реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Губарев – Чистилище. Трудовик (страница 40)

18

Визг пришёл, только не оттуда и не от тех, от кого мы ожидали. Завизжали обезьяны. Куда там крылатым тварям, у серых приматов звук был на порядок мощнее. Не будь мы в лесу, крик положил бы нас всех. А так я, закрывая уши ладонями, лишь мог наблюдать, как Андрей, страшно крича, падает на землю, сотрясаясь в припадке. И это волна звука пришлась на дорогу. Что ж это за монстры такие, как с ними бороться?

Пересиливая головную боль, я двинулся в направлении разведчика, продолжающего корчиться на земле. Визг на несколько секунд утих, и мне удалось сделать рывок, приблизиться к товарищу. Сделав ещё пару шагов, я размахнулся и швырнул вторую бутыль с зажигательной смесью, целясь в самый центр огненной лужи, растёкшейся по всей дороге. Хоть бы разбилась!

Падение коктейля увидел, а вот звона стекла услышать не смог — уши заложило напрочь. Секунда, и пламя взметнулось вверх, быстро увеличивая площадь возгорания. Получилось! Теперь нужно взять ружье Андрея, увы, но разведчик выбыл из боя.

Визг серых гориллоидов чуть поутих, и я увидел, как с моей стороны дороги, огибая пламя, появились массивные фигуры приматов. Чёрт, сейчас бы патроны картечью, но, увы, надо стрелять тем, что есть.

Бах-бах! — грохнул сдвоенный ружейный выстрел. Отбросив ружьё товарища, подхватил своё, навёл на одну из фигур и нажал на спусковой крючок. Бах!

Отжал запорный механизм, выбросил дымящуюся гильзу, одновременно бросив взгляд за спину на своих подопечных. Все лежат неподвижно, но при этом в одежде, значит, не умерли. Вот чёрт! Почему меня не свалило? Дар Демиурга?

Клац! — я защёлкнул ружьё и навёл ствол на обезьяну, до которой оставалось метра три. Бах!

Отбросив ружьё, дёрнул из ножен боевой серп. Где же летучие твари? Куда делись? К чёрту, навстречу бегут две обезьяны, каждая мне по грудь. Опасные противники, вон какие мощные лапы, в которых легко поместится мой череп. Ничего, мы тоже не пальцем деланные!

Увидев меня, оба зверя ускорились. Издавая рыкающие звуки, они наперегонки бросились к тому, кто расстроил все их планы. Я тоже не стал ждать на месте и двинулся навстречу, про себя отметив, что твари находятся по левую руку и мне неудобно их атаковать. Мысленно представив, куда нанесу первый удар, я только начал ускоряться, но в этот момент сверху на нас обрушился уже знакомый визг летучих мышей. Обезьяны, хоть и обладали похожей способностью, оказались беззащитны перед криком нетопырей-переростков и попадали на землю. А вот я, помимо головной боли, ничего не почувствовал.

Крылатых тварей оказалось больше полусотни, и мне стало ясно — ни серпом, ни голыми руками от них не отбиться. По крайней мере, пока их много. Поэтому я рванул назад, к Андрею. Вогнал серп в землю, подхватил оружие разведчика. Переломил двудулку, выбросил стреляные гильзы и полез в карман, за дробовыми патронами. Эх, сейчас бы приманить крылатых уродцев, каждый с кошку размером, да ударить чем-нибудь вроде огненной ауры кинжалов Евгении. Но до них далеко.

Патроны встали в гнёзда, щелчок ружья, и я практически в упор, дуплетом, выстрелил по кружащим надо мной мышам. Отбросил оружие в сторону, ухватился за рукоять боевого серпа, и в этот момент правое плечо обожгло болью.

— Сука! — свободной рукой сцапал тварь, впившуюся в меня, и сдавил, чувствуя под пальцами ломающиеся кости нетопыря. Рывком отбросил смятую тушку в сторону, одновременно отмахиваясь серпом от других тварей. — Пошли прочь!

Следующая тварь исхитрилась цапнуть за голень правой ноги. Стиснув зубы, я шагнул в сторону и с силой пнул тварь о дерево. Боль тут же ослабла, а мёртвая мышь упала на землю. В теле появилась слабость — мля, неужели укусы ядовиты? Да как с этими тварями вообще бороться?

Мне удалось зацепить серпом одного нетопыря, отогнать второго, а затем пришлось отступить к дереву. Ещё одна тварь, выскочив откуда-то сзади, вцепилась в правое предплечье, и тут же ещё две набросились сверху. Одну я сбил, а вторая, увернувшись, попыталась впиться в шею. Мне чудом удалось зажать мышь между плечом и головой. Оглушительный писк, прозвучавший у самого уха, каким-то чудом привёл меня в чувство, прогнав с глаз пелену. Чёрт! Почему ни разу не сработала пассивка второй сферы? Или сработала?

Внезапно со стороны дороги раздался оглушительный рёв. Похоже, огонь привлёк тварь, против которой, судя по звукам, с одним серпом не выстоять. Впрочем, мне бы отбиться от нетопырей да добраться до винтовки Тамары, тогда никакая тварь не страшна. Вот только я, похоже, не вывожу. В моё тело вцепилось уже больше четырёх мышей, которых я с трудом отрывал от себя, рыча сквозь стиснутые зубы. Мелкие твари только после смерти разжимали челюсти, оставляя после себя обильно кровоточащие раны. Вновь вернулось ощущение слабости — похоже, яд всё же победил.

