порывов резкого ледяного ветра. Слышался голос гида, рассказывающего гостям о культуре и традициях обновленного Бэйцзина, ему вторил переводчик, повторяющий то же самое на койне.

Дэймос, понимающий оба языка, ощущал некоторое раздвоение сознания. Реальность — сон, прошлое — настоящее. Все перемешалось и сошлось в одной точке. Феликс обостренным чутьем сновидящего чуял, что пора начинать действовать. Украдкой взглянул на часы. Да. Пять минут.

Делегация постепенно приближалась к краю площади, где возвышался исторический музей.

— Прошу прощения, — тихо сказал Феликс, обращаясь к охотнику, стоящему рядом. — Мне надо освежиться.

— Скорее уж погреться, — ответил тот приглушенно, поворачиваясь спиной к пронизывающему ветру, и посмотрел на местную охрану. Один из сопровождающих немедленно оказался рядом, и сотрудник Тайгера на вполне сносном бэйцзинском попросил проводить его молодого коллегу.

Хотя площадь сегодня была перекрыта для пешеходов и транспорта, Феликс знал, что его не отпустят бродить тут в одиночестве. Вдруг пойдет куда-нибудь не туда или увидит что-то не то.

Но подобный надзор танатоса не беспокоил.

Здание общественной уборной примыкало к музею, и тоже было пустым. Открывая турникеты перед гостем из Полиса и поднимая ленты, перегораживающие тротуар, сопровождающий показывал дорогу, при этом успевал внимательно смотреть по сторонам, готовый к любым неожиданностям.

Феликс мельком подумал, что защита как раз требуется этому человеку, а не ему самому. И благодарно кивнул за оказанную помощь.

Заведение, в которое они вошли, было стандартным. Небольшой холл, затем длинное помещение с рядом раковин по одной стороне и нишами по другой. Все в бело-серой гамме, ярко освещенное, вычищенное до блеска, в воздухе стойкий запах дезинфекции.

Дэймос предполагал, что охранник останется в холле, но тот прошелся и проверил — нет ли кого в открытых нишах-«кабинках», подергал дверь с надписью «только для персонала», и Феликс, не желающий рисковать, положил ладонь на плечо человека, проходящего мимо. Закрыл глаза буквально на секунду и, очнувшись от своего мгновенного воздействия-булавочного укола, успел придержать бэйцзинца. Сопровождающий качнулся, прислонился виском к одной из кафельных стен, да так и замер.

Танатос быстро подошел к двери с запрещающим предостережением. У него было полторы минуты. Простенький замок беззвучно открылся, когда Феликс поддел его отмычкой, ручка повернулась, дэймос проскользнул внутрь, снова прикрыл пластиковую створку. Всё, как говорила Киа.

Следующее помещение скрывалось за окрашенной «стеной» — гипсовый щит не без усилия, но сдвинулся в сторону… и Феликс остановился. Здесь было полутемно, окна под самым потолком давали совсем немного света, но и его хватило, чтобы рассмотреть длинную галерею с мраморными полами и большим неработающим фонтаном в центре.

Казалось, в прохладном воздухе все еще плавает аромат далеких лотосов. Огромные потускневшие зеркала в тяжелых вычурных рамах отражали изящные дверцы, за которым располагались кабинеты для массажа ног, комнаты отдыха, просторные душевые…

Феликс быстро шел вперед, отмечая все больше деталей. Вот здесь за стеклом большой витрины можно было купить масла, ароматное мыло или шампунь… на полке еще стоит одинокий пыльный флакон с рисунком желтого ириса.

За перекошенной резной дверью видна разбитая раковина в виде листа кувшинки.