Алексей Ковтунов – Путь Строителя 4 (страница 2)
— Серьёзно? — он посмотрел на старосту. — И этим двоим ты доверил исполнять приказ лорда?
— Вы оценивать ход строительства пришли или внешний вид работников? — староста приподнял бровь. — Пока что я слышу от вас много слов и не вижу ни одного дела.
— А ты меня тут не учи, — бритоголовый шагнул к старосте, и расстояние между ними сократилось до неприличного минимума. — Я тебя уже третий раз спрашиваю про бумагу, а ты мне в ответ песенки поёшь. Веди к вышкам, и если там будет хоть половина того, что в записке написано, поговорим по-другому.
— А чего тут разговаривать, — подал голос Хорг, и я мысленно застонал, потому что знал этот тон. Тон, в котором нет ни капли уважения, ни капли осторожности и ни одной причины молчать. — Пойдём, посмотришь. Руками потрогаешь, если не боишься мозоль набить.
Бритоголовый медленно перевёл взгляд на Хорга, и в воздухе повисла такая тишина, что стало слышно, как на другом конце площади фыркает лошадь.
— Это вот он, что ли, алкоголик? — обратился к старосте, не сводя глаз с Хорга.
— Мастер-каменщик, — ровно поправил староста.
— Что-то не похож.
— А я и не обязан, — буркнул Хорг и сплюнул. Не демонстративно, не в чью-то сторону, просто по привычке, как делает всегда, но в данных обстоятельствах это выглядело настолько дерзко, что один из стражников Кральда положил руку на рукоять меча.
— Хорг… — негромко протянул Гундар, и одного этого слова хватило, чтобы каменщик хотя бы перестал жевать, хотя глаза его по-прежнему смотрели на бритоголового с выражением, далёким от почтения.
Ну вот и начинается… Тридцать вооружённых всадников, разъярённый порученец лорда, письмо, которое староста, судя по всему, даже не отправлял, и два главных фигуранта дела, один из которых органически не умеет держать рот закрытым. А я стою рядом и пытаюсь выглядеть незаметным, и кстати, получается пока вполне сносно.
Вскоре пошли к вышкам, и пошли так, что дискуссий не предполагалось. Кральд дёрнул подбородком кому-то за спиной, коротко и без слов, и четверо его бойцов тут же шагнули вперёд, оттеснив Гундара и деревенских стражников в сторону. Гундар сжал челюсть так, что на скулах заходили желваки, но промолчал и отступил на полшага. Деревенские стражники отступили чуть дальше, причём без всяких желваков, скорее с облегчением, что внимание переключилось на кого-то другого.
Староста шёл рядом с Кральдом, и по его прямой сухой спине невозможно было прочитать ровным счётом ничего, Хорг спокойно и грузно топал следом, ну а я замыкал шествие, все так же стараясь не привлекать к себе лишнего внимания и в целом делая вид, что просто гуляю в ту же сторону по собственным делам.
Первой на маршруте оказалась площадка Бьёрна. Кровельщик работал и не обернулся на звук шагов, хотя шагов было столько, что земля подрагивала, как при приближении телеги с камнями. Барн тоже не поднял головы, орудуя рубанком с преувеличенным старанием, и я даже восхитился их выдержке, потому что не каждый человек способен спокойно строгать доску, когда за спиной топает отряд вооружённых людей во главе с бритоголовым мужиком, от которого за три шага веет Основой и дурным характером.
Бьёрн перестал работать, только когда процессия подошла вплотную. Выпрямился, отложил инструмент и повернулся к старосте, вытирая ладони о передник. Лицо спокойное, движения неторопливые, и выглядел он при этом так, будто к нему каждый день приходят порученцы лордов в сопровождении тридцати всадников. Староста коротко кивнул ему, и Бьёрн отошёл в сторону, не задав ни единого вопроса.
Кральд подошёл к вышке. Постоял, оглядел, потрогал столб, постучал костяшками по поперечине. Потом полез наверх, и вся конструкция едва заметно скрипнула под его весом, но Бьёрн при этом даже бровью не повёл.
На площадке Кральд покачался с ноги на ногу, ухватился за ограждение и дёрнул, но ограждение почти не шелохнулось. Покачал конструкцию всем телом, упершись ногой в угловую стойку, и вышка снова отозвалась лёгким поскрипыванием, но держалась уверенно.
— Нормально, — буркнул он сверху, и в голосе прозвучало что-то, отдалённо напоминающее одобрение. — Хоть кто-то строит как положено, а не позорище разводит.
Слез, отряхнул ладони и двинулся дальше, не удостоив Бьёрна ни взглядом, ни словом. Кровельщик, впрочем, и не ждал: подобрал инструмент и вернулся к работе, словно ничего не произошло. Барн тоже застрогал доску с удвоенной энергией, хотя я заметил, как у него слегка дрожат руки, и вряд ли от натуги.
