реклама
Бургер менюБургер меню

Aleksey Nik – Кира и Ключ Времени (страница 1)

18px

Aleksey Nik

Кира и Ключ Времени

Глава 1: Случайная находка

Кира, подобно многим жителям мегаполиса, жила по четкому расписанию. Ее дни были расписаны поминутно: подъем в 6:30, легкий завтрак (обычно это был йогурт с ягодами и горсть орехов), получасовая пробежка в ближайшем парке, чтобы хоть немного взбодриться перед трудовым днем, и ровно в 8:15 она уже сидела за своим рабочим столом в офисе. Работа программистом в крупной IT-компании требовала концентрации и внимания к деталям, а Кира, с ее любовью к порядку и систематизации, идеально подходила для этой роли.

Ее рабочий стол был образцом организованности: ни одной лишней вещи, все документы аккуратно сложены в стопки, а на мониторе – идеально выровненные иконки. Кира верила, что порядок на рабочем месте – это порядок в голове, а для нее, человека, который ценил ясность и предсказуемость, это было жизненно необходимо.

Вечера Киры также были предсказуемы: после работы – час занятий йогой онлайн, ужин (обычно что-то легкое и полезное, приготовленное по одному из многочисленных рецептов из ее любимого блога о здоровом питании), чтение книги или просмотр документального фильма, и ровно в 23:00 – отбой. Кира считала, что здоровый сон – залог продуктивного дня, и старалась не нарушать этот режим даже в выходные.

Ее жизнь была размеренной и упорядоченной, как хорошо отлаженный механизм. Но даже в самых предсказуемых механизмах иногда случаются сбои, и в жизни Киры такой сбой произошел совершенно неожиданно.

Все началось с того, что ее тетя, старая и эксцентричная женщина, с которой Кира виделась не чаще раза в год, внезапно решила переехать в другой город и попросила Киру помочь ей с разбором старого дома, доставшегося ей в наследство от бабушки. Кира, конечно, не горела желанием тратить свои драгоценные выходные на это мероприятие, но отказать тете она не могла.

Дом оказался старым, обветшалым и полным хлама. Казалось, что в нем собрано все, что только можно было собрать за несколько поколений. Пыльные коробки, старая мебель, пожелтевшие фотографии, сломанные игрушки – все это создавало ощущение, что время здесь остановилось.

Кира, вооружившись перчатками и маской, принялась за дело. Она методично разбирала коробку за коробкой, сортируя вещи на те, которые можно выбросить, те, которые можно отдать нуждающимся, и те, которые имеют какую-то ценность и могут быть проданы. Работа была утомительной и неинтересной, но Кира старалась не терять концентрацию и продолжала двигаться вперед.

В конце дня, когда она уже собиралась закончить, Кира наткнулась на старый, заколоченный досками подвал. Тетя предупреждала, что там небезопасно, так как ступеньки прогнили и могут обвалиться, но Киру обуял интерес. Что же может скрываться в этом забытом месте?

Она нашла старую монтировку в гараже и с трудом сорвала доски, закрывающие вход в подвал. Внутри было темно и сыро, пахло плесенью и старой землей. Кира достала из сумки фонарик и осветила пространство.

Подвал оказался небольшим и заваленным старыми вещами. В углу стоял покосившийся стеллаж, на котором пылились книги и какие-то странные предметы. Кира осторожно спустилась вниз, стараясь не наступать на прогнившие доски.

Она начала осматривать стеллаж. Книги были старыми и потрепанными, с облезшими обложками и пожелтевшими страницами. Большинство из них были на иностранных языках, которые Кира не знала. Среди книг она нашла несколько странных предметов: старинный компас, потемневший от времени амулет, и небольшой деревянный ящичек, украшенный резными узорами.

Кира уже собиралась уходить, когда ее взгляд упал на книгу, лежавшую на самой нижней полке. Она была спрятана за другими книгами и почти не была видна. Кира вытащила ее и смахнула пыль с обложки.

Книга была очень старой, переплетенной в толстую кожу и украшенной серебряными застежками. На обложке не было никаких надписей или рисунков, только небольшая эмблема в виде переплетенных змей. Кира попыталась открыть книгу, но застежки были заржавевшими и не поддавались.

Она приложила больше усилий, и одна из застежек, наконец, открылась. Кира отстегнула вторую застежку и медленно открыла книгу.

Внутри были страницы, исписанные странными символами и рисунками. Кира никогда не видела ничего подобного. Символы напоминали древние руны или иероглифы, но она не могла их расшифровать. Рисунки изображали странных существ, волшебные растения и геометрические фигуры.

Кира почувствовала странное ощущение, когда держала книгу в руках. Ей казалось, что от нее исходит какая-то энергия, какая-то сила. Она не могла объяснить это чувство, но оно было очень сильным и захватывающим.

Внезапно Кира услышала шорох наверху. Она вздрогнула и обернулась. Вход в подвал был заслонен темной фигурой.

