Алексей Кукушкин – От "Варяга" до истории учебника (страница 11)
Заключение
Даже хорошая история, когда-либо заканчивается: «Теперь, на Владивостокском рейде благодаря стараниям вице-адмирала Иессена/Николая Бурлакова стояла целая эскадра, состоявшая из броненосцев: «Цесаревич». «Ретвизан», «Варяг», «Победа», «Пересвет» и «Полтава», а также крейсеров, миноносцев, минного транспорта и минных крейсеров. В общем, полноценный флот. Обыватели чувствовали себя защищенными, газеты трубили про «Русского Нельсона», как называли Карла Петровича в мировой прессе, и даже англичанам было нечего возразить. Порт – Артур пал, так как уход эскадры подорвал его волю к сопротивлению, ведь у всего есть своя цена. И теперь кровь тысяч солдат и мирных граждан легла на душу Николаю. Он сидел и запивал «Шустовским» душевные страдания, когда к нему пришел Максимилиан фон Шульц/Николай Козлов и сказал: «Налей-ка мне, сигнал пришел, нам возвращаться. Николай II и император Муцухито объявили о начале мирных переговоров. Ведь к нам идет 2-я тихоокеанская эскадра Рожественского – знатного артиллериста и заправского моряка, который одним выстрелом с парохода „Веста“ разнес рубку на турецком броненосце, тем самым вынудив его прекратить погоню».
Отзывы читателей
Ну, куда же без них. Я все читаю и анализирую и сейчас хочу поделиться своими комментариями с Вами (орфографию сохраняю):
Здесь видно, что человек флотом болеет, много читает и знает, но не может включить свою фантазию и слишком доверяет книгам о флоте, хотя там написано, ни как было на самом деле, а как было выгодно тем, кто данную информацию публиковал, в разные моменты истории нашей страны. Фамилии капитанов, адмиралов и конструкторов у меня приводятся без изменений.
В данном отзыве тоже проглядывается знание у человека, понимание, что является альтернативой первого уровня (когда техника реальна, а события вымышлены). К альтернативе второй реальности читатель явно не готов, так как в моей книге переделаны не только события, я их вплел в реальную историю, но и техника изменена, по моей воле и желанию. Скажу больше, изменена история, предшествующая событиям и герои произведения действуют в другой исторической парадигме10, как прошлого, так и будущего.
Данный отзыв ценен тем, что читатель разглядел моё «поверхностное» знание флота. Видна похвала моим увертюрам сюжета в изменяющейся, как змея, реальности. Но самое удивительное, что автор отзыва вник и в альтернативную историю прошлых веков, так сказать, держал в памяти линию повествования, как настоящего, так и прошлого!
Ему вторит и другой читатель, который отмечает расчет водоизмещения кораблей, для баланса всего повествования в книге.
2) Серия книг: «Нож для бумаг маркиза Ито»; «Цена решения» и «Испанская партия маркиза Ито».
Нож для бумаг маркиза Ито
После успеха первой книги, я решил, что никакой перипетий сюжета читателя не удивить, истории любви я рассказывать не люблю и не умею, а вот удивить техническими новинками конца XIX века, как им удивлялся я сам, вполне. Но начать надо было с той страны, в которой всё только начиналось. Англия, Франция, Испания, Россия не годились, так как к 1881 году – началу событий в них уже были многочисленные «скелеты в шкафу», победы и поражения, заслуженные генералы и адмиралы, памятники прошлым битвам и многочисленные заводы. Создавать заново всегда интереснее, чем модернизировать. Соединённые штаты, Италия и Османская империя мне тоже по разным причинам не угодили. В общем, выбор пал на Японию. Она к началу повествования только выбралась из средневековья, но сразу попала на крючок к американским финансистам, которые использовали воинственный дух японцев в своих интересах. В ходе повествования выясняется, что борьба сумо – копия французского савата11, а кодекс самурая придумал вообще немец! Но давайте перейдем к сюжету и книге, а также зададимся вопросами: Какой к черту нож? Какой Ито? Кто это вообще такой и почему должно быть кому то интересно?
