Алексей Иванов – METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ (страница 25)
Перед смертью поверженный Фэтмен сообщает о самой большой бомбе, которая находится «очень близко». «Смейся и толстей!»224 – говорит он перед своим концом; бомба оказывается прямо под ним…225
Полковник говорит после боя следующую фразу: «Хорошая работа, Райден! Одного из главных инструментов воздействия на нас больше нет». Райден говорит, что Фэтмен, по-видимому, не знал о выкупе. «Я бы сказал, намеренно скрыл об этом», – отвечает полковник. У Фэтмена совсем другое происхождение и иная мотивация в сравнении с другими террористами…
Тем временем, заложники и президент все еще находятся в опасности. «Спаси президента!» – в очередной раз говорит полковник, добавляя, что герой не был в центральном ядре станции, и что можно поискать там… Тут, словно по телефону, звонит звонок; полковник не хочет «оставаться на линии», он говорит, что «лучше сохранить наше присутствие в тайне». Звонит Плискин; у него дела идут не очень хорошо: он был в отключке некоторое время. Как же ему удалось выжить? Ему немного помог некий друг… В Shell 2 случилась беда: нанесен существенный урон опоре Н. Райден спрашивает у лейтенанта, как обстоят дела с токсинами; Плискин отвечает, что никогда не слышал о такой угрозе… это удивляет Райдена. Герои говорят о заложниках; на станции нет спасательных лодок, единственный способ их спасти – это использовать вертолет. Но заложников, согласно разведке, здесь около 30 человек, и их нельзя перевезти за один раз; к тому же, у врагов есть «Харриер», и в таком случае перелет немыслим… У Плискина есть товарищ, который может управлять вертолетом; он – хороший парень. Лейтенант говорит, что представит его позднее. Райден сообщает, что «Харриера» нет на станции, он куда-то улетел; летать сейчас очень опасно… Герой говорит, что президент по своему приоритету теперь находится на вершине списка в этом задании, и что лейтенант обязан его спасти; Плискин же отвечает, что соответствующий приказ есть у Райдена, но не у него самого. «Увидимся позже», – прощается он…
…Метал… Гир?
Райден собирается спуститься с вертолетной площадки, на которой проходил бой с Фэтменом, но тут на него неожиданно выпрыгивает Киборг-ниндзя. Его облик похож на облик Грея Фокса из MGS1, но не копирует его. Ниндзя говорит голосом неизвестного информатора Мистера Х: «Ты прошел испытание с блеском» («You passed with flying colors»). «Представься», – говорит ему Райден. «Я – такой же, как и ты. У меня нет имени226» – говорит Ниндзя; Райден может называть его Мистером Х, если хочет. «Ты работаешь вместе с „Фоксхаунд“?» – спрашивает протагонист. «Ни враг, ни друг227. Всего лишь посланник от Ла-ли-лу-ле-ло228», – следует ответ. Ниндзе было приказано прикрывать Райдена и предоставлять нужную информацию. Но кем приказано? Ниндзя молчит… «Почему бы тебе не представиться?» – опять спрашивает Райден. «Тебе этого не нужно знать», – говорит Ниндзя. Вместо этого Ниндзя скажет то, что ему знать нужно: местоположение президента, а точнее, человека, который знает, где находится президент. Этот человек – Эймс (Ames), агент спецслужб; его держат вместе с остальными заложниками. Он глава президентского отдела безопасности. Райден говорит, что не может доверять Ниндзе; Ниндзя же отвечает, что у Райдена нет выбора, ему остается только принять все на веру…
Заложники находятся в конференц-зале этажа В1 в ядре Shell 1. Ниндзя не видел Эймса в лицо; возможно, Эймс даже не мужчина. Его надо вычислить по биению кардиостимулятора; для этого надо использовать специальный микрофон. Ниндзя также дает Райдену вражескую униформу; без нее нельзя пройти в ядро, поскольку этому мешает камера наблюдения, которую нельзя обойти. Райдену он советует поспешить – Мистер Х сообщает, что у террористов
Напоследок Ниндзя передает Райдену сотовый телефон и говорит, чтобы тот включил вибрацию на игровом контроллере. «Зачем мне мобильник?» – спрашивает Райден; но не успел он оглянуться, как Ниндзя исчез… «Полковник, кто это был?» – задает вопрос герой. Полковник отвечает, что Ниндзя не один из «нас»,
Райден: Он сказал, что на станции хранится новая модель Метал Гира.