– Что ты там делаешь? – прозвучал хриплый голос.

Кира испугалась и выронила книгу. Она упала на пол с глухим стуком.

– Я… я просто смотрела, – заикаясь ответила Кира.

Фигура приблизилась к ней. Кира увидела, что это был высокий, худощавый мужчина в черном плаще. Его лицо было скрыто в тени капюшона.

– Что у тебя в руках? – спросил мужчина, его голос звучал угрожающе.

Кира попыталась спрятать книгу за спиной, но мужчина был слишком близко. Он схватил ее за руку и вырвал книгу.

– Отдай! – закричала Кира, пытаясь вырваться.

Мужчина не обратил на нее внимания. Он открыл книгу и начал быстро просматривать страницы. Его глаза загорелись странным огнем.

– Я нашел ее! – прошептал он, его голос дрожал от волнения.

Кира поняла, что это не простой грабитель. Этот человек искал что-то конкретное, и он нашел это в этой старой книге.

– Кто вы? – спросила Кира, ее голос дрожал от страха. – Что вам нужно?

Мужчина поднял голову и посмотрел на Киру. Его глаза были холодными и безжалостными.

– Тебе это знать не обязательно, – ответил он. – Но ты мне больше не нужна.

Мужчина поднял руку и произнес какие-то слова на непонятном языке. Кира почувствовала, как ее тело сковывает странная энергия. Она не могла двигаться, не могла говорить.

Мужчина усмехнулся и исчез в темноте, оставив Киру одну в холодном и темном подвале.

Кира стояла неподвижно, парализованная страхом и непониманием. Что это было? Кто этот человек? И что он собирается делать с этой книгой?

Она знала только одно: ее жизнь только что изменилась навсегда. И она понятия не имела, что ее ждет впереди.

Когда оцепенение прошло, Кира выбежала из подвала, задыхаясь от страха. Она рассказала тете о случившемся, но та лишь отмахнулась, сказав, что ей все это привиделось. Кира понимала, что тетя не поверит ей, но она не могла просто так это оставить.

Она вернулась домой, чувствуя себя потерянной и испуганной. Ее упорядоченная жизнь рухнула в одно мгновение. Теперь ей предстояло разобраться в том, что произошло, и понять, как ей действовать дальше.

Первым делом Кира решила поискать информацию о книге в интернете. Она ввела в поисковую строку описание книги и эмблему с переплетенными змеями. Результатов было немного, но один из них привлек ее внимание.

Это была статья о древних магических артефактах и тайных обществах. В статье упоминалась книга с похожим описанием, которая, как говорили, содержала заклинания и ритуалы, способные управлять временем и пространством.

Кира почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Неужели это правда? Неужели она нашла книгу, способную управлять временем и пространством? И неужели этот таинственный мужчина действительно собирается использовать ее для своих зловещих целей?

Кира понимала, что она должна что-то предпринять. Она не могла позволить этому человеку использовать книгу для зла. Но что она могла сделать? Она была всего лишь обычным программистом, не знающим ничего о магии и тайных обществах.

Внезапно Кира вспомнила о Василисе. Тетя как-то упоминала, что в лесу неподалеку живет старая ведьма, которая знает много о магии и древних артефактах. Может быть, она сможет помочь Кире разобраться в том, что происходит, и защитить книгу от этого таинственного злодея.

Кира решила, что ей нужно найти Василису. Это был ее единственный шанс.

Глава 2: Тень Тёмного Мага

Страх, словно липкая паутина, окутывал Киру после пережитого в подвале. Вернувшись в свою квартиру, она не могла отделаться от ощущения, что за ней следят. Каждый шорох за окном, каждая тень в коридоре казались ей предвестниками возвращения таинственного незнакомца в черном. Ее обычно безупречно организованная квартира теперь казалась ей ловушкой, а не убежищем.

Бессонная ночь прошла в лихорадочных попытках найти хоть какую-то информацию о книге и символе переплетенных змей. Интернет выдавал скудные результаты, в основном – обрывочные сведения о древних славянских культах и забытых божествах. Ничего конкретного, что могло бы пролить свет на тайну книги и ее связь с Тёмным Магом.

Утром, несмотря на усталость и тревогу, Кира решила пойти на работу. Она понимала, что ей нужно хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей и вернуться к привычной рутине. Однако сосредоточиться на коде было практически невозможно. Образ незнакомца в черном плаще и зловещий блеск его глаз постоянно вставали перед ее мысленным взором.

В обеденный перерыв Кира позвонила Леше, своему лучшему другу. Леша работал бариста в небольшой кофейне неподалеку от офиса Киры. Он был полной противоположностью Киры: веселый, беззаботный и всегда готовый к приключениям. Кира знала, что Леша вряд ли поверит в ее рассказ о магии и таинственных злодеях, но ей просто необходимо было с кем-то поделиться своими переживаниями.