реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Небоходов – Пассажир без возврата (страница 90)

18

Лиза кивнула.

– Не думала, что всё случится так резко, – призналась она, проводя ладонями по ткани рукавов, словно стряхивая липкую тень Лифтаскара. – Я знала, что это произойдёт, но не ожидала, что в один момент просто исчезну из своего мира.

– Мы ждали чуть большего предупреждения, – пробормотал Виталий, бросая взгляд на Варвару, но та не ответила.

Дмитрий опустил голову, провёл рукой по лицу, а затем снова посмотрел на неё:

– Ночью в Лифтаскаре, когда ты пришла ко мне, ты уже всё вспомнила?

Лиза наклонила голову, будто раздумывая, как лучше сформулировать ответ.

– В тот момент я ещё была… наполовину там, наполовину здесь, – сказала она наконец. – Я помнила, что должна была сыграть свою роль, но что—то всё ещё удерживало меня, не давало осознать, зачем я здесь. Твои слова… – её взгляд задержался на Дмитрии, – твои слова помогли мне.

Он не ответил, но в его лице мелькнуло что—то – не удивление, скорее понимание.

– Значит, на коронации ты уже знала, что делаешь, – уточнила Варвара.

Лиза кивнула:

– Абсолютно.

Виталий шумно выдохнул, отстраняясь от стола:

– Я чувствую себя идиотом, – пробормотал он, качая головой. – Мы спасаем человека, который, оказывается, не просто ждал похищения, а ещё и знал, как всё должно пройти.

– Мы спасли не человека, а оперативника, – поправила его начальница.

– И это облегчает ситуацию? – усмехнулся её коллега.

Лиза склонила голову, рассматривая остывающий чай:

– Мне было страшно, – тихо призналась она.

Виталий замолчал.

– Я знала, что должна быть похищена, но не знала, когда. Я не знала, как это будет, как именно Лифтаскар возьмёт меня. Когда это случилось, я… была в панике. На секунду я забыла, зачем это нужно, я потерялась.

Она посмотрела на Дмитрия.

– Если бы не ты, я бы не вспомнила.

Тот снова не ответил, но его пальцы чуть сильнее сжали кружку:

– Как вы её завербовали? – спросила Варвара, переводя взгляд на Виталия.

Он пожал плечами.

– Когда мы пришли к ней домой, перед уходом я дал ей понять, что она может быть полезна. Мы не настаивали, просто объяснили, в чём суть.

– И ты согласилась? – уточнил Дмитрий, его голос был ровным.

Лиза улыбнулась краешком губ.

– У меня не было выбора.

– Выбор есть всегда, – возразил он.

Она покачала головой.

– Нет, не в этом. Я имею в виду, что я всегда чувствовала, что не могу просто жить, как жила раньше. Я не могла существовать, зная, что происходит нечто настолько важное, и оставаться в стороне.

Дмитрий молча изучал её, словно искал в её словах что—то большее, чем просто объяснение.

– Ты играла свою роль идеально, – наконец сказал он.

– Я выжила, – поправила она. – Это важнее.

Варвара вздохнула, подалась вперёд и сцепила пальцы.

– В любом случае, теперь ты часть отдела.

Лиза кивнула.

– И это пугает меня больше, чем Лифтаскар.

Виталий усмехнулся.

– Добро пожаловать в реальность. Она иногда хуже любых кошмаров.

Когда дверь за Лизой и Дмитрием закрылась, в кабинете воцарилась тишина. Смолина потерла виски, осознавая, что последние часы перевернули всё, что они знали об этом деле. Санин вместо того чтобы углубиться в размышления, просто сел за стол и взял со стола холодную чашку с недопитым чаем.

– Ну и день, – протянул он, делая глоток и тут же поморщившись.

Варвара приподняла бровь.

– Это ты называешь "день"? У нас в управлении ещё не бывало случаев, чтобы оперативник добровольно пошёл на похищение в другой мир ради задания, а потом вернулся вместе с коронованной владычицей демонического острова.

– Я это к тому, что чай в этом кабинете был плохим, есть и будет, независимо от того, сколько раз мы спасём мир, – флегматично пояснил Виталий.

Он отставил чашку, сцепил пальцы на затылке и откинулся в кресле.

– Но вообще, – добавил он после короткой паузы, – Лиза и Дмитрий отлично дополняют друг друга.

Варвара сжала губы, чувствуя, куда он ведёт.

– Только подумай, Варя, – продолжил он, улыбаясь так, будто только что открыл вселенскую истину. – Они самые гетеросексуальные сотрудники не только в нашем триста втором, но и во всём управлении.

Смолина медленно повернула голову и посмотрела на него с выражением усталого скепсиса.

– Виталь…

– Нет, ты только вдумайся, – не унимался он, подняв палец. – Дмитрий – воплощение классического мужчины, который считает, что его предназначение – спасать мир и женщин одновременно. А Лиза… Лиза же – это шторм, который внезапно оказывается вполне себе управляемым, если рядом есть правильный штурман.

– И ты хочешь сказать, что этот штурман – Дмитрий? – спросила Варвара, упираясь локтем в подлокотник кресла.

– Он и есть, хочешь ты этого или нет, – уверенно заявил Виталий. – Ты видела, как они смотрели друг на друга?

– Они только что выбрались из другого измерения, в котором их чуть не стерли из реальности. Им позволительно смотреть друг на друга так, будто это было что—то значимое.

– Ты не понимаешь, – Виталий наклонился вперёд, заговорщически понизив голос. – Они смотрели друг на друга не как напарники, не как два человека, переживших ад. Они смотрели так, как будто только что поняли, что вдвоём мир рушить веселее, чем в одиночку.

Варвара закатила глаза.

– Ты, кажется, путаешь агентуру с бульварными романами.

– А ты, кажется, забыла, что за работой тоже можно жить, – парировал он, откидываясь обратно в кресло.

Она хотела ответить что—то саркастичное, но вдруг осознала, что его слова имели смысл.

– Ладно, – наконец сказала она, потирая пальцами переносицу. – Пусть так. Только без твоих самодельных махинаций.

Санин приложил руку к сердцу.

– Я? Никогда.

– Вот и отлично, – кивнула она, поднимаясь с места.

Но когда она уже направилась к двери, Виталий бросил ей вслед: