Алексей Павликов – Чёрные орхидеи на могиле Эвридики (страница 1)
Чёрные орхидеи на могиле Эвридики
Алексей Павликов
© Алексей Павликов, 2025
ISBN 978-5-0068-0726-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Чёрные орхидеи на могиле Эвридики
Глава 1: «Прибытие на Сан-Микеле»
Аннабель ступила на причал. Деревянные доски скрипели, как кости, под её оксфордами, оставляя отпечатки, заполненные морской слизью. Время – 10:55, как показывали карманные часы, подаренные матерью. Но часы висели тяжело, будто внутри них гнило яблоко.
Скалы. Они зияли вокруг бухты – чёрные глотки, застывшие в крике. Чайки врезались в каменные рты, и их перья прилипали к базальту, как конфетти на мокром асфальте. Ветер проносил через расщелины обрывки звуков:
–
Вилла Вальтера. Белая, как кость, выбеленная известью и временем. На башне – часы с треснувшим стеклом. Стрелки: одна указывала на 11, другая – на 4. Аннабель подняла руку, поймав солнечный луч. Тень от её пальцев легла на камень: 16:01.
–
Волна – внезапная, холодная – облизнула её лодыжку. Слизь светилась ядовитым #8F9779, оставляя на коже узор, похожий на карту вен. Аннабель вытерла ногу о камень, но пятно въелось, как татуировка.
Окно третьего этажа. Там мелькнуло движение. Тень. Длинная, с искажёнными пропорциями.
–
– Кто вы? – крикнула она, но чайки взметнулись в небо, заглушая вопрос.
Чемодан затрепетал. Аннабель открыла его на щелочок. Внутри:
– Письма от Лоренцо, перевязанные жилами высушенных орхидей.
– Фотография матери, где её лицо зачёркнуто чернильным крестом.
– Карманное зеркальце, в котором отражалась не она, а девушка с ножницами вместо пальцев.
Тиканье. Не с башни. Из её грудины. Глухие удары, будто кто-то стучал изнутри по рёбрам.
–
– Молчите, – прошептала она, прижимая ладонь к груди. Под кожей чтото дёрнулось, как личинка в коконе.
Воздух пах солью и формалином. Аннабель подняла голову. Над виллой плыли облака, повторяющие очертания её отпечатков на причале.
Диалоги ветра:
–
–
–
Аннабель сделала шаг к вилле. Воздух загустел, обволок лёгкие желеобразной плёнкой – пахло формалином и гнилыми стеблями. Она закашлялась, выплюнув нить прозрачной слизи. Та завилась на камне, как змея, и исчезла в щели.
Тень на стене виллы вытянулась, исказилась. Сначала это был просто силуэт женщины в платье с турнюром. Потом – крылья: перепончатые, как у летучей мыши, с прожилками, светящимися голубым. Кончики маховых перьев капали чёрной жидкостью, оставляя на стене пятна в форме нотных знаков.
–
Грета. Имя всплыло само, как пузырь из глубины колодца. Тень повернула голову. Лицо отсутствовало – вместо него зияла дыра с пчелиными сотами внутри. Из ячеек сочился мёд, густой и тёплый. Он стекал по стене, застывая в янтарные сталактиты.
–
Воздух заурчал. Вязкость заставила движения замереть – рука дрожала, будто плыла сквозь сироп. На запястье выступили капли пота, смешавшиеся с формалином. Жидкость стекала вниз, выжигая на коже цифры:
–
–
Ветер донёс запах оранжереи – сладкий, удушливый. Аннабель рванула руку из стены. Штукатурка хрустнула, обнажив сухожилия, сплетённые с электропроводкой. Из разрыва брызнула жидкость цвета ржавчины.
–
Зеркальце в кармане Аннабель замигало. Она достала его, не глядя. В отражении:
– Девушка с крыльями из проволоки и пергамента,
– Ножницы у её пояса, покрытые плесенью,
– Часы на запястье, где вместо цифр – зубы младенца.
Тень Греты растаяла, оставив на стене надпись мёдом:
Диалоги тишины:
–
–
–
Пол вздрогнул. Аннабель едва удержалась, ухватившись за треснувшую панель стены. Доски поднялись, как рёбра пробуждающегося зверя, обнажив корни – сизые, с синеватыми прожилками, пульсирующие в такт приглушённому гулу, будто где-то внизу бился гигантский барабан. Грета стояла неподвижно, её пальцы сжались в точный пинцет.
– Ты слышишь, как он дышит? – её голос был ровным, как лезвие. –
Она присела, не сгибая коленей, и вонзила ноготь в корень. Кожа на её руке натянулась, обнажив сухожилия, белые как струны арфы. Из разреза хлынула жидкость – густая, цвета окислившейся бронзы, словно кто-то расплавил древний шлем и смешал с пеплом. Капли упали на рукав Аннабель, прожгли ткань.
– Чёрт! – она дёрнулась, но Грета схватила её за запястье.
–
Жидкость стекала по руке Греты, оставляя потёки, похожие на коррозию на старых трубах. Аннабель почувствовала, как запах заполняет горло – медь, смешанная с гнилыми водорослями.
– Почему… пахнет морем? – выдохнула она, пытаясь не смотреть на пульсирующие корни.
Грета поднесла ладонь с жидкостью к её лицу. Вязкая масса переливалась, как масло в фонаре, подчёркивая рыжие прожилки внутри.
– Потому что он помнит, – прошептала Грета. –
Капля упала на пол, прожгла дыру. Дым поднялся спиралью, приняв форму змеиного скелета. Аннабель попятилась, но спина упёрлась во влажную стену.
– Пей, – Грета приблизила ладонь. Жидкость тянулась нитями, как расплавленный янтарь. –
Грета провела пальцем по воротнику платья, смахнув невидимую пылинку. Ткань хрустнула, словно пропитанная крахмалом, оставив на коже белую полосу, как от мела. Аннабель непроизвольно коснулась родинки на шее – выпуклой, гладкой, будто кто-то вдавил в кожу горошину расплавленного стекла.
–
Она протянула руку, и тень от её ногтей легла на стену, превратившись в когтистые ветви. Аннабель отдёрнула руку, но Грета уже сжала её ладонь. Пальцы – холодные, как ключ из погреба.
– Ваша кровь… – Грета прижала ноздри к её запястью, вдохнула. –
– Это… духи, – прошептала Аннабель. Её голос дрогнул, как пламя свечи в сквозняке.
Грета рассмеялась – звук, похожий на лязг ножниц.
–
В углу комнаты треснуло зеркало. Отражение Греты распалось на осколки: глаз в одном, губа в другом, родинка на шее – в третьем. Аннабель потянулась к своему отражению, но Грета перехватила её руку.