Уже сползая спиной по стволу дерева, практически лишившись зрения и сил, я на грани восприятия даже не увидел — почувствовал, что в бой вступила Дарья. Но как?..

В себя пришёл от прикосновения ко лбу чего-то прохладного, приятного. Повеяло детством, нежностью. Я, еще не осознавая себя, невольно улыбнулся и приоткрыл глаза. Увиденное в один миг окончательно привело в чувство. Перед глазами висела надпись:

«Испытуемый Пётр, из-под твоей защиты по собственному желанию вышли испытуемые: Андрей, Евгения, Тамара. Выход из-под защиты связан с переносом испытуемых в мир Тьмы».

— Очнулся? — надо мной раздался голос Дарьи.

— Да, — голос хриплый, в горле пересохло. Осторожно пошевелил руками, ногами, слегка повертел головой. Вроде цел. Решил приподняться, но сначала, уставившись в глаза напарницы, спросил: — Как обстановка?

— Тихо. — Дарья по-доброму улыбнулась. — Пока тихо. Порождение Тьмы убило всех тварей, до которых смогло дотянуться. Вот только троих из группы с собой утащило. Не тронуло только нас, из-за дара Тьмы, скорее всего.

— Зоя где? — я провёл рукой по поясу, нащупал чехол с фляжкой. Вроде не пустая, хватит напиться.

— Мелкая следит за дорогой. — Дарья поднялась с колен и шагнула в сторону, давая мне возможность подняться. — Пока тихо, но здесь, скорее всего, постоянно много тварей. Просто та, что вылезла из разлома, устроила настоящую охоту за всем живым.

— Уходить отсюда надо, на ту сторону. Андрей с Женей и Тамарой попали в мир Тьмы и сами покинули нашу группу. — Я встал, повёл плечами. Осмотрел себя и еле сдержался, чтоб не выругаться. Вся одежда изорвана в клочья, в прорехах видны заживающие раны — все же целительская способность второй сферы сработала. Яд перестал действовать, что радовало. — К разлому ходили? Сильно широкий?

— Метра три, с разбега должны перепрыгнуть, — напарница указала на мой вещмешок. — Погрызли сильно, вряд ли можно восстановить.

— Значит, поторопимся, чтобы на ту сторону перебраться. Жаль, что товарищей тварь утащила, теперь мы без разведки, и возможностей у нас намного меньше.

— Зоя рассказала Жене и Тамаре, чего стоит ожидать в другом мире, так что у них преимущество перед другими новичками. — Дарья протянула мне ружьё. — Держи, ты с ним лучше умеешь обращаться.

— Долго я в отключке провалялся? — спросил я, принимая оружие и тут же проверяя, заряжено ли.

— Полтора часа. Я пойду, Зою позову.

— Хорошо, я пока вещи соберу.

Поднял с земли свой вещмешок, осмотрел. Чёрт, придётся искать замену. У Дарьи хороший рюкзак, переложу самое полезное туда и временно себе возьму, остатки понесёт мелкая. И надо бы вблизи посмотреть, что там за разлом и насколько он широк.

Разломом оказалась трещина в земле, идущая от одной стены лабиринта до другой и пересекавшая дорогу под прямым углом. Я попытался разглядеть дно провала, но различил лишь клубящуюся тьму внизу и знакомый едва уловимый шёпот. Чёрт, да там, внизу, все заполнено Тьмой!

А еще для меня трещина оказалась узкой, не шире двух метров — с места могу перепрыгнуть. Что ж, тут, похоже, каждому видится своё. Вот у лучницы и напарницы было три метра, но они, судя по глазам, были уверены, что перепрыгнут. Хорошо.

— Я прыгаю первым. Если никто на меня не нападёт, буду страховать вас с той стороны. Зоя, дай свой рюкзак, Дарья, а ты копьё. — Я забрал вещи и оружие, отошёл на пару метров от края обрыва, а затем с короткого разбега перемахнул на ту сторону. Положил рюкзак, копьё, взвёл ружьё, осмотрелся. Лишь убедившись, что нам ничего не угрожает, повернулся к спутницам: — Ну, кто первый?

Глава 24

Выбор стихии

Моим спутницам удалось перебраться на другую сторону, правда, Зоя, хоть и выглядела легче, едва допрыгнула до края. Я успел ухватить мелкую за руку и потянул на себя.

— Ух! Спасибо, командир!

— Лук возьми, — хмуро произнёс я, отпуская Зою. Затем повернулся к напарнице: — Дарья, опасность чувствуешь?

— Нет. Всё спокойно.

— Вот и ладушки. Я так понимаю, что при гибели нас перенесёт на тот перекрёсток, что находится впереди, так что спешить некуда.

Вскоре мы, укрывшись в лесу, обсуждали план дальнейшего продвижения. Я специально дал спутницам выговориться по очереди, чтобы составить общую картину. Выслушав обеих, заговорил сам:

— Я предполагаю, что с этой стороны разлома тварей на порядок меньше, потому что прорываются одиночки. Все мы видели, кто караулит эту трещину, ведущую в мир Тьмы. Так что у нас лишь один выход — быстро продвигаться вперёд. В худшем случае потеряем несколько единиц целостности души, но перенесёмся вперёд.