«Японская империя, образовавшаяся после глобального изменения уровня мирового океана, раскинулась на четырех крупных островах: Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и Хонсю, а также множества мелких островов. Пережив все ужасы предыдущей гражданской войны, она вступила в период своего расцвета. Острова, на которых проживает народ империи Ямато, то ласково, то штормя, омывают воды Тихого океана, а также Желтого и Японских морей. Население, обитавшее на островах, своей волшебной патриархальностью, так бы и пребывало в своем синтоизме и вегетарианстве, если бы не страны, вставшие на империалистический путь развития своей экономики. Франция и Великобритания, задали для правительства страны Восходящего солнца новые стандарты управления и цели жизни, и никак не хотели оставлять острова в покое, извлекая свои интересы буквально из всего: поставок материалов, технологий, обучения работников, финансовой сферы и всего прочего. Группа самураев, поддерживающая правящего императора задумалась, как из малого сделать большее, из обычного красивое, а из серого величественное. Ведь, самое главное выбрать свой путь, и пройти по нему до конца, несмотря на все невзгоды, и соблазны уйти в сторону».
Как я и сказал выше, меня, при подготовке данной серии книг, поразили технические новинки конца XIX века. Они были разные, и их было много. Словно люди только и делали, что придумывали, как дети, которых отправили на завод и разрешили делать что угодно. Изобретательство вошло в массы и каждый, кто умел держать в руках молоток и отвёртку, а таких было подавляющее большинство, мог изобрести любой технический прибор, который сразу начинали внедрять и выпускать серийно. Вот некоторые из изобретений, описанных в моей книге, благодаря которым феодальная, маленькая Япония, выбилась вперед во всем Тихоокеанском регионе:
1)
Двигатель
Стирлинга
, вот его описание
: «Бабам – невысокому человеку упал на ногу непонятный прибор, работающий, да еще, и шипящий паром. Мужчина зрелого возраста и щуплой комплекции подумал, шевеля ушибленной ногой: „тяга к знаниям и технологиям меня и погубит!“. Но все равно поставил машину Стирлинга на место, отведенное на полке, рядом с красивой японской вазой и японским, же мечом, подаренным маркизу Ито, – а это был именно он, человек, ведущий свою империю через все перипетии в великое будущее, самим императором Муцухито, в знак победы в войне 1868 года».
2)
Пневматический автомобиль
: «За рулем сидел личный секретарь маркиза долговязый, что не типично для коренных японцев, и широкоплечий Хаято.
– Доброе утро, господин премьер-министр (главный действующий герой книги, который в конце эффективно закалывает ножом для бумаг нападающего на него повстанца), – поздоровался, поклонившись Хаято.
– И тебе доброе утро, – соизволил поздороваться маркиз. – Сегодня нормально в баллон воздуха заправил? Не встанем на полпути как в прошлый раз?
– Обижаете, мистер Ито, – сконфуженно ответил Хаято, – в прошлый раз манометр сломался, и я подумал, что в нашей ласточке полный однокубовый бак воздуха с давлением 150 атмосфер. А сейчас разогнал ее по дороге до 100 миль в час, аж шлем улетел. Точно – полностью заправлено!
– Нам надо быть в императорском дворце через четверть часа, – сухо сказал Ито.
– Будем! Господин премьер-министр, – взвизгнул Хаято, потянул за рычаг, и машина резко с места беззвучно стала разгоняться, обгоняя другие автомобили.
Путь их пролегал по специальной ровной трассе, устланной асфальтом. Машин было немного, но все неслись как угорелые, благо технологии автомобилестроения это позволяли, а их было, как знал маркиз Ито – две! Первая, это как сейчас едут на ласточке – пневматический автомобиль».
3)
Автомобиль
, приводимый в движение, от
энергии пара
: «Второй вариант автомашин был не на воздухе, а на пару. Дровишки горят в печке, или же используется в более продвинутых моделях емкость с ртутью. Так называемый Tain – куда немного покрутив ручку, подается электрический разряд, ртуть начинает вращение в шаре, в который заключена, происходит поглощение окружающего эфира, и соответственно нагрев колбы с ртутью, тем самым нагревается вода, и пар толкает колеса автомобиля. К достоинствам такой модели можно отнести отсутствие трансмиссии, так как когда машина едет по ровной дороге, все силы пара идут на разгон, а когда вверх в горку – на подъем, и машина сама замедляется, но поднимается».