Алексей Крючков – Новые горизонты (страница 73)
– Чего ж Майк не включает пушки? – удивился капитан.
– Им наши пушки – мертвому припарки. А вот сами эти осьминожки вышибут их с одного удара. Так что нет смысла портить имущество.
– Лекс, вы там целы? – раздался голос Брауна по связи, когда багги отъехал уже достаточно далеко.
– Да, улепетываем отсюда, пока вы взяли все внимание на себя.
– Мы наконец вырвались из цепких лап этих кайдзю. С маршевыми движками им было не совладать. Скажи, где вас ловить.
– Пока летите подальше куда-нибудь в другую сторону. А то они за вами наверняка последуют. Мы спрячемся где-нибудь.
– Сэм так и не смогла понять, что вырубило корабль на этот раз.
– Тесс смогла понять. Машины нашли нас, тут дрон курсировал рядом, он и вырубил нас, в этот раз дистанционно. Правда, слава богу, не так жестко, как тот, что к корпусу прилип. Я не знаю, откуда у нашей пиратки такое чутье. Дуйте, короче, отсюда, до связи.
– У меня просто чуйка на всякое говно, кэп, – прокомментировала Валькирия, сидя в машине сзади и наблюдая, как багги постепенно удаляется от эпицентра событий, окутанного туманом чудовищ.
Вскоре багги сделал поворот вслед за береговой линией, подтвердив предположение капитана, что они находятся на острове. К берегу, однако, Рэй приближаться не спешил. Хотя инопланетного тумана замечено больше не было, но в целом было еще очень темно, и зрение могло обмануть. И только отъехав на достаточно большое расстояние, когда вокруг стало совсем тихо, Алекс остановил машину.
– Хочешь прям здесь остаться? – спросила Тесс, когда прекратилось гудение электродвигателя, а колеса перестали разрезать водную гладь. – Не очень разумно, на самом виду.
– Да нет, надо прикинуть, где мы можем спрятаться. Там вдали виднеется скала на побережье, можно подъехать к ней, если не боишься приближаться к берегу.
– Ты сейчас ерунду какую-то сморозил. Впрочем, я этому не удивляюсь. Да, можно там сныкаться, – пиратка спрыгнула с машины и вгляделась вдаль, а потом посмотрела на коммуникатор. – На радаре чисто, только верить ему нельзя. На этой планете, по-моему, все создания достигли небывалых высот в маскировке.
– Значит, тут есть от кого прятаться, – Алекс привстал в багги, взявшись за раму.
– Объясни мне, а чего ты за мной на этом драндулете приперся? А если бы он у тебя заглох от воды? Глайдер Сэм не догадался взять? И воду месить на надо, и удрали бы быстрее.
– Уж извините, думать времени не было. Что под руку подвернулось, на том и поехал. Смотрите-ка на нее. Я, между прочим, снова твою задницу спас.
– Говнюк, – выругалась Валькирия и сильно пнула Алекса ногой, отчего тот упал из машины в воду.
Пока Рэй поднимался из воды, Валькирия села в багги и, заведя мотор, направилась в сторону той самой скалы, на которую указал капитан. Капитану ничего не оставалось делать, как плестись за ней пешком.
– Сучка ты, блин! – рявкнул на пиратку капитан, когда спустя несколько минут дошел, наконец, до скалы, где Тесс уже успела разместиться. Она лежала на песке, закинув руки за голову, и смотрела в звездное небо.
С этой стороны суши был крутой берег, уходивший на полсотни метров вверх. Поэтому капитан и посчитал это место более безопасным, учитывая, что монстры со щупальцами наверняка большей частью обитали в воде и вряд ли каким-то образом взобрались бы на такую высоту. Капитан вышел на берег и облил Валькирию водой, набрав ее в руки. Смысла в этом, конечно, никакого не было, скафандры прекрасно защищали от проникновения влаги внутрь. Цель этого жеста, скорее, была больше побесить пиратку, но она на это абсолютно никак не отреагировала.
– Жрать хочется, – призналась Тесс и села на песок, прислонившись спиной к скале.
– Ночью жрать вредно. А вообще могла бы отколупать кусочек щупальца. Мы давно не ели свежих морепродуктов, – Рэй присел рядом с девушкой и глубоко вздохнул, ведь ему пришлось топать по пояс в воде добрые пятнадцать минут, чтобы догнать Валькирию.