Участок Ренхольда Кральд решил осмотреть следующим, и к нему подошли через пару минут. Картина, которая открылась, заслуживала если не аплодисментов, то хотя бы одобрительного хмыканья, потому что городской подрядчик за считаные минуты, прошедшие с момента появления Кральда на площади, умудрился преобразить свою стройплощадку до неузнаваемости.
Подмастерья вдруг забегали как ошпаренные, тощий волочил бревно с решимостью муравья, тянущего хлебную крошку, коренастый колотил молотком по чему-то, что колотить не требовалось, но звук получался деловой и убедительный. А посреди всего этого великолепия стоял сам Ренхольд, с топором в руке и таким умным выражением на лице, будто именно он изобрёл саму идею рубки деревьев.
Одежда на нём, правда, всё та же, в которой он обычно расхаживал по деревне, чистая и явно не рабочая, и топор он держал так, словно впервые взял его в руки минуту назад, но подмастерья послушно изображали бурную деятельность, и общая картина, при взгляде издалека, могла бы обмануть кого угодно.
— О, господин Кральд! — Ренхольд просиял и сделал шаг навстречу, едва не споткнувшись о собственный топор. — Не думал, что почтите нас визитом! Какая честь!
Кральд остановился и посмотрел на него тяжёлым немигающим взглядом, каким обычно смотрят на неожиданное пятно на сапоге.
— А ты ещё кто?
Ренхольд подобрался, поправил одежду, и улыбка на его лице слегка окаменела, но не погасла.
— Ренхольд, строитель, — представился он, чуть выпрямив спину и расправив плечи. — Как только узнал о важности приказа нашего великого лорда Рагдара, сразу прибыл в деревню, чтобы помочь в строительстве укреплений!
— Ага, да, хорошо… — Кральд махнул рукой и прошёл мимо Ренхольда к ближайшей вышке. Лицо его слегка скривилось, когда он потрогал столб, и по выражению сложилось впечатление, что первое ощущение не внушило ему восторга. Пощупал обрешётку, ковырнул ногтём стык, поднял голову и посмотрел на соломенную крышу с кислой миной, которая в его исполнении выглядела особенно внушительно.
Кральд полез наверх, и обрешётка заскрипела ощутимо громче, чем у Бьёрна, а я невольно прикинул запас прочности. По расчётам должно выдержать, конструкция всё-таки стандартная, уж сразу-то падать не должна, как ни собери.
— Мда… — протянул Кральд с площадки, покачиваясь на носках и глядя на деревню сверху. — Впрочем, постройка соответствует документам. Хотя видал и получше, если честно.
Слез и двинулся дальше, даже не взглянув на Ренхольда. Подрядчик постоял секунду с открытым ртом, оглянулся на своих подмастерьев, на вышку, на удаляющуюся процессию и, видимо решив, что остаться на месте означает выпасть из игры, бросил топор и поспешил следом.
Шли молча, и молчание это давило на нервы сильнее, чем крик. Кральд не оборачивался, староста шагал рядом всё с тем же невозмутимым лицом, и тем временем мы уверенно приближались ко второй вышке, которую я строил в одиночку.
Моя вышка стояла на своём месте, как стояла с момента постройки, спокойная, прочная и абсолютно не подозревающая о том, что сейчас её будут разглядывать с пристрастием. Черепица на крыше ловила дневной свет и поблёскивала мягким терракотовым оттенком, три столба расходились книзу под расчётным углом, и вся конструкция выглядела настолько органично, что казалось, будто она выросла тут сама, вместе с ближайшими деревьями.
Кральд остановился шагах в десяти и уставился на вышку. Несколько секунд рассматривал конструкцию в полной тишине, и я никак не мог понять, что именно написано на его лице, потому что у людей с лицом Кральда на нём вообще мало что пишется, кроме разной степени недовольства.
И тут, конечно же, не удержался Ренхольд. Городской подрядчик обошёл процессию сбоку, протиснулся вперёд и оказался между Кральдом и вышкой, раскинув руки так, словно собирался лично представить конструкцию публике.
— Господин Кральд, обратите внимание! — голос его зазвенел праведным возмущением. — Конструкция не утверждена коллегией строителей и нашим славным лордом! А всё почему? Потому что она ненадёжна, небезопасна и не соответствует проверенным годами схемам! Три столба вместо четырёх! Это ведь прямое нарушение типового проекта, и я как человек с профильным образованием могу авторитетно заявить, что подобное отклонение ставит под угрозу жизни стражников!
Ренхольд набрал воздуху для продолжения речи, но тут же осёкся, потому что Кральд даже не повернул к нему головы. Бритоголовый по-прежнему смотрел на вышку, и что-то в его взгляде неуловимо изменилось.
Здоровяк еще некоторое время стоял и просто смотрел, затем отодвинул городского строителя в сторону одним небрежным движением руки, пощупал ладонью столб, поковырял ногой белесый фундамент. И совершенно неожиданно врезал кулаком прямо по столбу.