Алексей Ходорыч – Пилоты телесериалов. Том 1 (страница 14)
Я хотел бы просить вас отпустить меня в Дого-онсэн, господин полковник.
ПОЛКОВНИК КАТО
Ага, почувствовали силу источников?!
ЯХОНТОВ
Да, я чувствую себя значительно лучше.
ПОЛКОВНИК КАТО
Я знал, что вам это пойдет на пользу. Значит вы справитесь с тем, что я вам хочу предложить. Мы начинаем строительство небольшой лагерной церкви для заключенных. Я хочу, что бы вы руководили строительством.
ЯХОНТОВ
Но господин полковник, я не строитель, и ничего в этом не понимаю.
ПОЛКОВНИК КАТО
Вы с этим справитесь, я уверен. Мы должны успеть построить церковь ко «дню открытых дверей». А после этого я обязательно выпишу вам пропуск в дого-онсэн, и может быть без сопровождения.
78 ИНТ. РЕЗИДЕНЦИЯ ФРАНЦУЗСКОГО АТТАШЕ – ДЕНЬ
МУЖСКОЙ ГОЛОС
(за кадром)
После консультации с военным ведомством решено: в связи с открывшимися перспективами, зпт, и стратегической важности для нашей компании заключения долгосрочного контракта на производство дирижаблей для России, считаем целесообразным принять предложение российской стороны. Тчк. Поль Лебоди и Пьер Лебоди. Тчк.
79 НАТ. ПЕРЕД АНГАРОМ ДИРИЖАБЛЯ – ДЕНЬ
80 ИНТ. АНГАР ДЛЯ ДИРИЖАБЛЯ – ДЕНЬ
МУЖСКОЙ ГОЛОС
(за кадром)
Мы не думаем, что русские затеяли игру. Тчк. Они идут на большой риск, зпт, и это, зпт, как нам кажется, зпт, является подтверждением искренности их слов. Тчк.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (cont’d)
(за кадром)
Данные, которые могут быть получены в результате перелета Лебоди-2 на далекое расстояние будут крайне полезны для дальнейшего развития нашей авиации. Тчк. Отслеживайте полет и сообщайте результаты безотлагательно. Тчк. Морис Берту. Тчк.
81 НАТ. ЛАГЕРЬ СТРОЙПЛОЩАДКА – ДЕНЬ
82 НАТ. ЛАГЕРЬ ФУНДАМЕНТ ЦЕРКВИ – ДЕНЬ
ЯХОНТОВ
Что за перекур? Быстро встали и таскаем брус.
МАТРОС 1
Ты чего тут раскомандовался, кальмар сухопутный? Кончается ваша власть. Покомандовали уже, хватит!
МАТРОС 2
В России революция! Так что гребите, ваше благородие, от сюда быстрее.
МОРЯКИ
Братва, наших бьют!
ЯХОНТОВ
Особенных тут нет! Либо работаете, либо лежите в госпитале.
ОХРАННИК
(по-японски)
Разойтись!
ЯХОНТОВ
Братка своего в барак отведите, пусть сегодня отдыхает. Завтра что бы был на месте, проверю.
МАТРОС 2
Моряк обиду не забудет – будьте покойны, ваше благородие!
ОТЕЦ СЕРГИЙ СУЗУКИ
Сито слусилось?
ЯХОНТОВ
Голову ему напекло.
(напарнику)
Идем.