– Если будет невмоготу, я тебя сожру.
– Я костлявый, не наешься. Это Майки нужно было за тобой ехать.
– Им я побрезгую, у него теперь дрянь инопланетная внутри.
– Меня удивляет твоя старомодность. И это в то время, когда у каждого третьего на Земле что-то заменено внутри или вживлено.
– На Земле, может, такие операции и проводятся аккуратно. На периферии же люди с имплантами превращаются в уродов. Ты сам видел: железные руки, вставки на полрожи.
– Удивляюсь, что при твоем образе жизни тебе не пришлось ничего в себе заменять.
– Я человек крайностей. Либо остаюсь живой, либо умираю вся целиком. Чего-то промежуточного не приемлю.
– Или ты лукавишь.
– Мне прям сейчас раздеться?
– Валяй, давненько ты меня не баловала.
Валькирия слегка двинула капитана ладонью в шлем.
– Потом… я сейчас не в форме. Жиром заплыла на твоем корабле. Майк заразен.
– Всем бы так жиреть, как тебе. С микроскопом нужно по телу лазить в поисках жиринок.
– Подкат засчитан. А комплиментами меня не купишь.
– Да я к тому, что жизни не хватит по такой площади лазить с микроскопом.
Тесс снова двинула капитана в шлем.
– Черт, а мне нравится, как мы расположились, – улыбнулся Рэй. – Шум прибоя, звездное небо.
– Ага, и снова ты почему-то не с Сэм, а со мной. Это судьба, кэп.
– Боже упаси от такой судьбы.
– А чего тогда меня в команде оставил?
– Я оставил? Ты сама осталась, попробуй тебя выгони. А так… должен же быть кто-то на корабле, на чьем фоне я буду казаться адекватным.
– Ты повторил мои слова. Подслушал, или Сэм разболтала?
– Это просто очевидный факт. А ты, значит, все-таки признаешь, что стала частью команды?
– Ты иногда так достаешь, что хочется тебя прибить. И вот сколько нам тут так сидеть? Я не выдержу с тобой наедине.
– Придется несколько часов. В идеале бы ребятам до рассвета за нами не прилетать, опасно.
– Ночь, считай, только началась, а у нас скафандры без ранцев. Кислорода не хватит.
– Мы уже достаточно убедились в дружелюбности здешней атмосферы. Можно будет просто открыть клапаны, а фильтрация должна сделать свое дело. Потом Джина говорила о том, что местные микробы не должны на нас повлиять. Ну и насморк нам в помощь.
– Да уж, подумать только, если б не сопли, ты б от малейшего микроба окочурился бы. И все-таки ты меня поражаешь своей безбашенностью. Эх, жалко, пожрать нечего. У меня разыгрался аппетит от такой активности. Так, и чем займемся тут?
– Я бы поспал часочек, – сказал вдруг капитан и лег на песок, подложив руки под голову.
– Совсем с дуба рухнул? Нас тут может сожрать все что угодно, а он спать собрался.
– Насчет сожрать, вообще, маловероятно. Мы другие существа, с другой биохимией, плохо вклинивающиеся в формировавшиеся тысячелетиями местные пищевые цепочки.
– Объясни это этим щупоруким. Они собирались корабль целиком заглотить.
– Майка, однако, они все-таки не съели.
– Легче от этого никому не стало. Они могут съесть, а потом уж разбираться. И знаешь, от того факта, что я могу вызвать у кого-то пищевое отравление, мне как-то ни горячо ни холодно. Ну а нас могут, пусть и не сожрать, так просто прибить как угрозу.
– Ну ты подежурь.
– В жопу иди!
Валькирия неожиданно подошла к капитану и тоже легла на песок, положив голову Рэю на живот.
– Ух и жесткий же ты.
– Вообще-то это скафандр…
– Будильник, что ль, поставь.
– А то что? На работу опоздаем?
– Ты спишь как сурок. Если с тобой свяжется Майк, а ты не услышишь, я оставлю тебя здесь и улечу без тебя. И ребятам скажу, что тебя сожрали крабы.
– Ребята не поверят. Ты выглядишь определенно вкуснее. Тебя сожрут первой.