Полковник:
Райден начинает подозревать полковника в утаивании информации; командир же утверждает, что он абсолютно честен. Полковник собирается проверить слухи о Метал Гире, но главное сейчас – найти президента. «Значит, вы верите Ниндзе?» – спрашивает Райден. «У нас нет альтернатив», – говорит ему полковник…
Агент из РУМО
Райден проникает в 1-й этаж ядра Shell 1. Ему звонит Роуз: она нашла информацию о Солиде Снейке; он был эксгумирован для теста ДНК. Нет сомнений, это он самый; правда, у трупа отсутствует правая рука. Значит, лидер террористов – самозванец… но в общем и целом Райден разочарован: он мечтал когда-нибудь встретить легенду во плоти.
Райден находит Ричарда Эймса (Richard Ames), сидящего среди других заложников; Оцелот по камере наблюдения замечает их контакт. Эймс сообщает, где находится президент. Райден беспокоится за президента – может, его убили, как одного из заложников недавно? Эймс удивлен такому предположению – он не видел ничего такого; тем более, что вне зависимости от того, как они поступают с заложниками, они не тронут президента – дело здесь в ядерном чемоданчике. Для запуска нужны физиологические данные Президента, а также его ДНК – они составляют биометрический пароль к ядерной боеголовке; при этом параметры физиологического состояния Президента должны быть стабильны, Президент должен нажимать на «красную кнопку» по доброй воле. Эймс подтверждает, что здесь находится новый Метал Гир, и чемоданчик активирует его. Райден интересуется, по какой причине пришлось держать Метал Гир на внебереговой станции. «Они тебе ничего не сказали?» – задает ответный вопрос Эймс; по его словам, все было спланировано с самого начала: затопление танкера, разлив нефти, все остальное… Станция Big Shell построена специально для разработки нового Метал Гира; проходившая здесь инспекция должна была проверить ход работ…
Здесь Эймс замечает «Снейка» – так он его называет – через окно соседней комнаты. «Снейк», который выглядит как седой мужчина в мантии, подходит к Оцелоту; Райден подслушивает их разговор с помощью микрофона. Оцелот говорит, что Фэтмен мертв; «Снейк» отвечает, что это неважно, «нам самим» надо было от него избавиться. «Почему он предал нас?» – спрашивает Оцелот. «Кто знает?» Они (Dead Cell) – кучка безумцев, как говорит ему «Снейк». Оцелот полагает, что Фэтмен мог работать на «Них», такую возможность нельзя исключать… он вспоминает нарушителя, человека в спецкостюме229 (sneaking suit). «Повелитель» (King – так «Снейка» называет Оцелот) говорит, что отряд «Фоксхаунд» был распущен четыре года назад; наверное, этого нарушителя прислали… «Патриоты»230, – предполагает он. «Повелитель» интересуется уроном, нанесенным Shell 2. Оцелот говорит, что система циркуляции загрязненной воды повреждена, идет затопление; мост между двумя станциями заминирован (о чем договаривались с Ольгой ранее). «Король» («Снейк») интересуется, как обстоят дела с президентом. Оцелот отвечает, что пароль к чемоданчику введен; через час нужно подтверждение, и после этого работа президента будет сделана. «Повелитель» спрашивает, как идут дела с активацией некой «системы» (unit); Оцелот отвечает, что она почти завершена; коды введены, некая девушка должна запустить ее. «Обычный метод?231» – спрашивает его «Снейк». Оцелот говорит, что в данном случае ему в общении с девушкой помогут препараты (drugs). «
К ним заходит Ольга; она спрашивает у «Шалашаски», кто такой этот Киборг-ниндзя, но Оцелот утверждает, что не может даже предположить… «Как насчет тебя?» – она подозревает его, но Оцелот просит Ольгу не сеять подозрений где ни попадя; теперь она обвиняет его в смерти отца. «Прошло два года, Ольга. Успокойся», – говорит ей Оцелот. Ольга читала дело о Шэдоу Мозес, и она знает, что Ниндзя – не один из ее людей. «Если ты продал нас, я тебя убью!» – угрожает Ольга. «Сергей был моим лучшим другом», – убеждает ее Оцелот. «Снейк» говорит им, чтобы они перестали пререкаться – он сдаст их в случае неповиновения; их не будет терпеть никакое правительство, их отправят на самые грязные «мокрые дела»; им больше некуда податься…